ترجمة "جعلت" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

جعلت - ترجمة : جعلت - ترجمة :
الكلمات الدالة : Clear Yourself Myself Made

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

جعلت الحمامة تظهر
I make the dove appear.
جعلت صفقة معها.
I made a deal with her.
جعلت مني ... إمرأةسيئة
You've made a bad woman of me.
جعلت أخي يصلح دراجتي.
I had my brother repair my bicycle.
لقد جعلت حياتي تعيسة.
You just made my life miserable.
جعلت الحوار يصبح جديا
It enables that conversation to get serious.
جعلت جدي يظهر كخائن
I made you a sinner.
لماذا جعلت أباك يتألم
Why did you hurt your father?
جعلت أجسادنا تعانى بشدة
has made our body suffer so much.
لقد جعلت لندن تضحك
You made London laugh.
لقد جعلت ويلبور سعيدا
She made... Wilbur happy.
جعلت البطاقات، أليس كذلك
You made the cards, didn't you?
جعلت نفسك عبدا ثانية.
You've made yourself a slave again.
لقد جعلت حياتنا جحيما
She made life terrible for us.
لقد جعلت حياتي فاتنة
(women) You've made my life so glamorous
لقد جعلت حياتي فاتنة
You've made my life so glamorous
رفعته، جعلت منه رجلا
I raised him, made a man of him.
جعلت منك ما أنت
Has made you the way
لقد جعلت الحائط أوسخ ..
You made that wall dirtier!
و جعلت غيرك يتذوقه
Have you had it tasted?
قوة الريح جعلت المشي صعبا .
The force of the wind made it difficult to walk.
جعلت ليلى سامي يدفع الث من.
Layla made Sami pay.
جعلت مدر سي يتعث ر دون قصد.
I accidentally tripped my teacher.
جعلت المدر س يتعث ر بدون قصد.
I accidentally tripped the teacher.
جعلت مدر سي ي فصل عن العمل.
I got my teacher fired.
لقد جعلت مبناي يبدو مريضا.
It made my building look sick.
لكن أخيرا جعلت نفسي متورطا
But finally, I got myself involved.
,أذا جعلت ها نى تبكى
If you make tears come out of Ha Ni's eyes,
لقد جعلت من التصوير حياتي.
I put photography as my life.
لقد جعلت ذلك يبدو سهلا
Aargh!
لكنها جعلت احساس الناس أفضل.
But it made people feel better.
،التي جعلت هان نا تموت
You caused Han Na's death.
حراره الشمس جعلت الحراس يجلسون
The heat's got the guards down.
جعلت من نفسي حمقاء فعلا
I have, haven't I?
لقد جعلت من نفسى حمقاء
I made a fool of myself.
جعلت كل رجل متاح يعمل
I've got every available man working.
حسنا، يجب أن جعلت القتل.
Well, you must have made a killing.
و جعلت منك خادما لها.
And she's turned you into a servant.
المسافة القريبة جعلت الجريمة سهلة.
The proximity made things easy.
لقد جعلت من نفسى وحشا
I guess I made sort of, well... a beast of myself.
اذ جعلت السحاب لباسه الضباب قماطه
when I made clouds its garment, and wrapped it in thick darkness,
الذي جعلت البرية بيته والسباخ مسكنه.
Whose home I have made the wilderness, and the salt land his dwelling place?
جعلت لباسي مسحا وصرت لهم مثلا .
When I made sackcloth my clothing, I became a byword to them.
هدمت كل جدرانه. جعلت حصونه خرابا .
You have broken down all his hedges. You have brought his strongholds to ruin.
اخترت طريق الحق. جعلت احكامك قدامي .
I have chosen the way of truth. I have set your ordinances before me.

 

عمليات البحث ذات الصلة : جعلت كليا - جعلت الملاحظات - جعلت الخبرات - جعلت كبيرة - جعلت لخدمة - قد جعلت - جعلت لنفسها - جعلت الاستثمار - جعلت الاعتبارات - جعل، جعلت - جعلت دخولي - جعلت اختيار - تجربة جعلت