ترجمة "ثقة مع" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
ثقة - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : ثقة مع - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
كما تتطلب الشراكة مع الأوساط المانحة ثقة وتفاهما متبادلين. | Partnerships with the donor community require mutual trust and understanding. |
والسبب، أننا نحتاج إلى ثقة كبيرة لللعب مع شخص. | And the reason is, it takes a lot of trust to play a game with someone. |
ثقة | Trust |
ثقة | Trust |
ولكن مع وجود انعدام ثقة كبير بها بين بعض شرائحه ونخبه. | But there is also intense distrust of the UN among segments of the public and with certain elites. |
لم يكن لدي ثقة كبيرة في استخدام اللغة الأمازيغي ة مع الناطقين بها. | I had very little confidence to use Berber with native speakers. |
انهم في الحقيقة وبكل ثقة كانوا مع فرض رسوم الازدحام منذ البداية | They're actually confident that they have liked congestion pricing all along. |
أزمة ثقة | A Crisis of Trust |
مفاتيح ثقة | Trusted keys |
وهناك ثقة، | There's a confidence. |
وحالما يتم اﻻتفاق عليها، ينبغي اختبارها مع مرور الوقت بغية إقامة ثقة فعلية. | Once agreed, they have to be tested over time in order to establish real confidence. General Assembly 23rd meeting |
بناء ثقة المناخ | Membangun Kepercayaan dalam Dana Iklim |
بعبع ثقة السوق | The Market Confidence Bugaboo |
فلنكن على ثقة. | Make no mistake. |
عندي ثقة فيك | I have confidence in you. |
وقد يساعد هذا جزئيا في تفسير سبب عدم ثقة خامنئي في المفاوضات مع الغرب. | This might partly explain why Khamenei has been mistrustful of negotiations with the West. |
واللجنة على ثقة من أنه سيتم إدارة اﻷموال بدقة مع مراعاة الحاجة إلى اﻻقتصاد. | The Committee trusts that the funds will be carefully administered with due regard to the need for economy. |
مع ما نسميه ادبا قلة ثقة بالنفس و نسميه وقاحة شعورنا بالسوء تجاه انفسنا . | The other kind tells you how to cope with what we politely call low self esteem, or impolitely call, feeling very bad about yourself. |
بكل وضوح فإنني مع الوقت اكتسبت ثقة أكبر بعملي بأنه سيكون على ما يرام | Obviously, over time I have a lot more confidence that it's going to be OK. |
وإننا على ثقة تامة بأنكـم، بالتعاون مع أعضاء المكتب، سوف تقودون أعمال لجنتنا إلى النجاح. | We are confident that under your leadership, and with the cooperation of the other members of the Bureau, the Committee's work will be crowned with success. |
لنكسب ثقة الاعلام والمجتمع | We should win the confidence of the media and of society. |
ثقة متبادلة فيما بيننا | I have to have trust in them and vice versa. |
ممرض لا توجد ثقة ، | NURSE There's no trust, |
لقد كانت لحظة ثقة. | It was a moment of trust. |
على ثقة بأنها صالحة | I trust she's well. |
لن أخون ثقة الزبون | I can't betray a client's confidence. |
انها ليست ثقة سيدتي | It's not confidence, ma'am. |
لدي ثقة في (فيندلي ). | I've confidence in Findley. |
ارسل لها صندوق ثقة | OK, send her a box of confidence. |
هناك مبدأ دائم لا يتغير مع الزمن، وهو يتلخص في تجنب زعزعة ثقة المستثمرين بلا داع. | A time honored precept is to avoid shaking investor confidence unnecessarily. |
ولذلك، فبمقدور اﻷمم المتحدة أن تقيم عﻻقات ثقة خاصة مع البلدان التي تدعمها في جهودها اﻻنمائية. | The United Nations can therefore develop special relationships of trust with the countries it supports in their development efforts. |
وسيكون كل منا مصدر ثقة للأخر مع إنني أشك أنه بإمكاني أن أجد فتاة لأخبرك عنها | We'll be each other's confidant, though I doubt I'll find anyone to confide in you about. |
والسريرية التنبؤ القاعدة وجدت أن هذه الأسئلة الأربعة يمكن تشخيص متلازمة تكيس المبايض مع وجود حساسية من 77.1 (بفاصلة ثقة 95 62.7 88.0 ) وخصوصية 93.8 (بفاصلة ثقة 95 82.8 98.7 ). | A clinical prediction rule found that these four questions can diagnose PCOS with a sensitivity of 77.1 (95 confidence interval 62.7 88.0 ) and a specificity of 93.8 (95 CI 82.8 98.7 ). |
كانت لفاضل ثقة كاملة بليلى. | Fadil trusted Layla completely. |
وثق سامي بليلى ثقة عمياء. | Sami trusted Layla a hundred percent. |
وعززوا ثقة المرضى وراحة الممرض | They increased patient confidence and nurse happiness. |
ونحن على ثقة بأننا سننجح. | We are confident that we will succeed. |
انهم في الحقيقة وبكل ثقة | They're actually confident that they have |
لا , ليست بيننا ثقة متيادلة | No. There's no trust between us. |
نحن على ثقة من ذلك | We are sure, Excellency. |
بسبب قلة ثقة الجنرال بي | Because of a general lack of confidence in me. |
وأنا على ثقة بأنني لست أكثر كثافة من جيراني ، لكنني كنت دائما مع المظلوم الشعور بالغباء بلدي في تعاملاتي مع شرلوك هولمز. | I trust that I am not more dense than my neighbours, but I was always oppressed with a sense of my own stupidity in my dealings with Sherlock Holmes. |
والواقع أن ثقة حركة طالبان في نفسها دفعتها بالفعل إلى تعطيل خطط محادثات السلام مع الحكومة الأفغانية. | In fact, the Taliban s confidence already drove them to disrupt plans for peace talks with the Afghan government. |
فأوروبا الموسعة، التي تقيم علاقات ثقة مع روسيا، تستخدم نفوذها وقوتها من أجل تعزيز السلام وتحقيق التوازن. | An expanded Europe, which maintains a relationship of trust with Russia, uses its influence and strength to promote peace and equilibrium. |
ونحن على ثقة بأننا سنتمكن، بما يتمشى مع عنوان تقرير الفريق، من التحرك من الكلام إلى العمل. | We are confident that, in keeping with the title of the Advisory Panel's report, we will be able to move from rhetoric to action. |
عمليات البحث ذات الصلة : مع ثقة بالنفس - لا ثقة مع - الحصول على ثقة مع - ثقة منخفضة - ثقة العملاء - ثقة المستثمرين - ثقة عالية - زيادة ثقة - ثقة تامة - ثقة كاملة - ثقة عالية - ثقة كاملة - ثقة هادئة