ترجمة "توفير ما يزيد" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

توفير - ترجمة : توفير - ترجمة : ما - ترجمة : ما - ترجمة : توفير - ترجمة : توفير - ترجمة : يزيد - ترجمة : توفير ما يزيد - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

يزيد ذكاءك,يزيد ابداعك, ومستوى طاقتك يزيد في الواقع ما وجدناه
Your intelligence rises, your creativity rises, your energy levels rise.
وهناك ما يزيد على ٠٠٠ ١٢ نسمة وضعوا في مخيمات بغية توفير الخدمات اﻷساسية لهم، إما جوا أو برا.
Over 12,000 people have been accommodated in camps to provide them with basic services, either flown in or trucked in.
org يدعو فيها إلى توفير إنترنت بأسعار معقولة للشعب الكوبي ، قام ما يزيد عن أربعمئة كوبي داخل كوبا وخارجها بتوقيعها.
The petition has received over 400 signatures from Cuban residents both inside and outside the country.
ما يزيد عن الساعة
A little over an hour.
وكان y التربيع ما يزيد على 2، ناقص y التربيع ما يزيد على 2.
Was y squared over 2, minus y squared over 2.
ما يزيد عن 300 جنيه
It ran into over 300.
كل ذلك ما يزيد على 2.
All of that over 2.
اليوم هناك ما يزيد عن 3000.
Today there's over 3,000.
وتم توثيق ما يزيد على 400 نوع.
Over 400 species have been documented.
هناك ما يزيد على 500 اتجاه فكري.
There are over 500 think tanks.
كان ذلك منذ ما يزيد عن الشهرين
Over two months.
فالعملاء كثيرا ما يزيد تقديرهم لسلعة ما عندما يرتفع سعرها.
Customers often value a good more when its price goes up.
يزيد ذكاءك,يزيد ابداعك, ومستوى طاقتك يزيد
Your intelligence rises, your creativity rises, your energy levels rise.
ويوجد بها ما يزيد على ٣٠ طبيب أسنان.
There are over 30 dentists.
وقد استغرقت المحاكمة ما يزيد على ثﻻثة أشهر.
The trial lasted for more than three months.
هناك ما يزيد على المائة وحدة وراثية مرتبطة
There are over a hundred genes that are associated with autism.
10,100 ما يزيد على 2، وهذا يساوي 5,050.
10,100 over 2, and that equals 5,050.
كل ذلك ما يزيد على 2، أليس كذلك
All of that over 2, right?
قمنا بإنقاذ ما يزيد على 550 دب راقص.
We rescued over 550 dancing bears.
وقد أنقذت ما يزيد على 150 طفل مقاتل.
And she rescued over 150 child soldiers.
كل هذا تمت مناقشته ما يزيد عن شهر
All this has been out of my hands for months.
وعمﻻ بهذين القرارين، يعكف ما يزيد على ٤٠ بلدا على إعداد مذكرات استراتيجيات قطرية، الهدف منها توفير إطار لبرمجة دعم منظومة اﻷمم المتحدة لخطط البلدان المستفيدة وأولوياتها واستراتيجياتها.
Pursuant to those resolutions, over 40 countries are in the process of preparing country strategy notes, which aim to provide a framework for programming system support from the United Nations for the plans, priorities and strategies of recipient countries.
لدينا ما يزيد على 600 ألف موضوع باللغة الإنجليزية.
So we've got over 600,000 articles in English.
أغلق خادم البريمج عندما يكون خاملا ما يزيد عن
Shutdown applet server when inactive for more than
هذا هو تأثير تيد ، بشكل ما يزيد من حكمتنا.
This whole TED effect, it sort of ups your wisdom, somehow.
اذا ثلاثة آلاف، ستمائة ثانية ما يزيد على ساعة
So three thousand, six hundred over one seconds per hour.
في آسيا لوحدها، سيكون ما يزيد على مليار نسمة.
In Asia alone, it will be over a billion people.
هناك ما يزيد على 180 سفارة في واشنطن العاصمة.
There are over 180 embassies in Washington D.C.
بحلول عام 2007 ، ما يزيد على 300 مليار دولار.
By 2007 over 300 billion dollars.
لدينا ما يزيد على 90 مخدم في ثلاثة أماكن.
We've got over 90 servers now in three locations.
هو سيكون 101 100 مرة ما يزيد على 2.
It's going to be 100 times 101 over 2.
يمكنك الحصول على مربع x ما يزيد على 2.
You get x squared over 2.
يوجد الآن ما يزيد على 200 مشروع انتقال رسمي.
There are now over 200 formal transition projects.
إنها تزن حوالى طن أو ما يزيد عن الطن.
It weighs about a ton or over a ton.
المسيحية وحدها ما يزيد على 34،000 مجموعات فرعية مختلفة.
Christianity alone has over 34,000 different subgroups.
لقد نشروا TED إلى ما يزيد عن مليار مشاهدة.
They have spread TED to over 1 billion views.
وتستخدم محتوياتها الآن ما يزيد على 600،000 مرة شهريا .
Her material is now used over 600,000 times per month.
واﻹصرار على رفض توفير ضمانات بعدم استخدام اﻷسلحة النووية ضد الدول غير الحائزة لتلك اﻷسلحة يزيد من تفاقم الوضع.
Further aggravating the situation is the steadfast refusal to provide assurances of the non use of nuclear weapons against the non nuclear weapon States.
فبموجب هذه المبادرة، جرى تخفيض ما يزيد على ٢٦٠ بليون دوﻻر من ديون المساعدات الغذائية للبلدان التي وفت بمعايير اﻹصﻻح اﻻقتصادي، بما في ذلك توفير بيئة ترحب باﻻستثمار اﻷجنبي.
Over 260 billion in food aid debt has been reduced under this initiative for countries which have met the economic reform criteria, including providing a welcoming environment for foreign investment.
وعﻻوة على ذلك، دمر القصف ما يزيد على ٠٠٠ ١٠ شقة وألحق أضرارا بما يزيد على ٠٠٠ ١٠٠ شقة.
Furthermore, the shelling has destroyed more than 10,000 and damaged over 100,000 apartments.
وسنواصل توفير ما يلزم من دعم ومشورة.
We will continue to offer our support and advice.
لن تستطيع توفير ما سبق وأن رفضته
You couldn't match what I've already turned down.
إن توفير الغذاء والمأوى وما إلى ذلك لﻻجئين يزيد من الصعوبات التي تعاني منها اﻷسر المضيفة التي تعوزها الموارد أصﻻ.
Providing food, shelter and so on for the refugees is increasing the difficulties being experienced by the host families, who are themselves rather disadvantaged.
وينتشر في أنحاء أوروبا ما يزيد على العشرة ملايين منا.
There are more than 10 million of us across Europe.
طبعا احنا كل ما يزيد سعر اللحمة نشتري برده عادي
طبعا احنا كل ما يزيد سعر اللحمة نشتري برده عادي

 

عمليات البحث ذات الصلة : وعالجت ما يزيد - ما يزيد قليلا - أنتجت ما يزيد - ما يزيد قليلا - ما يزيد قليلا - دفع ما يزيد - تسليم ما يزيد - تحقق ما يزيد - ما يزيد قليلا - ما يزيد على - وكان ما يزيد - حياة ما يزيد - تنتج ما يزيد - تكبدت ما يزيد