ترجمة "تحقق ما يزيد" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
ما - ترجمة : ما - ترجمة : يزيد - ترجمة : تحقق ما يزيد - ترجمة : تحقق - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
يزيد ذكاءك,يزيد ابداعك, ومستوى طاقتك يزيد في الواقع ما وجدناه | Your intelligence rises, your creativity rises, your energy levels rise. |
وهذا هو ما تحقق. | This was done. |
تحقق من ما يدعم الخادم | Check What the Server Supports |
ما يزيد عن الساعة | A little over an hour. |
وكان y التربيع ما يزيد على 2، ناقص y التربيع ما يزيد على 2. | Was y squared over 2, minus y squared over 2. |
ما يزيد عن 300 جنيه | It ran into over 300. |
تحقق من ما يدعم الخادمadvanced smtp settings | Check What the Server Supports |
وتود الدول اﻷعضاء أن تحقق ما يلي | Member States would like to see |
١٢ ونتيجة لﻷنشطة الجارية، تحقق ما يلي | 12. As a result of ongoing activities, the following has been achieved |
كل ذلك ما يزيد على 2. | All of that over 2. |
اليوم هناك ما يزيد عن 3000. | Today there's over 3,000. |
إن ما تحقق هش قد يتحطم كله بسهولة. | What has been achieved retains a fragility that may be all too easily shattered. |
وتم توثيق ما يزيد على 400 نوع. | Over 400 species have been documented. |
هناك ما يزيد على 500 اتجاه فكري. | There are over 500 think tanks. |
كان ذلك منذ ما يزيد عن الشهرين | Over two months. |
فالعملاء كثيرا ما يزيد تقديرهم لسلعة ما عندما يرتفع سعرها. | Customers often value a good more when its price goes up. |
الخدمات الصحية الأساسية نفسها التي يستهدف أن يفيد منها الفقراء تحقق معدلات تغطية عالية بين الميسورين، مما يزيد من حدة التفاوت | Even basic health services intended to reach the poor normally achieve higher coverage rates among the better off, thereby exacerbating disparities |
وإذا ما تحقق هذا فإنه سيشكل كارثة بكل المقاييس. | That would be nothing short of disastrous. |
وأثنى على ما تحقق من تعزيز اﻷمن وخفض التكاليف. | It commended the achievement of both enhanced security and reduced costs. |
حينما تحقق كل هذه الأشياء، ما الشيئ الذي يجعلك | And in the end, when you've had all of these things, what is it that continues to drive you? |
اذهب و تحقق إذا ما كان موجودا قرب النهر | There might be someone by the river. |
لن تحقق شيئا ما لم ت عرف بأنك محتالا وقاتلا | That's right. You can't succeed unless you're called a thief and a killer. |
يزيد ذكاءك,يزيد ابداعك, ومستوى طاقتك يزيد | Your intelligence rises, your creativity rises, your energy levels rise. |
ويوجد بها ما يزيد على ٣٠ طبيب أسنان. | There are over 30 dentists. |
وقد استغرقت المحاكمة ما يزيد على ثﻻثة أشهر. | The trial lasted for more than three months. |
هناك ما يزيد على المائة وحدة وراثية مرتبطة | There are over a hundred genes that are associated with autism. |
10,100 ما يزيد على 2، وهذا يساوي 5,050. | 10,100 over 2, and that equals 5,050. |
كل ذلك ما يزيد على 2، أليس كذلك | All of that over 2, right? |
قمنا بإنقاذ ما يزيد على 550 دب راقص. | We rescued over 550 dancing bears. |
وقد أنقذت ما يزيد على 150 طفل مقاتل. | And she rescued over 150 child soldiers. |
كل هذا تمت مناقشته ما يزيد عن شهر | All this has been out of my hands for months. |
تحقق... | Verify... |
تحقق | Verify |
تحقق | Check |
تحقق | Do you want to retry? |
عندما تعمل جاهدا سوف تحقق ماتريد، هذا ما قيل لي. | If you work hard enough, you can get anywhere I was told. |
وحتى إذا ما تحقق هذا فإن النجاح لن يكون مؤكدا . | Even then, success is uncertain. |
إننا نود أن نعرب عن تقديرنا ودعمنا لكل ما تحقق. | We wish to express our appreciation of and our support for all of this. |
ما أعنيه هو أن هذا أحيانا يكون نبوءة تحقق نفسها. | I mean, sometimes this is actually just a self fullfilling prophecy. |
وبدون تلك المعايير، يتعذر الحكم على ما إذا كان العائد المرجو قد تحقق وما إذا كانت اﻻستراتيجية تحقق أهدافها بنجاح. | Without such criteria, it is not possible to judge whether the expected benefits have been obtained and whether the strategy successfully meets its objectives. |
لدينا ما يزيد على 600 ألف موضوع باللغة الإنجليزية. | So we've got over 600,000 articles in English. |
أغلق خادم البريمج عندما يكون خاملا ما يزيد عن | Shutdown applet server when inactive for more than |
هذا هو تأثير تيد ، بشكل ما يزيد من حكمتنا. | This whole TED effect, it sort of ups your wisdom, somehow. |
اذا ثلاثة آلاف، ستمائة ثانية ما يزيد على ساعة | So three thousand, six hundred over one seconds per hour. |
في آسيا لوحدها، سيكون ما يزيد على مليار نسمة. | In Asia alone, it will be over a billion people. |
عمليات البحث ذات الصلة : وعالجت ما يزيد - ما يزيد قليلا - أنتجت ما يزيد - ما يزيد قليلا - ما يزيد قليلا - دفع ما يزيد - توفير ما يزيد - تسليم ما يزيد - ما يزيد قليلا - ما يزيد على - وكان ما يزيد - حياة ما يزيد - تنتج ما يزيد - تكبدت ما يزيد