ترجمة "توفير الدعم في مجال السياسات" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

في - ترجمة :
At

توفير - ترجمة : في - ترجمة :
In

توفير - ترجمة : مجال - ترجمة : الدعم - ترجمة : في - ترجمة : توفير - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وتستند هذه المشاريع العالمية إلى الخبرات والمعارف القطرية لاختصاصيي السياسات وتغني خدمات الدعم الاستشاري التي يقدمونها في مجال السياسات بآخر ما جاد به الفكر في مجال التنمية.
These global projects draw on the country based experience and knowledge of the policy specialists and bring the most current development thinking to their policy advisory support.
توفير الدعم للانتخابات
Actions to be taken by the General Assembly
توفير الدعم للمعاقين
Support for disabled persons Income generation
ودعا متكلم اليونيسيف إلى تعزيز دورها في مجال تعبئة الدعم على الصعيد الوطني وذلك للتأثير على واضعي السياسات ولضمان تبني المشاريع في مجال أعمال الدعم النفسي الاجتماعي لفائدة الأطفال وتنسيقها.
A speaker called on UNICEF to strengthen its advocacy role at the national level to influence policy makers and to ensure ownership and coordination in the area of psychosocial interventions for children.
وتشمل التحديات الرئيسية في مجال تقديم الدعم توفير الهيكل الأساسي الحيوي اللازم لمؤازرة البعثة ودعم العملية الانتخابية.
The major support challenges include the provision of critical infrastructure to sustain UNMIL and support the electoral process.
دعم الحوار في مجال السياسات
Support to policy dialogue
وهو يتمثل في توفير الدعم المالي للمنظمة في مجالات تحقيق العالمية، والتنفيذ الوطني، والتعاون الدولي في مجال الأنشطة الكيميائية.
It is providing financial support to the Organisation in the areas of universality, national implementation and international cooperation in the field of chemical activities.
توفير الدعم للجهاز القضائي
Support for the judiciary
ويرافق هذا الدعم توفير التدريب في مجال تعليم القراءة والكتابة لتعزيز قدرة المرأة على المشاركة في عمليات اتخاذ القرارات.
This support is combined with training in literacy to enhance women's capacity in decision making processes.
(د) توفير الدعم المالي والتقني
Provision of financial and technical support
خامسا توفير الدعم لإدارة المعلومات
V. Backstopping support for information management
وينبغي أن تؤدي السياسات التي تقودنا إلى القرن المقبل إلى توفير أوجه الدعم والخيارات التدريجية لﻵباء واﻷطفال دون تمييز.
The policies that lead us into the next century must provide supports and progressive options for parents and children, without distinction.
ومن الضروري، في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، توفير الدعم بحزم للمبادرات الدولية الرامية إلى تزويد جميع البلدان بمنافع هذه التكنولوجيا.
In the area of information and communication technologies (ICTs), international initiatives aimed at extending ICT benefits to all countries should be fully supported.
توفير التمويل لﻷنشطة في مجال إدارة النفايات.
Provide funding for activities in waste management.
ويلزم توفير الدعم في مجال سيادة القانون، بما في ذلك توفير المساعدة لإنفاذ القانون وإصلاح نظم العدالة الجنائية، وتلزم كذلك تدابير ابتكارية لمنع الجريمة، لمساعدة الحكومات في التصدي لتلك التحديات.
Support in the area of the rule of law, including assistance to law enforcement and criminal justice reform, but also innovative crime prevention action, is necessary to assist Governments to meet these challenges.
وذلك يعني توفير الدعم البشري والفكري.
That means providing human and intellectual support.
وذلك يعني توفير الدعم السياسي والتقني.
That means providing policy and technical support.
دال توفير الدعم للهيئات الحكومية الدولية
Support for intergovernmental bodies
٢ توفير الدعم الفني للدول اﻷعضاء
2. Provision of substantive support to Member States
وتشمل التحديات الرئيسية في مجال الدعم توفير القدرة التشغيلية والبنية الأساسية الحيوية لاستمرار البعثة ودعم العملية الانتخابية بأكثر الطرق فعالية وكفاءة.
The major support challenges include the provision of operational capability and critical infrastructure to sustain the Mission and support the electoral process in the most effective and efficient manner.
وشجع المجلس في مقرره الدول الأعضاء، لا سيما أقل البلدان نموا، على توفير الدعم في مجال الدعوة لمساعدة الصندوق في جهوده لتعبئة الموارد.
In its decision, the Board encouraged Member States, particularly LDCs, to provide advocacy support to assist UNCDF in its resource mobilization efforts.
مجال التركيز 5 الدعوة والشراكات في مجال السياسات من أجل حقوق الأطفال
Focus area 5 Policy advocacy and partnerships for children's rights
المادة 24 أعمال المنظمة في مجال السياسات العامة
A summary of the audited accounts and balance sheet shall thereafter be published.
المادة 24 أعمال المنظمة في مجال السياسات العامة
In order to achieve the objectives set out in Article 1, the Organization shall undertake policy work and project activities in an integrated manner.
'9 توفير الدعم لبناء قدرات البلدان النامية
(ix) Providing support for capacity building in developing countries
(د) إدارة خدمات الدعم الإداري ورصد عملية الإصلاح الإداري وتنفيذ وحدات الأمانة العامة الموجودة في فيينا لتوجيهات ومقررات لجنة السياسات الإدارية في مجال الإدارة
(d) Management of administrative support services and monitoring of the management reform process and of the implementation by the Secretariat units located at Vienna of the Management Policy Committee directives and decisions in the field of management
وقد ركز التعاون التقني على تقديم الدعم في مجال وضع السياسات لقطاع التعليم، إلى جانب دعم تأسيس وحدة التخطيط والتنفيذ التابعة لقطاع التعليم.
UNDP technical cooperation has focused on supporting strategy formulation for the education sector as well as supporting the establishment of an education sector implementation and planning unit.
دعم البرامج الوطنية المعنية بالحد من أخطار الكوارث بتزويدها بالمعلومات والمشورة في مجال السياسات، والقيام بدور الوسيط في توفير الخبرات والموارد التقنية للبرامج الوطنية والمواضيعية
Supporting national platforms for disaster risk reduction with information and policy advice, acting as a broker for the provision of technical expertise and resources to national and thematic programmes
ويجري كذلك تقديم الدعم في مجال توعية الموظفين.
Staff outreach support is also provided.
)أ( تقديم المساعدة في مجال تطوير خدمات الدعم
(a) To provide assistance in the development of support services
)د( الدعم في مجال البحث للمؤسسات اﻻقليمية والوطنية
(d) Research support to regional and national institutions
ثم إن اليونيسيف، بالاعتماد على قدراتها في مجال برامج توفير المياه والصرف الصحي وحفظ الصحة في حالات الطوارئ، سوف تقوم بتوفير الدعم الملائم للحكومات وأصحاب المصلحة الآخرين لوضع الخطط الوطنية من أجل الاستعداد للطوارئ في مجال توفير المياه والصرف الصحي وحفظ الصحة.
Drawing on its competencies in emergency WASH programmes, UNICEF will provide appropriate assistance to governments and other stakeholders in the development of national plans for WASH emergency preparedness.
وليس من الصعب تمييز الحلول للإخفاقات في مجال السياسات.
Solutions for policy failures are not difficult to discern.
تشكل هذه الفكرة أهمية بالغة في مجال السياسات التجارية.
This idea matters a lot in trade policy.
)أ( تقديم إرشاد عام في مجال وضع السياسات البرنامجية
(a) Providing overall guidance in the development of programme policies
(اليمن) توفير التدريب للنساء الفقيرات في مجال صنع الملابس.
(Yemen) dressmaking trainings to impoverished women.
يؤيد استراتيجيات اليونيسيف في مجال المياه والصرف الصحي وحفظ الصحة للفترة 2006 2015 ((E ICEF 2006 6 بوصفها وثيقة الاستراتيجية الرسمية لليونيسيف لبرامج الدعم في مجال توفير المياه والصرف الصحي وحفظ الصحة.
Endorses the UNICEF water, sanitation and hygiene strategies for 2006 2015 (E ICEF 2006 6) as the UNICEF official strategy document for programmes of support in the area of water, sanitation and hygiene.
وينشئ المشروع قاعدة معرفية لتقديم الدعم للبلدان في مجال إعادة توجيه السياسات نحو تحقيق تكامل أنظمة الرعاية الصحية والاجتماعية التي تقدم الخدمات للسكان المسنين.
The project creates a knowledge base to support countries in reorienting policies towards integrated health and social care systems serving older populations.
)ﻫ( توفير الدعم اﻻداري والتنفيذي لمهمة المنسق المقيم
(e) To provide management and operational support to the Resident Coordinator function
)ج( توفير الدعم التقني للهيئة الوطنية لشؤون الشرطة
(c) To provide technical support to the National Police Commission
وإذ تدرك أهمية التشاور والتعاون مع الشعوب الأصلية في مجال التخطيط لبرنامج أنشطة العقد وتنفيذه، وضرورة توفير الدعم المالي الكافي من جانب المجتمع الدولي،
Recognizing the importance of consultation and cooperation with indigenous people in planning and implementing the programme of activities for the Decade and the need for adequate financial support from the international community,
ولذلك سي قدم الدعم عن طريق المكاتب الإقليمية وعن طريق الشراكات مع المنظمات والاستشاريين المختصين في مجال توفير المياه والصرف الصحي وحفظ الصحة عند الاقتضاء.
Backup will be provided by regional offices and through partnerships with specialist WASH organizations and consultants as appropriate.
توفير الدعم لمكتب اللجنة في التحضير لدورات لجنة التنمية المستدامة مستقبلا
At the same meeting, the Council adopted draft decision III, entitled Report of the Commission on Science and Technology for Development on its eighth session and provisional agenda and documentation for the ninth session of the Commission recommended by the Commission.8 See Council decision 2005 309.
تقييم الأثر المترتب على نقل تلك المهام في توفير الدعم اللوجستي
An assessment of the impact of relocation of those functions on the delivery of logistics support
توفير الدعم لمكتب اللجنة في التحضير للدورات المقبلة للجنة التنمية المستدامة
Draft resolution I Support to the Bureau in preparing for future sessions of the Commission on Sustainable Development

 

عمليات البحث ذات الصلة : مجال الدعم - توفير الدعم - توفير الدعم - توفير الدعم - توفير الدعم - مجال السياسات النقدية - الدعم في مجال التدريب - الدعم في مجال الدعوة - الدعم في مجال الدعوة - الدعم في مجال التخطيط - الدعم في مجال التسويق - الدعم في مجال النقل - الدعم في مجال السكرتارية - الدعم في مجال بيع