ترجمة "توصياتي هي" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

هي - ترجمة :
She

هي - ترجمة :
Are

هي - ترجمة : توصياتي هي - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

توصياتي مازالت كما كانت عليه سابقا
My recommendation is still the same.
ولقد وضعت توصياتي بشأن وزع البعثة بهدف تأمين فعالية العملية من حيث التكلفة.
My recommendations for the deployment of UNOMIL have been developed with a view to ensuring that the operation is cost effective.
وفي ٨ حزيران يونيه، اتخذ مجلس اﻷمن القرار ٩٢٥ )١٩٩٤( الذي أيد فيه توصياتي.
On 8 June, the Security Council adopted resolution 925 (1994), in which it endorsed my recommendations.
وعلى أساس تلك المشاورات، اعتزم تقديم تقرير آخر إلى المجلس أضمنه توصياتي فيما يتعلق بالولايات المقبلة للبعثة.
On the basis of those consultations, I intend to submit another report to the Council outlining my recommendations for the Mission's future mandate.
ورغم وجود بعض النقاط في القرار لا تتماشى مع توصياتي، إلا أننا نحن في الأمانة العامة على استعداد للوفاء بالتزاماتنا.
Although there are some areas where the resolution does not match my recommendations, we in the Secretariat are prepared to fulfil our obligations.
وسيبدأ التقييم هذا العام وسأقدم توصياتي، التي ستستند إلى نتائج التقييم وتوصياته، إلى الجمعية العامة في دورتها المستأنفة في حزيران يونيه 2006.
The evaluation will begin in 2005 and I will submit my recommendations, based on the findings and recommendations of the evaluation, to the General Assembly at its resumed session in June 2006.
وسيكفل هذا الوجود توافر المعلومات ذات الصلة من الميدان عندما أقوم بصياغة توصياتي إلى مجلس اﻷمن بشأن دور البعثة ومركزها في المستقبل.
This presence will ensure that pertinent information from the ground is available when I formulate my recommendations to the Security Council on the future role and status of UNOMIG.
وفي هذه اﻷزمات فإن توصياتي المقدمة إلى مجلس اﻷمن بشأن حجم ونشر وصﻻحيات قوة اﻷمم المتحدة تعكس الجهود المتناسقة لكافة هذه اﻹدارات الثﻻث.
In these crises, my recommendations to the Security Council on the size, deployment and terms of reference for the United Nations force reflect the concerted efforts of all three Departments.
28 وفي الختام، آمل أن ينظر أعضاء المجلس بجدية في توصياتي المحددة أعلاه بشأن إنشاء مكتب متكامل للأمم المتحدة في سيراليون وتوفير الدعم الأمني للمحكمة الخاصة.
In conclusion, I hope the members of the Council will give serious consideration to the recommendations outlined above regarding the establishment of an integrated United Nations office in Sierra Leone and the provision of security support to the Special Court.
14 وفي حالة موافقة المجلس على توصياتي المتعلقة بإنشاء مكتب الأمم المتحدة المتكامل في سيراليون، فإني أعتــزم السعي إلى الحصول على المـــوارد اللازمة لتمويله من الجمعية العامة.
Should the Council approve my recommendations concerning the establishment of the United Nations integrated office in Sierra Leone, it would be my intention to seek resources for its funding from the General Assembly.
58 وأيد مجلس الأمن توصياتي بشأن تعديل مفهوم مستوى القوة والعمليات لقوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص، بما في ذلك تخفيض عدد الأفراد العسكريين وزيادة عنصر الشرطة فيها.
The Security Council endorsed my recommendations for an amended concept of operations and force level of the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus, including the downsizing of the military personnel and an increase in its police component.
كذلك يعرض التقرير توصياتي الداعية إلى مواصلة تقديم المساعدة الدولية المقدمة إلى تيمور ليشتي بعد 20 أيار مايو 2005 لحماية ما وظفه المجتمع الدولي حتى الآن من استثمارات كبيرة.
It also presents my recommendations for continued international assistance to Timor Leste beyond 20 May 2005, in order to safeguard the considerable investment made by the international community so far.
٥ وفي تقريري المؤرخ ٣ آذار مارس ١٩٩٣ S 25354)، الفقرة ٥٠(، أشرت الى أنني سأسترعي انتباه المجلس الى توصياتي القائمة على أساس تقييم أكثر تفصيﻻ ﻹنشاء قوة شرطة صومالية.
In my report of 3 March 1993 (S 25354, para. 50), I indicated that I would bring to the attention of the Council my recommendations based on a more detailed assessment of the re establishment of the Somali police force.
80 وفي حال موافقة مجلس الأمن على توصياتي فيما يتعلق بتعزيز عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار، فسوف تطلب الاعتمادات الإضافية لتشغيل البعثة من الجمعية العامة خلال الجزء الرئيسي للدورة الستين.
Should the Security Council approve my recommendations with respect to the reinforcement of UNOCI, the additional resources for the operation of the mission will be sought from the General Assembly during the main part of its sixtieth session.
٥ أيد كل من مجلس اﻷمن، في بيان رئيسه، المؤرخ ٣٠ تشرين الثاني نوفمبر ١٩٩٢ (S 24872)، والجمعية العامة ، في قرارها ٤٧ ١٢٠ المؤرخ ١٨ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٢، توصياتي بشأن تقصي الحقائق.
5. Both the Security Council, in the statement by its President of 30 November 1992 (S 24872), and the General Assembly, in its resolution 47 120 of 18 December 1992, supported my recommendations on fact finding.
وترد النتائج التي توصلت إليها بعثة التقييم، إضافة إلى توصياتي بشأن مستقبل بعثة الأمم المتحدة في سيراليون، واستمرار وجود الأمم المتحدة في سيراليون بعد انسحاب تلك البعثة في الفروع الثاني والتاسع والعاشر والحادي عشر من هذا التقرير.
The findings of the assessment mission and my recommendations concerning the future of UNAMSIL and the continued United Nations presence in Sierra Leone following the withdrawal of UNAMSIL are provided in sections II, IX, X and XI of the present report.
كما أوضحت توصياتي بشأن الدور الذي يمكن أن تقوم به الأمم المتحدة لمساعدة الطرفين في تنفيذ اتفاقهما وتوطيد السلام، فضلا عن الدعم الحيوي اللازم تقديمه داخل المنطقة الإقليمية ومن المجتمع الدولي الأوسع على امتداد فترة التنفيذ المقبلة.
I also outlined my recommendations on the role the United Nations can play to assist the parties in implementing their agreement and consolidating peace, as well as the crucial support required within the region and from the wider international community throughout the long implementation period to come.
وإني آمل في أن أصبح قريبا في وضع يسمح لي بالحصول على اتفاق مؤكد من الطرفين على جدول زمني جديد، وسوف أقدم إلى المجلس، في الوقت المناسب، توصياتي بشأن تمديد وﻻية عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق وبشأن اﻵثار المالية.
I hope to be in a position shortly to obtain a firm agreement of the parties to a new timetable, and shall submit my recommendations on the extension of the mandate of ONUMOZ and its financial implications to the Council in due course.
هي ! هي ! هي
Hey! Hey! Hey!
٨ أيدت الجمعية العامة في قرارها ٤٧ ١٢٠ توصياتي الواردة في quot خطة للسﻻم quot بشأن مهام اﻹنذار المبكر، وشجعت اﻷمين العام على quot إنشاء آلية مناسبة لﻹنذار المبكر من أجل الحاﻻت التي يغلب أن تهدد صون السلم واﻷمن الدوليين quot .
8. In its resolution 47 120 the General Assembly supported my recommendations in quot An Agenda for Peace quot on early warning functions and encouraged the Secretary General quot to set up an adequate early warning mechanism for situations which are likely to endanger the maintenance of international peace and security quot .
انها هي , هي , هي
It's her, her, her.
هي! هي!
Hey!!
ويشمل الفرع الثالث سردا موجزا للتقدم المحرز نحو إعادة إنشاء قوة الشرطة الصومالية والنظامين القضائي والجنائي. أما توصياتي بشأن المساعدة التي يمكن لعملية اﻷمم المتحدة في الصومال أن تقدمها فيما يتعلق بإعادة إنشاء قوة الشرطة الصومالية فهي ترد في مرفق هذا التقرير.
A brief account of the progress made towards the re establishment of the Somali police force, judicial and penal systems is covered in section III and my recommendations on the assistance UNOSOM could provide for the re establishment of the Somali police force are to be found in the annex to the present report.
هي هي المسافة
That's what this distance is right here.
1 في قراره 1568 (2004) المؤرخ 22 تشرين الأول أكتوبر 2004، مدد مجلس الأمن ولاية قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص حتى 15 حزيران يونيه 2005، وأيد توصياتي بتعديل مفهوم العمليات ومستويات قوات البعثة، ورح ب باعتزامي إجراء استعراض آخر لعملياتها قبل التمديد المقبل لولايتها.
In its resolution 1568 (2004) of 22 October 2004, the Security Council extended the mandate of the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus (UNFICYP) until 15 June 2005, endorsed my recommendations for the amendment of the concept of operations and force levels of the mission and welcomed my intention to conduct a further review of its operations in advance of the next renewal of its mandate.
اذا لم تكن كانج هي هي يون هي ,اذا فهل هي أنا
If Kang Hee's not Yeon Hee, then is she me?
هذه هي حياتكم. هذه هي.... هذه هي حياتكم.
This is your life. This is ... this is ... this is your life.
هي حقيقيه .هي حقيقيه .
It's true. It's true.
شين هي . شين هي
Shin hye. Shin hye ?
انها هي انها هي
Oh, it's the princess!
هي را هي را
Hae Ra, Hae Ra!
هي. . . انها هي هاجمتنا
She... She's the one! She attacked us!
هي ما هي عليه.
They are what they are.
هي كذلك ، هي كذلك
It is.
هذه هي هذه هي
Thisa one ? Thisa one. Thisa one.
ألف هي ألف، باء هي باء، جيم هي جيم،
A is A, B is B, C is C.
2 ويركز هذا التقرير على التطورات التي حدثت منذ آخر تقرير لي S 2004 969))، في 15 كانون الأول ديسمبر 2004، ويتضمن توصياتي المقدمة استجابة إلى طلب المجلس الوارد في الفقرة 10 من القرار 1580 (2004)، بأن أجري استعراضا للمكتب، بغية تكييف قدراته لتلبية احتياجات ولايته المنقحة.
The present report focuses on developments since my last report on 15 December 2004 (S 2004 969) and contains my recommendations in response to the Council's request, contained in paragraph 10 of resolution 1580 (2004), to conduct a review of UNOGBIS with a view to adjusting its capacities to meet the requirements of its revised mandate.
هل هي فريسة هل هي مفترس هل هي قرينة زواج
Is it prey? Is it predator? Is it mate?
ان ذواتنا هي أجهزة تحكمنا هي وعينا هي بوصلتنا الاخلاقية
The self is just our operation center, our consciousness, our moral compass.
،إذا هي جو هي الم جرمة و هان نا هي المتواطئة
Hee Joo was a kidnapper... and Han Na was her coconspirator?
هاري هي مثيرة بالكامل هي
Harry, she is fully hot. She is... She's a babe.
المتبقية هي باوند هي باوند
left is pounds.
هي هي أنا جالسة فقط
Hehe. I'm just sitting around.
هي مثلك، و هي مثلي.
She's like you, and she's like me.
أعرف أين هي وما هي
I know where she is and what she is.

 

عمليات البحث ذات الصلة : هي تفعل - هي مطابقة - هي المعاناة - هي تلك - هي واضحة - هي تدعي - هي عقد - هي تسعى - هي خارج - هي واضحة - هي رؤية