ترجمة "توجد فجوة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

فجوة - ترجمة : توجد - ترجمة : فجوة - ترجمة : فجوة - ترجمة : فجوة - ترجمة : فجوة - ترجمة : توجد فجوة - ترجمة : فجوة - ترجمة : فجوة - ترجمة :
الكلمات الدالة : Sign Chance Room Found Hole Flung Tore Portal

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

لماذا توجد فجوة هناك
Why is there a gap there?
ولكن توجد فجوة هائلة في معرفتنا العلمية بموارد البحر.
However, there exists a breathtaking gap in our scientific knowledge of the resources of sea.
توجد فجوة بين رغبات أولئك العملاء وفجوة بين احتياجاتهم
There really is a gap between what these people want and a gap between their needs.
توجد فجوة بحجم يقارب مئة مليون سنة بين بداية العصر الكامبري ونهاية العصر الأردفيشي.
There is a gap of about 100 million years between the beginning of the Cambrian period and the end of the Ordovician period.
بيد أنه توجد حاليا فجوة في المساعدة اﻹنمائية ﻹعداد مشاريع التنويع التي تجتذب المستثمرين.
At present, however, there is a gap in development assistance for preparing diversification projects which are attractive to investors.
ومع ذلك توجد في الوقت الحاضر فجوة في المساعدات اﻹنمائية المتاحة ﻹعداد مشاريع تنويع قوية تجذب المستثمرين.
At present, however, there is a gap in the available development assistance for preparing viable diversification projects attractive to investors.
إﻻ أنه توجد في الوقت الحالي فجوة كبيرة بين أهداف الوﻻية والموارد البشرية والمادية الموجودة تحت تصرف الممثل.
At present, however, there is a considerable gap between the objectives of the mandate and the human and material resources at the disposal of the representative.
فجوة صغيرة
little indentation.
وبالرغم من وجود العديد من الاتفاقات البيئية، لا تزال توجد فجوة مؤسسية في آلية التنفيذ ينبغي التعجيل بإيجاد حل لها.
In spite of the many multilateral environmental agreements, an institutional gap remains in the implementation machinery which requires urgent action.
أثارت فجوة الصواريخ
It provoked the missile gap.
إغلاق فجوة المهارات
Closing the Skills Gap
هناك فجوة هنا.
There's a gap here.
وقال إنه توجد فجوة في المفهوم المتعلق بسجل البلدان الحائزة لأسلحة نووية وتوقعات الدول غير الحائزة لأسلحة نووية منذ نهاية الحرب الباردة.
There was a perception gap between the record of nuclear weapon States and the expectations of non nuclear weapon States since the end of the cold war.
فجوة الزعامة في آسيا
Asia s Leadership Gap
لذلك نجد هنا فجوة.
So there's a hole there.
لكن هذا يصنع فجوة
But that leaves a little bit of a gap.
فجوة النمو عبر ضفتي الأطلسي
The Transatlantic Growth Gap
ولكن هناك فجوة تمويلية ضخمة.
However, there is a large financing gap.
برز الخوف من فجوة الصواريخ .
The fear of a Missile Gap emerged.
وكانت فجوة التفاوت في تضاؤل مستمر.
Inequality has been falling.
واتسعت فجوة التفاوت في الدخول والثروات.
Income and wealth inequalities worsened.
كان هناك فجوة كبيرة بين العالمين.
There was a huge difference in the world.
هناك فجوة ضخمة يجب ان تجسر.
So there is a huge gap to bridge.
لأن هناك فجوة كبيرة بين الاثنين
Because there is a wide gap between both these entities.
هذه فجوة مدهشة وبارزة في المطبوعات.
This is a surprising and prominent gap in the literature.
إذ توجد فجوة واسعة جدا بين الالتزامات السياسية التي أ عرب عنها في الجولة وبين الاستعداد لتقديم تلك التسهيلات التي من شأنها أن ت عطي العملية دفعة كبرى.
There was a very wide gap between the expressed political commitment to the Round and willingness to make the kinds of concessions which would give a major boost to the process.
قد تكون هذه كبيرة جدا، مثل فجوة أوريغون Punchbowl فجوة الشيطان أو حمام الملكة على الساحل نا بالي.
These may be quite large, such as Oregon s Devil s Punchbowl or the Queen s Bath on the Na Pali coast.
11 ومضت قائلة إن تمثيل المرأة في الحياة السياسية أحرز تقدما في جميع الميادين، وذلك بالرغم من أنه لاتزال توجد فجوة بين الرجل والمرأة في بعض المجالات.
Women's representation in political life had progressed in all fields, although a gap between men and women still existed in certain areas.
هناك فجوة في المقدمة وهناك سبب لذلك
There's a hole at the front, and there's a reason for that.
وستملأ اللجنة فجوة في الهيكل المؤسسي للمنظمة.
The Commission will fill a gap in the Organization's institutional structure.
سددت كل فجوة من هذ الفجوات بعناية.
I painstakingly filled each and every one of those holes.
هل ترون هذه الفجوة هنالك هنالك فجوة،
See that gap there?
ومع ذلك، قد تكون هناك فجوة صغيرة
However, there may still be a small gap
وهناك فجوة كبيرة بين المهام ونظام الحركة.
And there's a big gap between the task and the movement system.
ولكن لماذا تواصل فجوة الثروة توسعها إذا
So then why does the wealth gap keep getting bigger?
وهي في الواقع فجوة مادية وليست ذهنية فحسب.
The divide is physical, not just mental.
إن هذه فجوة مفاجئة وبارزة في هذا المجال.
This is a surprising and prominent gap in the literature.
يترك في انفسنا فجوة في مهارة حل المشكلات
leaves a gap on our problems solving skill set.
حسنا ، هذه الصورة هي، هناك فجوة كبيرة هنا.
Well, the picture is, there is a huge gap here.
يعنى بانه بعد 3 اسابيع ستكون هناك فجوة
This means after 3 weeks, there'll be a hole in the programming.
الطريق سيؤدى بنا الى فجوة حيث مكان الأنتظار
A path there goes down into the hollow where we're to wait.
لم تعد هناك فجوة بين الغني والفقير. هذه خرافة
There's no gap between rich and poor any longer. This is a myth.
كيف تمكن بنك الاحتياطي الفيدرالي من تضيق فجوة التفاوت
How the Fed Just Reduced Inequality
وهي فجوة غير عادية في العائدات التي قد تتوقعها.
That is an extraordinary gap in the returns that you can reasonably expect.
وتلك كانت فجوة سوداء في حس الدعابة، وبشكل صحيح.
That was a black hole for humor, and correctly so.

 

عمليات البحث ذات الصلة : لا توجد فجوة - توجد ل - توجد أسباب - توجد معلومات - توجد إمكانية - توجد بيانات