ترجمة "توجد إمكانية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

إمكانية - ترجمة : توجد - ترجمة : توجد إمكانية - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وهكذا، قد توجد إمكانية لأن أدرك مباشرة
And so, just maybe there is the potential to realize directly
ولذلك فلا توجد أي إمكانية للسماح بشهادة ضد متهم أخذت تحت التعذيب.
Accordingly, there exists no possibility of admitting as evidence any confession made under torture.
هذا لا يعني قدرتي على أن أمرر الرصاص، ولكن توجد إمكانية تهريب بعضها.
Doesn't mean I can get the bullets through, but there is the capability of being able to sneak that through.
في النظرة الآحادية لا توجد إمكانية للأفارقة أن يكونوا مشابهين لها، بأي حال. لا يوجد إمكانية للمشاعر أكثر تعقيدا من الشفقة.
In this single story, there was no possibility of Africans being similar to her in any way, no possibility of feelings more complex than pity, no possibility of a connection as human equals.
في النظرة الآحادية لا توجد إمكانية للأفارقة أن يكونوا مشابهين لها، بأي حال. لا يوجد إمكانية للمشاعر أكثر تعقيدا من الشفقة. لا يوجد إمكانية لتواصل إنساني كأنداد متساوين.
In this single story there was no possibility of Africans being similar to her in any way, no possibility of feelings more complex than pity, no possibility of a connection as human equals.
266 في البوسنة والهرسك، توجد لدى المرأة والرجل إمكانية للوصول إلى جميع أنواع القروض والائتمانات.
In BiH, women and men have equal access to all types of loans and credits.
وتعتقد اللجنة بأنه لا توجد أي أسباب جازمة تحول دون إمكانية سحب هذا الإعلان (المادة 2).
The Committee believes that no compelling reasons exist impeding the withdrawal of this declaration (art.
الآن، آمل أن تكون قد تلقيت إثباتا مقنعا حول إمكانية أن تقوم بتبديل القاعدة و توجد مصفوفة تحويل.
Now, you should hopefully be reasonably convinced that we can do this, that you can change your basis and find a transformation matrix.
١٩ السيد وود )المملكة المتحدة( قال إنه توجد ثمة إمكانية هائلة لقيام اللجنة الخاصة بعمل مفيد، وذلك مرهون بتلبية بعض الشروط.
19. Mr. WOOD (United Kingdom) said that there was considerable potential for useful work by the Special Committee, provided certain conditions were met.
واﻷحكام الواردة في الفقرتين سالفتي الذكر توجد إمكانية لتقييم أهداف المؤتمر المعني بيوغوسﻻفيا السابقة، وبالتالي وﻻية قوة اﻷمم المتحدة للحماية، تقييما عشوائيا.
The provisions contained in the above mentioned paragraphs create possibilities for arbitrary assessment of the objectives of the Conference on the Former Yugoslavia and consequently of the mandate of UNPROFOR.
فمثﻻ وردت في أحد البرامج القطرية مﻻحظة تقول quot ﻻ توجد بيانات أو تدابير متابعة لتقييم أثر هذا النشاط أو إمكانية استمراره quot .
For instance, one country programme noted quot there is no data or follow up actions to assess the impact or sustainability of the activity quot .
ولكن لا توجد قواعد صارمة وسريعة حول مدى إمكانية صغر حجم الحصة وهذا يعني أنك يجب أن تعتمد على رؤيتك لتلك الكلمات الرئيسية
But there are no hard and fast rules about how small a serving can be, and, that means, you'll have to rely on seeing those key words, partially hydrogenated, because that's how trans fats are made, by partially hydrogenating unsaturated fats.
حيث توجد انتروبيا توجد أيضا سنتروبيا
If there's entropy, there has to be syntropy.
من ينظر إلى مستقبل إسرائيل يفهم أنه لا توجد إمكانية منطقية للاستمرار في بناء النظام اعتمادا فقط على قطاع اليهود المدنين وقطاع الصهيونية الدينية.
Anyone who looks ahead into Israel s future understands that there is no realistic possibility to continue building the system based solely on the secular Jewish sector and on the religious Zionist sector.
وفيما يتعلق بإنهاء المشاريع التجارية، توجد في عدد من البلدان النامية قوانين وأنظمة تقيد إمكانية قيام المشاريع التجارية بإعادة تنظيم نفسها أو بإنهاء أعمالها.
At the same time, improvements are happening in developing countries in all regions, as well as in many transition economies, including such notable examples as Argentina, Jordan, Morocco, Nepal and Sri Lanka.4 With respect to closing businesses, laws and regulations exist in a number of developing countries that restrict the ability of enterprises to restructure or shut down.
487 وفي كل مدينة من المدن المختارة، توجد إمكانية، حسب توف ر الأموال، لتعيين واختيار منطقة أو أكثر لأولوية الاهتمام التي يمكن فيها تنفيذ البرامج.
In each of the selected towns, depending on the availability of funds, there is the possibility of identifying and selecting one or more areas for priority attention where programmes can be implemented.
وبحيث أنه لم تعد توجد لدى أوغندا حاليا أية إمكانية للتعاقد مع شركة أخرى ﻹكمال المشروع بالشروط ذاتها التي تم التفاوض عليها مع يوغوسﻻفيا.
Currently, there was no possibility that Uganda could enter into an agreement with another company to complete the project on terms similar to those negotiated with Yugoslavia.
ولا توجد إمكانية كافية للمقارنة مع البيانات السابقة، ويستخدم الدخل كمؤشر للرخاء، عوضا عن الاستهلاك الذي يعتبر، من بين مؤشرات أخرى، مقياسا أكثر وثوقا للفقر.
There is little comparability with previous data, and income is used as an indicator of well being, rather than consumption which is, among others, a more reliable measurement of poverty.
ستكون هناك إمكانية غير مرئية . إمكانية كامنة في أجسادنا ،
There will be invisible capacity.
وكل مكان توجد فيه كهرباء، توجد فيه الإنترنت.
And pretty much everywhere there is power, there is the Internet.
توجد شريحة هناك، شريحة تقليدية. ثم توجد واحدة
There's a chip there, a conventional one.
ومن المسلم به أن إمكانية حدوث عدم استقرار في البلدان الخارجة من الصراعات التي توجد فيها حافظات كبيرة لمكتب خدمات المشاريع قد تؤثر في أهداف التنفيذ.
It is recognized that possible instability in post conflict transition countries where UNOPS has significant portfolios may affect delivery targets.
وبصورة خاصة، تعمل نظم المزادات العكسية الإلكترونية باللغات المحلية ولا توجد صيغ متعددة اللغات تستخدم حاليا (مع أن بعض البلدان تستقصي إمكانية استحداث صيغ متعددة اللغات).
In particular, ERAs generally operate in local languages, and no multi lingual versions are currently in place (although some countries are exploring the possibility of introducing multilingual versions).
إذن في الرأسمالية توجد طبقات بالقطع توجد الطبقة التي تملك رأس المال و توجد الطبقة العاملة
So, in Capitalism you definitely have classes you had the class that owns the capital and then you had the labor class and you had all of these divisions and they are kind of diferent from each other and he didn't really imagine a world where labor maybe could get out of this that they could get their own capital maybe they could start their own business.
باحثين عن جزيئات قد توجد أو قد لا توجد.
looking for particles that may or may not exist.
لا توجد ديون، و لا توجد إلتزامات الى الآن
No debt, no liabilities just yet.
ولكن تذكروا . حيث توجد القوة ، توجد المسئولية . للآخرين ولأنفسكم
But remember that with strength goes responsibility, to others and yourselves, for you cannot conquer injustice with more injustice, only with justice and the help of God.
لا توجد
none
توجد برامج
There are programs existing already.
ألا توجد
Right?
لا توجد.
There won't be.
توجد وسائل
There are ways.
لا توجد
We got no quarrel. Haven't we?
توجد مدرسة
(screaming) (woman) There's school.
توجد مدرسة
There is school.
وثمة إمكانية أيضا للأونكتاد في بناء القدرات بالارتباط مع آلية التنمية النظيفة بموجب بروتوكول كيوتو من أجل مساعدة البلدان الأفريقية، التي توجد حاليا في وضعية غير مناسبة.
There was also potential for UNCTAD capacity building in connection with the Clean Development Mechanism under the Kyoto Protocol to assist African countries, which were presently at a disadvantage.
إن نطاق quot وظائف تتصل على نحو وثيق بممارسة السلطة الحكومية quot ليس واضحا، ولذا توجد إمكانية أن يكون لكل دولة على حدة رأي مختلفا بشأن نطاقه.
The scope of quot functions closely related to the exercise of governmental authority quot is not clear, so there is the possibility that each respective State will have a different opinion on its scope.
(و) إمكانية الوصول
(f) Accessibility
إمكانية ضياع بيانات
Possible Data Loss
إمكانية تقدم الشباب.
The young can advance.
قد لا توجد أي حقائق خلفها. لكن توجد لوحة جدولية.
There might not be any facts behind it but there it was. It was the spreadsheet.
8 خامسا، كانت توجد قبل عام 1995 شبكات أمان شتى لمساعدة السكان، بدءا من توفير الدولة للرعاية الصحية حتى إمكانية الحصول على الضمان الاجتماعي والتعليم على نطاق واسع .
Fifth, before 1995, there were various safety nets to help the population, ranging from State provided health care to extensive access to social security and education.
لا توجد أبواب لا أبواب هنالك حتى الآن لا توجد أبواب
No door ... no door there ... still no door... no ...
لم توجد الخلفية.
Backend not found.
الوثائق لا توجد
Documentation None

 

عمليات البحث ذات الصلة : توجد ل - توجد أسباب - توجد معلومات - توجد فجوة - توجد بيانات - توجد مشاكل - توجد أيضا - توجد متطلبات - توجد مقارها - توجد أيضا - توجد أدلة - توجد أيضا