ترجمة "تواصل العمل" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : تواصل - ترجمة : العمل - ترجمة : تواصل العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : تواصل العمل - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وعليها أن تواصل ذلك العمل.
It must continue to do so.
ويجب أن تواصل الدول هذا العمل الهام.
States must continue that vital work.
وينبغي أن تواصل اﻷمم المتحدة العمل كشريك إنمائي.
The United Nations should continue to serve as a development partner.
٣٤ وفرنسا تواصل دعمها لخطط العمل البيئية الوطنية.
43. France maintains its support to national environment action plans.
تواصل إسرائيل وأميركا العمل على إيجاد آليات لدمج المهاجرين الجدد.
Israel and America continue to have mechanisms to integrate new migrants.
تواصل باكلند العمل في الاعمالالتجارية المصارعة للمحترفين في مختلف القدرات .
Backlund continues to work in the pro wrestling business in various capacities.
وأن لجنة استعراض المواد الكيميائية سوف تواصل هذا العمل في اجتماعها التالي.
He noted too that guidance had already been prepared to assist countries to meet the criteria requirements of Annex II and that the Chemical Review Committee would continue that work at its next meeting.
ينبغي للأمم المتحدة أن تواصل العمل لإحلال السلام العادل والدائم في المنطقة.
The United Nations should continue to work to achieve just and lasting peace in the region.
لقد جعلتنى حقا اصير مجنونا لو لم تواصل العمل فى هذه المواضيع,
You really had me goin' until I began to gag over that soft soap.
وينبغي للأمم المتحدة أن تواصل العمل مع حكومة زمبابوي بشأن الإصلاح الاقتصادي والسياسي.
The United Nations should remain engaged with the Government of Zimbabwe on fundamental economic and policy reform.
وسوف تواصل حكومة بﻻدي العمل لتهيئة مناخ من اﻻستقرار والتعاون في جنوب اﻷطلسي.
My Government will continue to work with the Government of Argentina to create an atmosphere of stability and cooperation in the South Atlantic.
أو 2، قد تواصل التكرار وتغيير الوجهة المحوري أثناء بحثك عن نموذج العمل.
Or 2 is well you can still pivoting and iterating as you continue to search for a business model.
11 2 تواصل الدولة اتخاذ التدابير الإيجابية لكفالة الحقوق المتساوية للمرأة في ميدان العمل
The State continues to take active measures to ensure women's equal rights in the field of employment.
)ﻫ( ينبغي للدولة أن تواصل العمل في المجاﻻت التي يحجم القائمون بالتنمية عن دخولها.
(e) The State should continue to operate in those areas where private development agents are reluctant to enter.
)أ( ينبغي لفرقة العمل المنشأة حديثا أن تواصل تحليل وتجهيز التقارير المتعلقة بالمشاريع المنجزة
(a) The recently established task force should continue to analyse and process the reports for completed projects
وبدأ العمل أو تواصل في إصﻻح الطرق، وإزالة اﻻسبستوس والتخلص منه، والمشاريع المتصلة بالمياه.
Work had begun or was in progress on road repairs and rehabilitation, asbestos removal and disposal and water related projects.
1 تهيب بالدولة القائمة بالإدارة أن تواصل العمل مع الإقليم من أجل تنميته الاجتماعية والاقتصادية
1. Calls upon the administering Power to continue to work with the Territory for its socio economic development
2 تهيب بالدولة القائمة بالإدارة أن تواصل العمل مع الإقليم من أجل تنميته الاجتماعية الاقتصادية
2. Calls upon the administering Power to continue to work with the Territory for its socio economic development
وأثناء الفترة المشمولة بالتقرير، نظرت الدوائر الابتدائية التي تواصل العمل بكل طاقتها، في 37 قضية.
During the reporting period, the Tribunal's Trial Chambers, which continue to work at full capacity, have been involved in 37 cases.
إن الهند تواصل العمل بشأن قذيفتها المتوسطة المدى )أجني(، وأيضا بشأن قذائف تسيارية عابرة للقارات.
India is continuing work on its medium range AGNI missile as well as on intercontinental ballistic missiles.
تواصل.
Communicate.
ولسوف تواصل تركيا العمل من أجل إقامة نظام عالمي عادل ومنصف في عام 2011 وما بعده.
Turkey will continue to work toward a just and equitable global order in 2011 and beyond.
وتشارك المفوضية في فرقة العمل المشتركة بين الوكالات التي تواصل استعراض المعايير المحاسبية وعرض البيانات المالية.
UNHCR participates in the inter agency Task Force that continues to review accounting standards and the presentation of financial statements.
وتشارك المفوضية في فرقة العمل المشتركة بين الوكالات التي تواصل استعراض المعايير المحاسبية وعرض البيانات المالية.
UNHCR participates in the inter agency Task Force, which continues to review accounting standards and the presentation of financial statements.
32 واستطردت قائلة إن حكومة أرمينيا تواصل العمل في بناء مجتمع ديمقراطي وتعزيز احترام حقوق الإنسان.
The Armenian Government was continuing to work on building a democratic society and promoting respect for human rights.
تواصل الرابطة العمل في مجال الإصلاحات السياسية والقانونية والاجتماعية، والحفاظ على المعايير الأخلاقية العليا للمهنة القانونية.
The City Bar continues to work at political, legal and social reform, and maintaining high ethical standards for the legal profession.
وأعرب عن أمله في أن تواصل اللجنة الخاصة نظرها في ورقة العمل هذه في دورتها المقبلة.
He hoped that the Special Committee would continue its consideration of that working paper at its next session.
وقال إن حكومته اقترحت تجديد وﻻية اللجنة كي تواصل العمل على إطار دولي للممارسات التجارية الجيدة.
His Government had proposed a renewal of the Commission apos s mandate to continue work on an international framework of good business practices.
ووافقوا على أن تواصل لجنة محافظي المصارف المركزية العمل على وضع ترتيبات تفصيلية لتحقيق هذا الهدف.
They agreed that the Committee of Central Bank Governors should continue to work to develop the detailed arrangements for the achievement of that objective.
تواصل الصراخ
Shouting Continues
إلا أنه ينبغي لليونيدو أن تواصل العمل من أجل القضاء على اختلالات التوازن الموجودة في الأنشطة البرنامجية.
However, UNIDO should continue to work on eliminating imbalances in programmatic activities.
وتعرب اللجنة عن أملها في أن تواصل المجموعة الرباعية والمجتمع الدولي العمل من أجل تحقيق هذا الهدف.
The Committee hopes that the Quartet and the international community will continue to work towards the achievement of this goal.
لذلك، يجب على اﻷمم المتحدة أن تواصل العمل مع جنوب افريقيا بعزيمة وتصميم واندفاع ﻻ يعرف الكلل.
The United Nations must therefore continue, with undiminished will, determination and impetus, to work with South Africa.
ونشج ع المنظ مات الإقليمية ودون الإقليمية على أن تواصل العمل جاهدة على تحسين التعاون والتنسيق في تلك المجالات أيضا.
We encourage regional and subregional organizations to continue to strive for improved cooperation and coordination in those areas as well.
وإذا ما تواصل العمل على هذه الوتيرة، ستكون جميع المحاكمات قد فرغ منها بحلول 20 أيار مايو 2005.
At the current rate, it is expected that all trials will be completed by 20 May 2005.
370 تعليقات الإدارة تواصل اليونيسيف إدراج معالم رئيسية للإنجاز ومواعيد نهائية في اتفاقات المشاريع وخطط العمل الرفيعة المستوى.
Comment by the Administration. UNICEF will continue to incorporate key milestones and deadlines in project charters and high level workplans.
ي دفع هذا الاستحقاق النقدي كبديل عن الدخل للمرأة المؤم ن عليها التي لا تستطيع أن تواصل العمل بسبب الحمل.
This is a cash benefit awarded as a replacement income to an insured woman who cannot continue working on account of pregnancy.
وقال إن اﻹدارة تواصل العمل مع إدارة عمليات حفظ السلم بشأن توفير اﻻحتياجات اﻹعﻻمية اﻷساسية المطلوبة لهذه العمليات.
The Department would continue to work with the Department of Peace keeping Operations on basic information requirements for such operations.
خلايا عصبية.. تواصل.
Neurons ... communication.
إنها تواصل الحركة
It just keeps moving.
يوجد تواصل بيننا
When There's Chemistry, There's Chemistry.
لماذا تواصل القتال
Why keep on fighting?
لمـاذا لم تواصل
Why not longer?
ولا نملك الآن إلا أن نأمل أن تواصل روسف العمل على تضييق هذه الفجوة ومنح البرازيليين البلد الذي يستحقونه.
Let us hope that Rousseff continues to narrow this gap and can give Brazilians the country they deserve.
)و( تطلب إلى المفوضة السامية أن تواصل اطﻻع اللجنة التنفيذية بصورة مﻻئمة على أعمال متابعة عملية الشراكة في العمل.
(f) Requests the High Commissioner to keep the Executive Committee appropriately informed of the follow up of the PARINAC process.

 

عمليات البحث ذات الصلة : تواصل - تواصل زر - تواصل الأعمال - تواصل شفوي - تواصل التحسن - تواصل مع - تواصل الازدهار - تواصل تدفق - تواصل التقليد - تواصل لاظهار - تواصل قيادتها - تواصل رصد