ترجمة "تنوع الناس" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

تنوع - ترجمة : الناس - ترجمة : الناس - ترجمة : تنوع الناس - ترجمة : تنوع - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

كلما كانت تنوع الناس اكثر، كلما كان هناك فردية
It absolutely calls for diversity the more diverse people are, the more individuality.
إن تنوع المجتمع يتجسد في تنوع أسرنا.
The diversity of society is fully reflected in the diversity of our families.
أنا محاط في هذه اللحظة بالذات بحلقة تؤيد مجتمعا عالميا ، يقوم على التنوع تنوع الفكر، تنوع الأفكار، تنوع المفاهيم،
At this very moment, you can see around me a circle that represents a global community where there is diversity, diversity of thought, diversity of ideas, diversity of concepts.
ويعبر هذا عن تنوع اﻷفضليات الفردية وعن تنوع الظروف المجتمعية أيضا.
This expresses the diversity of individual preferences as well as of societal conditions.
هناك تنوع لايصدق.
There's a just unbelievable diversity.
هناك تنوع لايصدق.
There's a just unbelievable diversity.
تنوع هياكل اﻷسرة وتكوينها
A. Diversity of family structures and composition .. 24 26 14
ألف تنوع معدﻻت الخصوبة
A. Diversity of fertility levels
تنوع المهن التي تمارسها المرأة
Diversifying the trades pursued by women.
ألف تنوع هياكل اﻷسرة وتكوينها
A. Diversity of family structures and composition
ألف تنوع معدﻻت نمو السكان
A. Diversity of population growth rates
على الرغم من تنوع الإنفلونزا,
As variable as flu is,
وحثت هايدي إيسابيل كاستييو فلوريس على اتباع نهج شامل لإدماج جميع قطاعات المجتمع واعتماد نموذج إنمائي يراعي تنوع الناس.
Haydée Isabel Castillo urged for a holistic approach to include all sectors of society and a developmental model that takes into account the diversities of people.
جيم تنوع تجارب التنمية في التسعينات
C. The variety of development experiences in the 1990s
إن تنوع الأفكار وتطورها هديتان إنسانيتان.
The diversity and evolution of thought are human gifts.
تنوع معدﻻت الخصوبة والوفيات والنمو السكاني
A. Diversity of fertility, mortality and population
ولكن الكثير من الناس الذين يعبرون هذه الهيئة للمياه لا أعرف عن تنوع الحياة البحرية لا يصدق الذي يعيش تحت سطح الأرض.
But many of the people who cross this body of water don't know about the incredible diversity of marine life that lives under the surface.
كان من المثير تنوع المواضيع التي نقلتها.
The variety of subjects she covered is impressive.
ألف تنوع معدﻻت الخصوبة والوفيات والنمو السكاني
A. Diversity of fertility, mortality and population growth rates
apos ٢ apos درجة تنوع القاعدة اﻻقتصادية
(ii) Extent of diversification of economic base
هناك تنوع كبير جدا حول الكرة الارضية
There is so much diversity around the globe.
هناك تنوع واضح. عدد ضخم من الأشياء.
There's obviously diversity. Huge numbers of things.
يوجد تنوع هائل للألوان و الأشياء مثلها
There are an awful lot of colors and things like that.
والحقيقة أن المفتاح الرئيسي لتوفير الأمن المرتبط بالطاقة يتلخص في التنوع ـ تنوع خطوط الأنابيب علاوة على تنوع مصادر الإمداد.
The key to energy security is diversity of pipelines as well as sources of supply.
تنوع محتوى التغريدات على تويتر المتعلقة بهذا الوسم.
The content of the tweets with this hashtag varied.
وبطبيعة الحال، هناك تنوع في تجارب البلدان الأفريقية.
For example, Botswana, Côte d'Ivoire, Mauritius and a few others have experienced significant growth rates of trade and of income at varying periods.
علم الأجنة فتح الباب لدراسة مدى تنوع البشر.
Genetics has opened the door to the study of human variability.
يمكن أن تذهب لقضاء الإجازة. هناك تنوع كبير
Here, time to invest there, you can go for a holiday.
حسنا, دكتور اغلاش, ألست تتجاهل تنوع الثقافات الأفريقية
Well, Dr. Eglash, aren't you ignoring the diversity of African cultures?
نعم، أروندهاتي. نحتاج إلى تنوع بيولوجي على الأرض.
Yes, Arundhati, we need biodiversity on Earth.
و فى كل حالة هناك تنوع كبير, و لكن شيئا ما حول البيئة التى يعيش فيها الناس, و أعتقد أن التفسير الوحيد هو أن
In every case there's a lot of variation, but something about the environment the people are living in, and I think the only realistic explanation is that it's the degree of waterborne transmission, favored the harmful strains in one place, and mild strains in another.
ولكن العديد من الناس الذين يعبرون هذه الهيئة من المياه لا أعرف عن تنوع لا يصدق من الحياة البحرية التي تعيش تحت سطح الأرض.
But many of the people who cross this body of water don't know about the incredible diversity of marine life that lives under the surface.
سير الأحداث في الكتاب هو عدم وجود تنوع بصورة كافية، لهذا فإن الناس الذين قاموا بتصميم المدينة أكدوا أنه بين الحين والآخر يخلق شخصا جديدا.
The plot of the book is that there's not enough diversity, so that the people who designed the city make sure that every now and then an entirely new person is created.
يعتبر مركز تنوع جنس التفاح Malus في تركيا الشرقية.
History The center of diversity of the genus Malus is in eastern Turkey.
والحقوق الثقافية تتيح تطور حقوق عالمية داخل تنوع الثقافات.
Cultural rights allowed for the development of universal rights within the diversity of cultures.
وهو يضم تنوع النظم الإيكولوجية، وتنوع الأنواع، والتنوع الجينـي.
It includes ecosystem diversity, species diversity and genetic diversity.
وسيؤدي توافق اﻵراء القسري هذا إلى تقويض تنوع اﻵراء.
Such forced consensus would result in destroying the diversity of opinions.
وكان هناك احساس بأن تنوع الثقافات والتقاليد بات مهددا.
There was a feeling that the diversity of cultures and traditions were threatened.
علينا جمع ما تبقى الآن لنا من تنوع زراعي
We need to collect the remaining diversity that's out there.
كل فكر قد كان مكيف ا بتنوع الاهل ، تنوع المعلمين ،
Each mind has been conditioned by different parents, different teachers, different priests, different politicians.
إذا نحن نشهد أعدادا ضخمة من تنوع مختلف الأشياء.
So we're seeing huge numbers of diversity in the kinds of things.
اذا نظرنا إلى بداية التسعينيات سنجد , ثتنية , تنوع كبير.
If we look in the beginning of the 1990s, we see, again, a lot of variation.
فهم لم يدركوا دور البيئة في تنوع أشكال الحياة.
They did not appreciate the role of the environment on the diversity of life.
أما هنا فيوجد تنوع كبير حيث تتطور الأشياء بسرعة.
Now, over here there's great diversity that's where things are evolving fast.
الهند، التي تقع داخل Indomalaya ecozone، وبها تنوع بيولوجي كبير.
Biodiversity India lies within the Indomalaya ecozone and contains three biodiversity hotspots.

 

عمليات البحث ذات الصلة : تنوع الخطر - تنوع واسع - تنوع المحاصيل - تنوع الأنواع - تنوع اللغويات - تنوع كبير - تنوع واسع - تنوع كبير - تنوع النظم - تنوع الدعم - تنوع الإنتاج - تنوع البيئات