ترجمة "تنوع البيئات" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
البيئات المؤاتية | and development |
إن تنوع المجتمع يتجسد في تنوع أسرنا. | The diversity of society is fully reflected in the diversity of our families. |
ثم أخذت البيئات البيولوجي ة، | I've even gone to biological environments, |
أنا محاط في هذه اللحظة بالذات بحلقة تؤيد مجتمعا عالميا ، يقوم على التنوع تنوع الفكر، تنوع الأفكار، تنوع المفاهيم، | At this very moment, you can see around me a circle that represents a global community where there is diversity, diversity of thought, diversity of ideas, diversity of concepts. |
ويعبر هذا عن تنوع اﻷفضليات الفردية وعن تنوع الظروف المجتمعية أيضا. | This expresses the diversity of individual preferences as well as of societal conditions. |
هناك تنوع لايصدق. | There's a just unbelievable diversity. |
هناك تنوع لايصدق. | There's a just unbelievable diversity. |
أحدها تكمن في البيئات المتطر فة. | One of those is in extreme environments. |
تنوع هياكل اﻷسرة وتكوينها | A. Diversity of family structures and composition .. 24 26 14 |
ألف تنوع معدﻻت الخصوبة | A. Diversity of fertility levels |
يعيش الماعز البري في البيئات الجبلية. | Wild goats are animals of mountain habitats. |
إدارة المعلومات في خدمة البيئات المحلية | Managing Information for Local Environments (MILES) |
يمكن تصنيف البيئات الطبيعية والحيوانات التي تعيش في هذه البيئات إلى قسمين وهما مائي (الماء) أو أرضي (اليابسة). | Natural environments and the animals that live in them can be categorized as aquatic (water) or terrestrial (land). |
تنوع المهن التي تمارسها المرأة | Diversifying the trades pursued by women. |
ألف تنوع هياكل اﻷسرة وتكوينها | A. Diversity of family structures and composition |
ألف تنوع معدﻻت نمو السكان | A. Diversity of population growth rates |
على الرغم من تنوع الإنفلونزا, | As variable as flu is, |
لدينا البيئات مضمون فيها الرطوبة طوال العام. | We have environments where humidity is guaranteed throughout the year. |
كل ذلك بسبب البيئات التي نشؤوا بها. | All because of the environments they grew up in. |
دعونا نفكر في البيئات الصاخبة والمزدحمة جدا. | Let's think about very loud or crowded environments. |
جيم تنوع تجارب التنمية في التسعينات | C. The variety of development experiences in the 1990s |
إن تنوع الأفكار وتطورها هديتان إنسانيتان. | The diversity and evolution of thought are human gifts. |
تنوع معدﻻت الخصوبة والوفيات والنمو السكاني | A. Diversity of fertility, mortality and population |
واحدة من أكثر البيئات المتطرفة، المقذوفات، لمواجهة قناص | One of the most extreme environments, ballistically, to face a Sniper |
في البيئات الحميدة benign، البيئة قد تكون عشوائية. | In benign environments, the environment might be random. |
وخلق أفضل البيئات التي تستفيد أيضا من الظلام | Can we maybe be much more selective and create better environments that also benefit from darkness? |
البيئات التي نعيش فيها، الأكثر عادة، مثل ذلك. | The environments we are living in, more typically, are like these. |
كان من المثير تنوع المواضيع التي نقلتها. | The variety of subjects she covered is impressive. |
ألف تنوع معدﻻت الخصوبة والوفيات والنمو السكاني | A. Diversity of fertility, mortality and population growth rates |
apos ٢ apos درجة تنوع القاعدة اﻻقتصادية | (ii) Extent of diversification of economic base |
هناك تنوع كبير جدا حول الكرة الارضية | There is so much diversity around the globe. |
هناك تنوع واضح. عدد ضخم من الأشياء. | There's obviously diversity. Huge numbers of things. |
يوجد تنوع هائل للألوان و الأشياء مثلها | There are an awful lot of colors and things like that. |
البيئات الحضرية تجعل الناس أكثر إنتاجية من في المزرعة. | Urban environments make people more productive than on the farm. |
أخر مصطلح، سنميز بين البيئات الحميدة benign والخصومية adversarial . | Finally, we distinguish benign versus adversarial environments. |
لكن هذه الأشياء تحدث في الكثير من البيئات المختلفة | But these sorts of things are happening in many different environments. |
والحقيقة أن المفتاح الرئيسي لتوفير الأمن المرتبط بالطاقة يتلخص في التنوع ـ تنوع خطوط الأنابيب علاوة على تنوع مصادر الإمداد. | The key to energy security is diversity of pipelines as well as sources of supply. |
تنوع محتوى التغريدات على تويتر المتعلقة بهذا الوسم. | The content of the tweets with this hashtag varied. |
وبطبيعة الحال، هناك تنوع في تجارب البلدان الأفريقية. | For example, Botswana, Côte d'Ivoire, Mauritius and a few others have experienced significant growth rates of trade and of income at varying periods. |
علم الأجنة فتح الباب لدراسة مدى تنوع البشر. | Genetics has opened the door to the study of human variability. |
يمكن أن تذهب لقضاء الإجازة. هناك تنوع كبير | Here, time to invest there, you can go for a holiday. |
حسنا, دكتور اغلاش, ألست تتجاهل تنوع الثقافات الأفريقية | Well, Dr. Eglash, aren't you ignoring the diversity of African cultures? |
نعم، أروندهاتي. نحتاج إلى تنوع بيولوجي على الأرض. | Yes, Arundhati, we need biodiversity on Earth. |
حاولنا من الأساس خلق أشد البيئات تنافسية لمختبرنا قدر الإمكان. | We basically tried to create the most competitive environment for our lab as possible. |
يشير مصطلح العالم الافتراضي إلى البيئات التفاعلية المستندة إلى وكيل. | The term virtual world refers to agent based, interactive environments. |
عمليات البحث ذات الصلة : البيئات القاسية - أقسى البيئات - البيئات التي - البيئات الباردة - أصعب البيئات - أقسى البيئات - البيئات القارية - الزراعة البيئات - تنوع الخطر - تنوع واسع - تنوع المحاصيل - تنوع الأنواع