ترجمة "تنقل خارج الحدود" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الحدود - ترجمة : خارج - ترجمة :
Out

خارج - ترجمة : خارج - ترجمة : تنقل - ترجمة : تنقل خارج الحدود - ترجمة : خارج - ترجمة : خارج - ترجمة : تنقل - ترجمة : تنقل - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

إنها تنقل خارج إفريقيا.
It's taken out of Africa.
خارج الحدود ماالـمشكلة
Off limits? What is the problem?
لأن هذه المنشآت خارج الحدود الأمريكية
This is offshore.
لماذا لأن الطريق الذي سلكته يعتبر خارج الحدود
Why? Because the path I had taken was considered out of bounds.
وتولى حزب الله مراقبة حركة السير على هذه الطريق ومنع تنقل المدنيين إلى الحدود.
Hizbollah took over traffic control on this road and prevented civilian movement to the border.
ثالثا مدى انطباق قانون حقوق الإنسان خارج الحدود الوطنية
Extraterritorial applicability of HRsL
أنت وزوجك ستكونان خارج الحدود الكندية بحلول صباح الغد
You and your husband will be in Canada by morning.
ولا تنشأ هنا مسألة انطباق قانون حقوق الإنسان خارج الحدود الوطنية.
The issue of the extraterritorial applicability of HRsL does not arise.
٥ ﻻحظ الرئيسان المشاركان كذلك وجود حركة عبر الحدود لمركبات عسكرية تنقل عسكريين يرتدون اﻷزياء النظامية للجيش اليوغوسﻻفي.
5. Traffic across the border by military vehicles carrying military personnel wearing uniforms of the Yugoslav army has also been noted by the Co Chairmen.
المينا Enamel في مرحلة النضج، الخلايا المولدة للمينا تنقل بعض المواد المستخدمة في تشكيل المينا إلى خارج المينا.
In the maturation stage, the ameloblasts transport some of the substances used in enamel formation out of the enamel.
وقبل ذلك كان قد أعلن الهولنديون الجزيرة خارج الحدود في عام 1905.
The island was declared off limits in 1905 by the Dutch.
)و( تزيد حركة تنقل الﻻجئين على نطاق واسع، سواء داخل أو خارج إقليم الدولة، من تفاقم الحالة اﻻقتصادية واﻻجتماعية.
(f) Considerable refugee movements, both within and outside a nation apos s territory, further aggravate the economic and social situation.
ولكن الموقف الرسمي ﻻ يحبذ حتى اﻵن تطبيق القانون الوطني خارج الحدود اﻻقليمية.
However, the official stand is not yet favourable to extraterritorial application of the law.
تنقل الموظفين
Mobility
تنقل الموظفين
Staff mobility
لا تنقل
Do Not Move
تنقل مصاب
Got a patient?
واشتبكت الشرطة وشرطة الحدود مع متظاهرين عرب خارج المدينة القديمة مباشرة في القدس الشرقية.
Police and Border Police clashed with Arab rioters just outside the Old City in East Jerusalem.
رأينا نفس القصة في جميع أنحاء البلاد و حتى في أماكن خارج الحدود الأمريكية.
We've seen this story all over the country and even in places beyond the American borders.
تنقل بين التطبيقات
Switch applications
لوحة تنقل الكونكيورName
A Konqueror navigation panel
تنقل بين النوافذ
Walk Through Windows
تنقل بين النوافذ
Walk Through Window Tabs
تنقل بين النوافذ
Walk Through Grouped Windows
لا تنقل الصفحة
Do Not Move Page
1 5 يتطلب التنفيذ الفعال للفقرة الفرعية 2 (ج) من القرار مراقبة الحدود بفعالية من أجل منع تنقل الإرهابيين أو الجماعات الإرهابية.
1.5 The effective implementation of subparagraph 2 (g) of the Resolution requires that borders be efficiently controlled in order to prevent the movement of terrorists or terrorist groups.
1 5 أمثلة على العواقب الناتجة عن تطبيق الحصار خارج نطاق الحدود الإقليمية للولايات المتحدة
1.5 Examples of the impact of the extraterritorial application of the embargo
وحاول عن طريق الغمز أن يعطي انطباعا بأن الهند كانت ضحية اﻹرهاب من خارج الحدود.
By innuendo, he tried to give the impression that India was the victim of terrorism from across the border.
(د) وبمنع تنقل الإرهابيين()
(d) To prevent the movement of terrorists
تنقل بين أسطح المكتب
Walk Through Desktops
إعاقة حرية تنقل المراقبين
Obstruction of the observers apos freedom of movement
٤ خطة تنقل الموظفين
4. Mobility planning
القطارات الصغيرة تنقل رأيك.
Then, like the London tube system, the little trains go around with what you're thinking about.
اذا فقد تنقل كثيرا .
So he had traveled all around.
أما الرقعة السفلية فهي تجسد عالم العلاقات الدولية التي تعبر الحدود وتقع خارج نطاق سيطرة الحكومات.
The bottom chessboard is the realm of transnational relations that cross borders outside of government control.
حاولت وكالات المعونة تنظيم الطرق من خلال السعودية خصوصا أن الطرق في البلاد كانت خارج الحدود.
Aid agencies tried organizing routes through Saudi Arabia, since roads into the country were generally off limits.
17 ثانيا ، حظر استخدام الألغام الدائمة من غير الألغام المضادة للأفراد المزروعة خارج منطقة معل مة الحدود.
Second, prohibition on the use of persistent MOTAPM located outside a perimeter marked area.
وبالمثل سوف تنقل وظائف من خارج الميزانية في مكتب خدمات المشاريع تتعلق بهذا البرنامج إلى برنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي وتذكر بوصفها وظائف لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي من خارج الميزانية يعوضها مكتب خدمات المشاريع.
Similarly, OPS extrabudgetary posts relating to this programme would be transferred to UNDP and be reflected as UNDP extrabudgetary posts reimbursed by OPS.
وقد اعتقل على الحدود بين جمهورية إيران اﻻسﻻمية والعراق خارج ماريفان في أوائل تشرين الثاني نوفمبر ١٩٩٢.
He was arrested on the border between the Islamic Republic of Iran and Iraq outside Marivan at the beginning of November 1992.
إن انتهاك أو قمع حقوق اﻻنسان داخل حدود بلد ما تترتب عليه كذلك عواقب خارج تلك الحدود.
Violation or suppression of human rights within a nation apos s boundary have consequences outside its boundaries as well.
وستعتبر عملية تسليم العراق للكويت المحرك وقطع الغيار مكتملة عندما تنقل قطع لغيار والمحــرك، وكذلك السجــلات الخاصة بهــا التي سيوفرها العراق، إلى خارج تونس.
The handover of these spare parts and engine from Iraq and Kuwait will be considered completed when the spare parts and engine as well as their records, to be provided by Iraq, leave Tunisia.
تنقل بين نوافذ التطبيق مباشرة
Switch windows of an app directly
مشغل وسائط للوحة تنقل الكونكيورComment
Media player for Konqueror's navigation panel
تنقل خلال قائمة سطح المكتب
Walk Through Desktop List
وكان تنقل الرجال والنساء متساويا.
Men and women were equally mobile.

 

عمليات البحث ذات الصلة : تنقل خارج - خارج الحدود - خارج الحدود - خارج الحدود - خارج الحدود - خارج الحدود - خارج الحدود - خارج الحدود - تطبيق خارج الحدود - تأثير خارج الحدود - تنقل الموظفين