ترجمة "تنظيم التدريب" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
تنظيم التدريب - ترجمة : تنظيم - ترجمة : تنظيم - ترجمة : تنظيم - ترجمة : تنظيم - ترجمة : تنظيم - ترجمة : تنظيم - ترجمة : تنظيم - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
٥ تحديد و أو تنظيم برامج التدريب | (v) Identification and or organization of training programmes |
ميزانية التدريب المركزي لمكتب تنظيم الموارد البشرية | Office of Human Resources Management centralized training budget |
(و) التدريب على تنظيم المشاريع الصغيرة والمشاريع الصغرى (قطاع غزة فقط) | (f) Small and Microenterprise Training (SMET) (Gaza Strip only) |
١ صياغة مذهب عسكري جديد وإعادة تنظيم التدريس في مجال التدريب العسكري | 1. Formulation of a new military doctrine and restructuring of education in military training |
وزادت العديد من البلدان من تمويل التدريب المهني ووضعت مناهج دراسية لربط التدريب المهني بالعمالة الحرة أو بمهارات تنظيم المشاريع. | Many countries have increased funding for vocational training and introduced courses to link vocational training with self employment or entrepreneurial skills. |
٨٦ تتولى وزارة الدفاع باﻻتحاد الروسي تنظيم التدريب لقوات حفظ السلم والمراقبين العسكريين. | 86. The Defense Ministry of the Russian Federation organizes the training for peace keeping forces and military observers. |
وستكون أنشطة تطوير المهارات وأنشطة التدريب ﻻزمة في مجاﻻت مثل تنظيم المشاريع واﻹدارة. | Skill development and training activities are required in entrepreneurship and management, for example. |
ويندرج إنجاز هذه البرامج تحت مسؤولية ادارة التدريب في مكتب تنظيم الموارد البشرية. | The delivery of these programmes is under the responsibility of the Training Service of OHRM. |
وسوف تستفيد النساء الى جانب ذلك من التدريب الموجه في مجال تنظيم اﻷسرة. | Women will additionally benefit from targeted family planning training. |
٢٥ حاء ٤ ويغطي الجزء المتعلق بالخدمات اﻻدارية أنشطة واحتياجات دائرة تنظيم الموارد المالية ودائرة تنظيم شؤون الموظفين )عدا قسم التدريب واﻻمتحانات(. | 25H.4 The administrative services part covers the activities and requirements of the Financial Resources Management Service and the Personnel Service (excluding the Training and Examinations Section). |
وتسعى اﻹدارة إلى مساعدة المرأة عن طريق التدريب، ونقل التكنولوجيا وتنمية القدرة على تنظيم المشاريع. | The Department seeks to assist women through training, transfer of technology, and development of entrepreneurship. |
٥٢ حاء ١٠ تشمل اﻷنشطة الواردة في إطار الخدمات اﻹدارية خدمات دائرة تنظيم الموارد المالية ودائرة تنظيم شؤون الموظفين )فيما عدا قسم التدريب واﻻمتحانات(. | Grand total 88 76 32 32 120 108 25H.10 Activities under administrative services comprise those of the Financial Resources Management Service and the Personnel Service (excluding the Training and Examinations Section). |
11 ومن شأن إنشاء فريق التدريب هذا أن يتيح للموظفين تنظيم دورات دراسية (وفي بعض الحالات تنظيم دورتين في آن واحد) وإعداد مواد التدريب، وتنسيق مشاركة الخبراء الخارجيين، وأن يحسن من نوعية الدورات الدراسية على مر الزمن. | The establishment of this training team allows staff to conduct courses (in some cases, to run two courses simultaneously), develop training materials, coordinate the participation of external resource persons and refine courses over time. |
)ج( تنظيم برنامج التدريب على إدارة الكوارث وهو أكبر برنامج يتم اﻻضطﻻع به في منظومة اﻷمم المتحدة | (c) The management of the Disaster Management Training Programme, which is the largest such undertaking by the United Nations system |
وغالبا ما كان التدريب المحدد الذي تم توفيره للنساء غير كاف (التدريب على الطباعة بدلا من تنظيم دورات تدريبية في مجال تكنولوجيا المعلومات)، أو أن التدريب يتعلق بأعمال لا يوجد عليها طلب كبير في السوق. | Specific training that has been offered to women was very often inadequate (typing, instead of IT courses), or the training offered is for job profiles without much demand in the market. |
من عام 1955 تم تنظيم الحرس في مقر الشركة، وهي الفصيلة حامية، وهي شركة الاستطلاع وشركات التدريب اثنين. | From 1955 the Guard was organised into a Headquarters Company, a Garrison Platoon, a Reconnaissance Company and two Training Companies. |
ويجري تنظيم أنشطة التدريب في مختلف الميادين لتطوير مهارات وقدرات الشباب الذين يتركون المدارس ولتوجيههم لإيجاد عمالة لائقة. | Training activities are conducted in various fields to improve the skills and abilities of young people who leave school and guide them towards decent employment. |
لقد كان غزو أفغانستان مبررا حيث كان أسامة بن لادن يعيش، وحيث كان تنظيم القاعدة يقيم معسكرات التدريب لأفراده. | Afghanistan's invasion was justified that was where bin Laden lived and al Qaeda had its training camps. |
وجرى تنظيم التدريب على دعم الأقران في بعض البلدان بالتعاون مع برنامج الأغذية العالمي ومفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان. | Peer support training was organized in some countries in collaboration with WFP and UNHCR. |
34 واصلت الوحدة المعنية بمكافحة فيروس نقص المناعة البشرية الإيدز التابعة للبعثة تنظيم التدريب التوجيهي للقادمين الجدد لمنطقة البعثة. | The UNMEE HIV AIDS unit continued to conduct induction training for new arrivals to the Mission area. |
٢٥ جيم ٥٤ وواصل اﻷمين العام أيضا تركيز معظم موارد التدريب بالميزانية العادية في اطار مكتب تنظيم الموارد البشرية. | 25C.54 The Secretary General has also continued to centralize most regular budget training resources under OHRM. |
٦٥ ولتغيير هذه الحالة، ﻻ يلزم فحسب تغيير المناهج الدراسية في النظام التعليمي بصورة عامة، بل يلزم أيضا إعادة تنظيم برامج التدريب المهني وبرامج التدريب اﻷخرى في مؤسسات التنمية الريفية. | 56. In order to change the situation, not only do the curricula of the overall education system need to be improved, but the vocational and other training programmes in rural development institutions also need to be reorganized. |
ليس هنالك سحر ، انة التدريب ، التدريب ، التدريب | There's no magic it's practice, practice, practice. |
وفي صدد التدريب من المنظور الجنساني تم تنظيم ورش عمل ومؤتمرات لعرض مفهوم ثقافة العمل الجديدة على وفود العمل الاتحادية. | With regard to training seen from the gender perspective, workshops and conferences have been organized presenting the concept of the new labour culture to the Federal Labour Delegations. |
٥ ولدى تصميم إدارة التدريب التابعة لمكتب تنظيم الموارد البشرية لبرامجها التدريبية وتحديد اﻷولويات، تجري تقييما لﻻحتياجات بالتشاور مع اﻹدارات والمكاتب. | 5. In designing its training programmes and in setting priorities, the Training Service of OHRM conducts needs assessments in consultation with departments and offices. |
التدريب وإعادة التدريب الميزانية العادية | Training and retraining RB 999 600 582 700 1 582 300 |
التدريب,التدريب على غطاء الحقنة | Practice. Injection practice. |
12 تؤكد أهمية التدريب التقني والمهني في زيادة التعلم والابتكار في المجال التكنولوجي من أجل التشجيع على تنظيم المشاريع اللازمة للتنمية التكنولوجية | 12. Stresses the importance of technical and vocational training in increasing technological learning and innovation and for promoting entrepreneurship for technological development |
تنظيم حلقات دراسية تدريبية متقدمة للقضاة العاملين في سياق ما تقوم به إدارة التدريب المتقدم المنبثقة عن مدرسة القضاة الوطنية في كوموتيني. | The organization of advanced training seminars for active Judges, in the context of operation of the Department of Advanced Training of the National School of Judges in Komotini. |
ويمكن تنظيم هذا التدريب على أساس إقليمي، ومن شأنه أن يكون ذا قيمة خاصة بالنسبة للفرق المقرر إرسالها الى منطقة البعثة نفسها. | Such training could be organized on a regional basis and would be particularly valuable for contingents due to deploy to the same mission area. |
وبإتمام التدريب الضروري لموظفي الطب والتمريض، وتوفير المعدات والتجهيزات اﻷساسية، وتعيين موظفين فنيين إضافيين، تم توفير خدمات تنظيم اﻷس رة في ١٨ عيادة. | With the completion of the necessary training of medical and nursing personnel, the provision of essential equipment and supplies and the appointment of additional professional staff, family planning services were provided at 18 clinics. |
وسوف يولي مكتب تنظيم الموارد البشرية اهتماما دقيقا للمحافظة على مجموعة المرشحات من الفئة ف ٥ ولتوفير التدريب الﻻزم لتحقيق نهوضهن المهني. | OHRM will devote careful attention to maintaining the pool of P 5 women candidates and to providing training as needed for their further career development. |
ولقد ووفق على تشكيل فريق لسياسة التدريب، يضم ادارة تنظيم الموارد البشرية واﻹدارات المعنية، من أجل المساعدة في تأمين توفير التدريب لمجابهة احتياجات تدريبية بعينها على الصعيد القصير اﻷجل وكذلك على الصعيد اﻷطول أجﻻ. | Establishment of a training policy group has been approved, involving the Office of Human Resources and Management and departments affected, to help ensure that training is provided to meet specific short term as well as longer term training needs. |
التدريب وإعادة التدريب على المعارف الفنية | Training and retraining in substantive knowledge |
٢٥ جيم ٣ وسيظل التدريب يمثل مجال اﻻهتمام الرئيسي أثناء فترة السنتين بوصفه جزءا ﻻ يتجزأ من تنظيم الموارد البشرية، وسيركز بصفة خاصة على رفع مستوى المعرفة الفنية والمهارات وتطويرها وعلى التدريب على اﻻبتكارات التقنية. | 25C.3 The major focus during the biennium will continue to be training as an integral part of human resource management, focusing in particular on the upgrading and development of substantive knowledge and skills, and on training in technical innovations. |
)ب( التدريب الجماعي تنظيم حلقات دراسية وحلقات عمل مباشرة وغير مباشرة ضمن برنامج quot التدريب في مجال التجارة quot لموظفي الحكومات وممثلي القطاع الخاص المتعلق بمسائل السياسات التجارية وأساليب التجارة المتقدمة )الموارد الخارجة عن الميزانية(. | (b) Group training seminars and workshops will be organized directly and indirectly under the TRAINFORTRADE Programme for government officials and private sector representatives on policy related trade issues and advanced techniques of trading (XB). |
(و) تنظيم اجتماعات أفرقة الخبراء، والاجتماعات الحكومية الدولية، وحلقات العمل، والحلقات الدراسية، وبرامج التدريب، المتعلقة بالمسائل الحاسمة في مجال تنمية التجارة والاستثمار والمشاريع | (f) Organizing expert group meetings, intergovernmental meetings, workshops, seminars and training programmes on critical trade, investment and enterprise development issues |
305 كما سبق الذكر في التقرير السابق، تتولى ش عبة التدريب والتطوير في وزارة الصناعة والتجارة والعمل تنظيم دورات مهنية لكافة قطاعات السكان الأصليين. | As mentioned in our previous report, the Division for Training and Development in the Ministry of Industry, Trade and Labor organizes vocational courses for all sections of the Israeli population. |
وستقدم تدخلات البرنامج الرئيسية التدريب المكثف لمقدمي الخدمات الصحية في مجال صحة الطفل والوليد، وستدعم تعزيز قدرات تنظيم الخدمات الصحية على كل المستويات. | The main programme interventions will provide intensive training to providers of health services in the areas of child and newborn health and will support the reinforcement of the management capacity of health services at all levels. |
8 وأشارت ممثلة الأردن إلى قانون المنافسة الذي اعتمدته حكومتها في عام 2002 فوصفت تنظيم سلطة المنافسة وقراراتها الأولى وبرامج التدريب التي ن فذت. | The representative of Jordan, recalling that a competition law had been adopted by her Government in 2002, described how the competition authority was organized, its initial decisions, and the training programmes that had been implemented. |
دائرة التدريب توزيع اﻷموال حسب نشاط التدريب | TRAINING SERVICE DISTRIBUTION OF FUNDS BY TRAINING |
٣ دعم مؤسسات التدريب المحلية بمواد التدريب | (iii) Supporting the local training institutions with training materials |
التدريب | C. Training |
التدريب. | Training. |
التدريب | Training |
عمليات البحث ذات الصلة : تنظيم التدريب المهني - التدريب على تنظيم المشاريع - التدريب وإعادة التدريب - تنظيم ل - تنظيم الاندماج - تنظيم البنوك - تنظيم المهارات