ترجمة "تنشأ مشاكل جديدة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
تنشأ - ترجمة : تنشأ - ترجمة : مشاكل - ترجمة : جديدة - ترجمة : جديدة - ترجمة : تنشأ مشاكل جديدة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
فالمشاكل الأساسية ما زالت قائمة، ومن المحتمل أن تنشأ مشاكل جديدة أيضا . | Fundamental problems remain, and new ones are likely to emerge. |
حوافز جديدة تنشأ. | New incentives arise. |
غير أن المقرر أدخل قضية جديدة بالنسبة لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة قد تنشأ مشاكل عند تنفيذها. | However, the decision introduced a new issue for UNEP, and there might be problems in implementing it. |
مشاكل تنشأ بسبب طرد كانغ هوا | Problems Arise in Going Public on KOSDAQ Because of Won Kang Hwi's Ousting. |
قد تنشأ عدة مشاكل محتملة عند استخدام محلول بوين. | When using Bouin solution, several potential problems can arise. |
وقد تنشأ احتياجات جديدة أخرى خﻻل السنة. | Other new requirements may also arise during the year. |
تلك القوة أحدثت حالة جديدة، مشاكل جديدة، و فرص جديدة أيض ا. | The powers they then have create a new situation, hence new problems, opportunities and alike. |
تنشأ مشاكل التصحر في الغالب من الأوقات شديدة الجفاف في البلاد. | The desertification problems predominantly stem from the severe times of drought in the country. |
وفي هذه العملية، يجب أﻻ تنشأ تمزقات جديدة. | In this process, no new ruptures must emerge. |
وفوق ذلك، من حبنا بدأت تنشأ حياة جديدة | What is more, out of our love a new life started to grow. |
ومع ذلك نشأت مشاكل جديدة أيضا. | But new problems have arisen too. |
ويثير الواقع الحالي مشاكل جديدة للمجتمع العالمي. | Current realities raise new problems for the world community. |
وقد حققنا بعض النتائج وواجهنا مشاكل جديدة. | We have achieved some results, and we have encountered new problems. |
وكلاهما توقيع صحيح قانونا، وإن كان من الجائز أن تنشأ مشاكل بشأن الإثبات. | Both the cross X and machine printed name are legally valid signatures, though questions of proof may arise. |
وهناك مجموعات جديدة تنشأ باستمرار من تحت أنقاض مجموعات قديمة. | New groups constantly emerge from the ruins of old ones. |
وفي الوقت نفسه، تنشأ روابط جغرافية استراتيجية جديدة مع روسيا. | Simultaneously, new geostrategic ties are being forged with Russia. |
وفضﻻ عن ذلك تنشأ مشاكل عندما ﻻ يجري إدماج المهاجرين في مجتمعات البلدان المستقبلة. | Furthermore, problems arise when immigrants are not integrated into the societies of receiving countries. |
٤ وفي الوقت نفسه نشأت مشاكل جديدة معينة. | 4. At the same time, certain new problems have emerged. |
و هذا حقا شيئ يخلق مشاكل جديدة لنا | And this really is something which creates completely new problems for us. |
وثمة أيضا مساءلة الدول، وهو المجال الذي تنشأ فيه مشاكل بشأن الردود على الدعوات والبلاغات. | There was also the accountability of States, and it was in that domain that problems regarding responses to invitations and replies to communications arose. |
وقد تنشأ مشاكل في هذا الاختيار عند حدوث تداخل في الطلب على دراية فنية معينة. | Assignment problems might arise when there was an overlap in demand for certain expertise. |
وتقدم حافزا ماليا يبلغ 500 1 ريال برازيلي لكل وظيفة جديدة تنشأ. | For each new job created there is a financial incentive of 1,500 reais. |
وهناك تكنولوجيات جديدة تنشأ وتنتشر بسرعة مما يؤدي إلى تغيير اقتصادية اﻻنتاج. | New technologies are emerging and spreading at a fast pace, changing the economics of production. |
إن التغيرات الجوهرية في العﻻقات الدولية تقترن بظهور مشاكل جديدة. | The fundamental changes in international relations are accompanied by the emergence of new problems. |
وفي ذات الوقت لم تنشأ فرص عمل جديدة في المجالات الأخرى من الاقتصاد. | At the same time, no new jobs were created in the rest of the economy. |
وفي البلدان التي تتبنى الديمقراطية فقد تنشأ صفقات جديدة ولكن الثورات لا تندلع. | In such countries, there may be New Deals, but no revolutions. |
49 واختتم كلمته قائلا إن مشاكل الماضي قد تم التغلب عليها، ولكن هناك مشاكل جديدة ستنشأ في المستقبل. | The problems of the past had been overcome, but new ones would arise in the future. |
لذا فلن تنشأ وظائف جديدة في الولايات المتحدة، ولكن معدل التضخم سوف يرتفع هناك. | So no new jobs would be added in the US, but the inflation rate would increase. |
هذا برنامج مايكروسوفت وورد، حسنا. عندما تريد أن تنشأ وثيقة جديدة فارغة في وورد | This is Microsoft Word. Ok, when you want to create a new blank document in Word it could happen. |
3 ما إذا كانت مثل هذه المراكز ينبغي أن تنشأ كمراكز جديدة قائمة بذاتها، أو ينبغي أن تنشأ على غرار المراكز أو المؤسسات الحالية | Request the Secretariat to develop terms of reference based on the guidance provided under subparagraph (b) above for consideration by the Conference at its second meeting. |
وأخيرا ، قد تطفو القضايا التاريخية إلى السطح من جديد لإحداث مشاكل جديدة. | Finally, historical issues could still resurface to cause new problems. |
ففيما يتعلق بالأمن، برزت على الساحة مشاكل جديدة في كانون الأول ديسمبر. | On security, new problems came into focus in December. |
وهي تمر اﻵن بحقبة تفتحت فيها آمال عريضة، وظهرت معها مشاكل جديدة. | It is now at a juncture where new hopes, accompanied by new problems, have arisen. |
وفيما يختص بأوروبا، ثمة مشاكل جديدة يبدو أنها تبرز مع الساحة المتغيرة. | As far as Europe is concerned, new problems seem to be arising with the changing scene. |
ولكن ظهرت مشاكل جديدة تمثل تحديات خطيرة لنظام عدم اﻻنتشار ونظام ضماناته. | However, new problems have arisen which present serious challenges to the NPT regime and its safeguards system. |
وعندما تنشأ الحاجة، يجري نشرها بسرعة ﻹنشاء عملية جديدة لحفظ السﻻم أو لتعزيز عملية قائمة. | When the need arises, they will be rapidly deployed to set up a new peace keeping operation or to reinforce an existing one. |
ونظرا لضخامة عدد المشردين والﻻجئين، فمن المحتمل أن تنشأ مشاكل هائلة تتعلق بتآكل التربة ودمار موارد خشب الوقود المحدودة. | With large numbers of displaced persons and refugees, there are likely to be enormous problems of soil erosion and destruction of limited fuelwood resources. |
وكما توضح تجربة الصين الأخيرة مع منتجات إدارة الثروات، فإن التغيرات الاقتصادية قد تكشف الغطاء عن مشاكل قديمة وتخلق مشاكل جديدة. | As China s recent experience with WMPs demonstrates, economic change can expose old problems and create new ones. |
وللأسف، فإن التقدم تنشأ عنه إمكانيات جديدة ليس فقط للتنمية السلمية ولكن أيضا لإعاقة هذه التنمية. | Unfortunately, progress is creating new possibilities, not only for peaceful development, but also for obstruction of such development. |
وبخﻻف ذلك سوف تنشأ عﻻقات قوى جديدة، وستجد اﻷغلبية الكبرى من البلدان نفسها في وضع هامشي. | Otherwise, a new hierarchy would be established, and the vast majority of countries would find themselves marginalized. |
وثمة أيضا طلبات متزايدة تقدمها الدول الأعضاء لحل مشاكل مستمرة ولمواجهة تحديات جديدة. | There are also ever increasing demands from Member States to address persistent problems and to meet new challenges. |
ويمكن أن تنشأ مشاكل إقليمية، وقد تكون لها عواقب سياسية، عندما تتقاسم الدول المتجاورة موردا مشتركا، كاﻷنهار الدولية أو البحار اﻹقليمية. | Regional problems, with possible political implications, can arise when neighbouring countries share a common resource, such as international rivers or regional seas. |
هذا برنامج مايكروسوفت وورد، حسنا. عندما تريد أن تنشأ وثيقة جديدة فارغة في وورد قد يحدث ذلك! | This is Microsoft Word. When you want to create a new blank document in Word it could happen! |
ويمكن أن تنشأ كلمات جديدة (أو كلمات مشوهة منها) من الحاجة لجعل اسم المستخدم فريدا من نوعه. | New words (or corruptions thereof) may arise from a need to make one's username unique. |
وصحيح أن هنالك مشاكل جديدة لكن الن هج لا تختلف عن تلك المتعلقة بالتحديات القائمة. | There were new issues but the approaches were not different from those of existing challenges. |
عمليات البحث ذات الصلة : تنشأ مشاكل - قد تنشأ مشاكل - قد تنشأ مشاكل - تنشأ مشاكل من - إذا تنشأ مشاكل - قبل تنشأ مشاكل - تنشأ فرص جديدة - تنشأ قضايا جديدة - ويمكن أن تنشأ مشاكل - يمكن أن تنشأ مشاكل - تنشأ التكاليف