ترجمة "تنشأ قضايا جديدة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

تنشأ - ترجمة : تنشأ - ترجمة : جديدة - ترجمة : جديدة - ترجمة : تنشأ قضايا جديدة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

حوافز جديدة تنشأ.
New incentives arise.
باء3 قضايا جديدة للبحث
C. Emerging issues for consideration
ونحن نشعر بقلق إزاء التحركات الرامية ﻹدراج قضايا جديدة وإضافية مثل معايير العمل بالنسبة لمنظمة التجارة العالمية التي لم تنشأ بعد.
We are concerned at moves to inscribe new and additional issues like labour standards for the yet to be established World Trade Organization.
وقد تنشأ احتياجات جديدة أخرى خﻻل السنة.
Other new requirements may also arise during the year.
وقصة تعالج فعلا قضايا جديدة
And a story that actually deals with new issues
وفي هذه العملية، يجب أﻻ تنشأ تمزقات جديدة.
In this process, no new ruptures must emerge.
وفوق ذلك، من حبنا بدأت تنشأ حياة جديدة
What is more, out of our love a new life started to grow.
ولم تثر المطالبة أي قضايا قانونية أو قضايا تقييم وتحقق جديدة.
The claim did not raise any new legal or valuation and verification issues.
قضايا جديدة عولجت أثناء فترة السنتين
To provide strategic direction to all components of the Programme, and to improve the performance and assure the accountability of the Organization.
ولكن حتى في ظل هذا الافتراض الجريء تنشأ قضايا مرتبطة بحقوق الإنسان.
But, even under this adventurous assumption, human rights issues arise.
وهناك مجموعات جديدة تنشأ باستمرار من تحت أنقاض مجموعات قديمة.
New groups constantly emerge from the ruins of old ones.
وفي الوقت نفسه، تنشأ روابط جغرافية استراتيجية جديدة مع روسيا.
Simultaneously, new geostrategic ties are being forged with Russia.
ولم ي تر ك وقت كاف لتناول قضايا جديدة وحساسة.
Insufficient time was left to address new and critical issues.
٦٣ وثمة قضايا جديدة يحفل بها كالعادة جدول الدعاوى.
63. New cases have kept the docket crowded.
فالمشاكل الأساسية ما زالت قائمة، ومن المحتمل أن تنشأ مشاكل جديدة أيضا .
Fundamental problems remain, and new ones are likely to emerge.
وتقدم حافزا ماليا يبلغ 500 1 ريال برازيلي لكل وظيفة جديدة تنشأ.
For each new job created there is a financial incentive of 1,500 reais.
وهناك تكنولوجيات جديدة تنشأ وتنتشر بسرعة مما يؤدي إلى تغيير اقتصادية اﻻنتاج.
New technologies are emerging and spreading at a fast pace, changing the economics of production.
ولا يخلو الأمر من قضايا مماثلة أخرى تنشأ في قطاع تلو الآخر، وفي التنظيم تلو التنظيم.
Analogous issues arise in sector after sector, and in one regulation after another.
49 لم تثر مطالبات الممتلكات الملموسة في هذه الدفعة أي قضايا قانونية أو قضايا تحقق وتقييم جديدة.
Tangible property general The claims for loss of tangible property in this instalment did not raise any new legal or verification and valuation issues.
وفي ذات الوقت لم تنشأ فرص عمل جديدة في المجالات الأخرى من الاقتصاد.
At the same time, no new jobs were created in the rest of the economy.
وفي البلدان التي تتبنى الديمقراطية فقد تنشأ صفقات جديدة ولكن الثورات لا تندلع.
In such countries, there may be New Deals, but no revolutions.
قضايا محددة تتعلق بحقوق الإنسان أولويات جديدة، وبخاصة الإرهاب ومكافحة الإرهاب
SPECIFIC HUMAN RIGHTS ISSUES NEW PRIORITIES, IN PARTICULAR TERRORISM AND COUNTER TERRORISM
إن تصميم المجتمع الدولي على حسم قضايا السكان اتخذ أبعادا جديدة.
The determination of the international community to resolve population issues has reached new heights.
لذا فلن تنشأ وظائف جديدة في الولايات المتحدة، ولكن معدل التضخم سوف يرتفع هناك.
So no new jobs would be added in the US, but the inflation rate would increase.
هذا برنامج مايكروسوفت وورد، حسنا. عندما تريد أن تنشأ وثيقة جديدة فارغة في وورد
This is Microsoft Word. Ok, when you want to create a new blank document in Word it could happen.
52 لم تثر مطالبات التعويض عن الخسائر النقدية في هذه الدفعة أي قضايا قانونية أو قضايا تحقق وتقييم جديدة.
Cash The claims for loss of cash in this instalment did not raise any new legal or verification and valuation issues.
3 ما إذا كانت مثل هذه المراكز ينبغي أن تنشأ كمراكز جديدة قائمة بذاتها، أو ينبغي أن تنشأ على غرار المراكز أو المؤسسات الحالية
Request the Secretariat to develop terms of reference based on the guidance provided under subparagraph (b) above for consideration by the Conference at its second meeting.
كما يتم تطوير اختبارات جينية جديدة وستظهر قضايا أخلاقية وقانونية واجتماعية عديدة.
As new genetic tests are developed several ethical, legal, and social issues will emerge.
وقد أجريت مناقشات مع ممثل الحكومة الرواندية تتعلق بالخيارات المتاحة للمقاضاة في أي قضايا قد تنشأ نتيجة لهذه التحقيقات.
I have also been holding discussions with representatives of the Rwandan Government concerning the options that are available for the prosecution of any such cases which may arise as a result of such further inquiries.
وعندما تنشأ الحاجة، يجري نشرها بسرعة ﻹنشاء عملية جديدة لحفظ السﻻم أو لتعزيز عملية قائمة.
When the need arises, they will be rapidly deployed to set up a new peace keeping operation or to reinforce an existing one.
ي ذ ك رنا بعض المدونون بوجود قضايا أكثر أهمية للبلاد من عمل طائرة مقاتلة جديدة.
Some bloggers reminded that there are far more important concerns for the country rather than building a new fighter aircraft.
وللأسف، فإن التقدم تنشأ عنه إمكانيات جديدة ليس فقط للتنمية السلمية ولكن أيضا لإعاقة هذه التنمية.
Unfortunately, progress is creating new possibilities, not only for peaceful development, but also for obstruction of such development.
غير أن المقرر أدخل قضية جديدة بالنسبة لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة قد تنشأ مشاكل عند تنفيذها.
However, the decision introduced a new issue for UNEP, and there might be problems in implementing it.
وبخﻻف ذلك سوف تنشأ عﻻقات قوى جديدة، وستجد اﻷغلبية الكبرى من البلدان نفسها في وضع هامشي.
Otherwise, a new hierarchy would be established, and the vast majority of countries would find themselves marginalized.
وسيتيح الهيكل الجديد أيضا ما يكفي من المرونة لمواجهة قضايا جديدة أو قضايا مترابطة على وجه السرعة وذلك بتجميع الموارد من جميع البرامج.
The new structure will also allow sufficient flexibility to attend to new or cross cutting issues at short notice, by pulling together resources from across the programmes.
أثارت المحادثات التجارية في كانكون موضوعات جديدة ـ أو ما يعرف بـ قضايا سنغافورة .
The trade talks in Cancun raised new subjects the so called Singapore issues.
هذا برنامج مايكروسوفت وورد، حسنا. عندما تريد أن تنشأ وثيقة جديدة فارغة في وورد قد يحدث ذلك!
This is Microsoft Word. When you want to create a new blank document in Word it could happen!
ويمكن أن تنشأ كلمات جديدة (أو كلمات مشوهة منها) من الحاجة لجعل اسم المستخدم فريدا من نوعه.
New words (or corruptions thereof) may arise from a need to make one's username unique.
43 وفي آذار مارس 2005، شرع المعهد في سلسلة دراسات جديدة بعنوان أصوات جديدة، آفاق جديدة ، الهدف منها دعم ونشر البحوث المستجدة عن قضايا المرأة ونوع الجنس.
In March 2005, the Institute launched a new paper series entitled New Voices, New Perspectives which aims to support and disseminate emerging research on women's and gender issues.
يزعم الإيرانيون أنهم في كل مرة يتحركون باتجاه التعاون مع الولايات المتحدة، تنشأ مشكلة جديدة تمنع تحسن العلاقات.
Iranians claim that each time they move toward cooperation with the US, a new problem emerges to block improved relations.
وهذه القدرة التنافسية المتزايدة تنشأ عن اكتساب معارف جديدة وعن الخبرة المكتسبة في التعامل مع ثقافات أجنبية متباينة.
This increased competitiveness results from new knowledge and learning acquired in contrasting foreign cultures.
زيمانتا هي أداة جديدة و رائعة للتدوين، وقد أطلقوا هذه المنافسة لتشجيع التدوين لأجل قضايا خيرية.
They have issued this competition in order to encourage blogging for charitable causes.
وسيمكن هذا الأمانة العامة من إعادة توزيع الموارد الحالية عندما تنشأ الحاجة، بطريقة تتسم بالمرونة والفعالية والشفافية، دون تكبد تكاليف جديدة في كل مرة تظهر فيها مهمة جديدة.
This would enable the Secretariat to reallocate existing resources where needs arise in a flexible, efficient and transparent manner, without incurring new costs every time a new task arises.
فإذا كنت تمر بعلاقة حب جديدة (أو تعيش صدمة) وارتبطت بها رائحة ما، فقد تنشأ لديك حساسية عالية لهذه الرائحة.
If you are newly in love (or experience a trauma) and a scent is associated with it, you may develop a heightened sensitivity to that scent.
وبهذه الطريقة، تنشأ عمليات القيمة المضافة ويتمكن مشغلو النقل الوطنيون من دخول أسواق جديدة والتنافس دون الإجحاف بالمستوردين والمصدرين الوطنيين.
In this way, value added operations are created, and national transport operators can enter the new market and compete without prejudice to national importers and exporters.

 

عمليات البحث ذات الصلة : تنشأ قضايا - تنشأ أي قضايا - إذا تنشأ قضايا - تنشأ فرص جديدة - تنشأ مشاكل جديدة - سوق قضايا جديدة - قضايا لم جديدة - رفع قضايا جديدة - تنشأ التكاليف - تنشأ مع - تنشأ قضية - قد تنشأ