ترجمة "تمكنت من تأمين" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وقد تمكنت الصين من تأمين إمدادات جديدة من النفط والغاز عبر خطوط الأنابيب القادمة من كازاخستان وروسيا. | China has managed to secure new hydrocarbon supplies through pipelines from Kazakhstan and Russia. |
لقد تمكنت من الجلوس معه. تمكنت من دراسته، | I had access to him. |
ماذا سيحصل اذا تمكنت من ضغط الوعاء، واذا تمكنت من تصغير حجم الوعاء | What happens if I were able to squeeze the box, and if I were able to decrease the volume of the box? |
لقد تمكنت من رؤيتها | I managed to see her again. |
كيف تمكنت من الدخول | How did you get in? |
لقد تمكنت من المجيء | Oh, you made it. |
وفي فرنسا لا تحصل الأحزاب الأصغر حجما على مقاعد إلا إذا تمكنت من التفاوض على اتفاق قبل الانتخابات مع أحد الأحزاب الكبرى من أجل تأمين الفوز ببعض الدوائر. | In France, smaller parties can gain parliamentary seats only if they manage to negotiate a pre election agreement with one of the major parties to secure for them some constituencies. |
هل تمكنت من الاتصال بجمال | Did you manage to call Jamal? |
وقد تمكنت السيارة من الفرار. | The car managed to escape. |
وقد تمكنت المركبة من الفرار. | The vehicle managed to escape. |
تمكنت من التعل م بفضل الممارسة | I just kind of learned through doing. |
هو كيف تمكنت من ذلك | How did you do it? |
لكنني تمكنت من القيام بذلك. | But I managed to do it. |
وهكذا تمكنت من القيام بذلك. | And that's how I managed to do it. |
تمكنت من الذهاب الى افريقيا | I was able to go to Africa at one point. |
كيف تمكنت من الهرب ، جو | How'd you escape, Joe? |
إذا تمكنت من رؤيتها الآن | If she could see it now. |
هل تمكنت من رؤية المجرم | No. |
فعلتها ، لقد تمكنت من مسكي | I did it! You caught me! |
تمكنت من غسل وجهي وجروحي. | I managed to wash my face and wounds. |
لقد تمكنت من الإمساك بالمسدس | I made a grab for the gun. |
إذا تمكنت من الدخول لإطفائه | If you would just go in and shut it off... |
بالتأكيد تمكنت من إخراجها بسرعة | You sure got her off in a hurry. |
تمكنت من إخراجي هذه الظهيرة | You managed to take me out this afternoon! |
تأمين من أي نوع | Collateral of any kind? |
تمكنت منهم | Get them? |
تمكنت منهم | I got'em |
بفضله، تمكنت من الحصول على وظيفة. | Thanks to him, I could get a job. |
وأخيرا تمكنت الهند من ترسيخ الديمقراطية | And finally, India has had the deepening of its democracy. |
وإذا تمكنت من تسييل مل ممتلكاتي | And if I could liquidate all my assets and all my |
كيف تمكنت من ذلك بحق السماء | How on Earth have you done that? |
لما تمكنت من القيام بهذا العمل. | I would have never made this body of work. |
و قد تمكنت من ذلك تقريبا. | And I sort of get it. |
فخلال أيام تمكنت من السير مجددا | Within a few days, I could walk again. |
تمكنت من الحصول على نفس الطاولة | I managed to get the same table. |
كلا ، تمكنت من الجلوس على مقعد | No, I got a seat. |
تمكنت من صنع كيس نوعا ما. | I made a sort of sack. |
تمكنت بضع وحدات فقط من الانسحاب. | Only a few units managed to retreat. |
الا إذا تمكنت من قطع الفتيل | We'll be blown sky high. |
كجزء من البيع، تمكنت من توثيق الدليل الحتمي. | As part of selling, I was able to document the hard core evidence. |
وهذه أقدم بيانات تمكنت من الحصول عليها. | And this is the earliest data that I can find. |
وبذلك تمكنت من مشاركة تجربتي مع الآخرين | This is so I can share my experiences with others. |
فإذا تمكنت من عقد إتفاق في كوبنهاغن، | If you could get a deal at Copenhagen, where people agreed, |
كيف تمكنت من البقاء طوال تلك الفترة | How did I survive through that period of time? |
فهل تمكنت من رؤيتها أثناء القفز فعلا | Did you get to see her actually do the jump? |
عمليات البحث ذات الصلة : تمكنت من - تمكنت - تمكنت من خلق - تمكنت من إقناع - تمكنت من زيادة - تمكنت من موقف - تمكنت من الحصول - تمكنت من التغلب - تمكنت من إيجاد - تمكنت من إنتاج - تمكنت من تجنب - تمكنت من استكمال - تمكنت من الحفاظ