ترجمة "تمر من خلال الضرائب" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : خلال - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : خلال - ترجمة : الضرائب - ترجمة : تمر - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
...من خلال هذه الابواب تمر أجمل أعطيني مفتاحا | Here pass the most beautiful... Give me a key. |
الضرائب المسـددة من جانب مستوردي الأرز خلال عام 2004 | Although the audit report was submitted to the Chairman by the Auditor General in August 2004, no action has been taken by the National Transitional Government of Liberia to recover the money from the concerned ministers and officials. |
بينما تمر خلال البوابة, يتغير جسمك | As you pass through the doorway, your body changes. |
توليد الإيرادات من خلال زيادة الضرائب والرسوم، وكسب المزيد من الخارج. | Generate revenues through higher taxes and fees, and earn more from abroad. |
فأولا، تتعامل الدولة مع القطاع الخاص من خلال الضرائب والإنفاق. | First, the state transacts with the private sector through taxation and expenditure. |
تمر القهوة من خلال مصفاة حيث تتساقط القطرات في الدورق. | The coffee passes through a filter and drips down into the carafe. |
تمر كل البروتينات غير الموسومة خلال العمود. | All untagged proteins pass through the column. |
مع الأعمدة من الكلمات تمر ليلة طويلة من خلال السماء والبحار والجبال | With columns of words passing through a long night through skies, seas, and mountains the scenes of a new cry! |
جارجارين الشمس تمر الآن من خلال الفزور ضوؤها حاد بعض الشيء . | GAGARlN Now through the Vzor the Sun is passing. The light from it is a little too bright. |
وبطبيعة الحال لن تمر خلال كل هذه الخطوات. | And you normally wouldn't go through all of these steps. |
ولحد كيبر تمر خلال ثمانية أشكال في عمرها. | And it pretty much goes through eight different forms in its lifetime. |
ويتم سد الفجوة من خلال مزيج من الإنفاق بالاستدانة وزيادة الضرائب على العمالة. | The gap is bridged by a mixture of deficit spending and high taxation on employment. |
وتتولى الحكومة جزئيا إعادة توزيع الأرباح من خلال تحصيل الضرائب ودفع الرواتب. | The government partially redistributes profits by collecting taxes and paying salaries. |
ان الأمر كله مزعج جدا من فضلك, هل رأيت سيدة تمر من خلال... | Perhaps madame would care to examine the bills herself. |
ولن ينشأ التضخم أيضا نتيجة لتمويل الزيادة في الأجور من خلال زيادة الضرائب. | Nor is it inflationary if the wage increases are financed by higher taxes. |
تمر الطريق الوطنية الفنلندية 4 والطرق الأوروبية E8 و E75 من خلال المدينة. | Finnish national road 4 and European routes E8 and E75 run through the town. |
ويوجد في المجسم الأخير ثقب رصاصة سوفيتية تمر خلال ألمانيا. | The latter has a Soviet bullet hole through Germany. |
وهذه نقود معفاة من الضرائب ماذا تعني معفاة من الضرائب | That's taxfree money. What do you mean, taxfree? |
ما رأيك فى ان تمر على فى فندقى ونحتسى كأسا من الويسكىsoda... فى خلال ساعة من الآن | How about coming round to my hotel for a whiskey and soda... in about an hour's time? |
ولكن بعد ذلك تمر الشركة خلال هذه المرحلة القاتمة لهذا الحزب الديمقراطي. | But then the company passes through this dark stage to this Democrat. |
هذا بالإضافة إلى الزيادات الواضحة في الضرائب على الدخل، ومكاسب رأس المال، وأرباح الأسهم، والزيادات الضمنية في الضرائب على الطاقة من خلال مقايضة الانبعاثات الكربونية، وغير ذلك. | That is in addition to explicit tax hikes on income, capital gains, and dividends, the implicit ones on energy via cap and trade, etc. It appears that the Obama strategy is to stuff the beast (the mirror image of the tax cutting starve the beast philosophy attributed to some of President Ronald Reagan s advisers), i.e., to initiate massive spending and hide the true cost from citizens. |
هذا كما تعلمون ربما هذه الذرة يمكن ان تمر بالانحلال خلال هذه الثانية | That, you know, maybe this guy will decay this second. |
لا شك أن الحكومة بوسعها أيضا أن تغلق فجوة الموازنة من خلال زيادة الضرائب، ولكن أي تحول فجائي من الممكن أن يضخم إلى حد كبير التشوهات التي تتسبب الضرائب في إحداثها. | Of course, a government can also close a budget gap by raising taxes, but any sudden shift can significantly magnify the distortions that taxes cause. |
مراوغة المتهربين من الضرائب | Evading Tax Evasion |
4 الإعفاء من الضرائب | Exemption from taxes |
دال الإعفاء من الضرائب | Exemption from taxes |
)ج( اﻻعفاء من الضرائب | (c) Exemption from taxes |
)ج( اﻹعفاء من الضرائب | (c) Exemption from taxes |
أنا من مكتب الضرائب | I'm from the tax office. |
من يشتريهم , جامعوا الضرائب | Who buys them, tax collectors? |
من هو دافع الضرائب | Who's a taxpayer? |
ويطلق على هذه المظاهر عن حق النفقات الضريبية ، لأنها تصف الإنفاق الحكومي الذي يتم من خلال قانون الضرائب. | These features are rightly called tax expenditures, because they describe the government spending that occurs through the tax code. |
رصد سلوك تخطيط الضرائب على نحو جريء، بما في ذلك من خلال استخدام الأعمال الخيرية 'المراقبة عن كثب . | identifying non profit organisations that inappropriately operate outside the revenue system, such as through data matching techniques identifying organisations that may be inappropriately claiming concessional status as a charity monitoring for aggressive tax planning behaviour, including through the use of closely controlled' charities. |
تمر الايام، من قبل والموظفين والآباء في المدرسة شكوى إلى بالاكريشنان حول دعوة سوبر ستار والديهم خلال الاجتماع. | Days pass by and the staff and parents of the school complain to Balakrishnan during their parents meeting about inviting the superstar. |
ويمكن لإدارة الضرائب ودافعي الضرائب الاستفادة من الإبلاغ الآلي للمعلومات من قبل المؤسسات المالية. | Automatic reporting of information by financial institutions can be very useful to tax administrations for the verification of information reported by taxpayers. |
1 الضرائب والرسوم يمكن أن تستخدم الضرائب والرسوم لتغيير سلوك السائحين والمنشآت، مثلا من خلال زيادة الأسعار، وكذلك لزيادة الدخل المتحقق منهم لاستخدامه في عمليات الحفظ أو في المشروعات الاجتماعية. | Taxes and charges These can be used to change the behaviour of tourists and enterprises, for example through increasing prices, and also for raising revenue from them for use in conservation or social projects. |
فمن خلال التحليل المعياري ندرك أن تخفيض الضرائب يجلب معه انخفاضا في المشتريات الحكومية من السلع والخدمات، مثل الدفاع. | In standard analyses, the tax cut brings a reduction in government purchases of goods and services, like defense. |
كما ستساعد الضرائب المتصاعدة على الدخل في استقرار الاقتصاد، وذلك من خلال ما يطلق عليه خبراء الاقتصاد المثبتات التلقائية . | More progressive income taxation will also help stabilize the economy, through what economists call automatic stabilizers. |
كانت حتى معفية من الضرائب! | It was even tax deductible. |
إلهي أنقذني من جامعي الضرائب | Help! Help! Oh, God, save me from the tax collectors! |
وترد عمليات رد أموال الضرائب هذه بوصفها نفقات من جانب صندوق معادلة الضرائب. | Such reimbursements for taxes paid are reported as expenditure by the Tax Equalization Fund. |
وتستطيع الحكومة إما أن تنفق المزيد من المال، أو تحاول حفز الإنفاق الخاص من خلال خفض الضرائب أو خفض أسعار الفائدة. | Government can either spend more money itself, or try to stimulate private spending by cutting taxes or lowering interest rates. |
تشكل الضرائب المفروضة على الإنتاج الوطني في الهند ما يزيد على 60 من الضرائب غير المباشرة، والتي بدورها تمثل نفس النسبة من إجمالي العائدات من الضرائب. | Excise taxes account for over 60 of India's indirect taxes, which in turn represent the same proportion of its total tax receipts. |
ولم يقم برلمان البوسنة والهرسك خلال الفترة قيد الاستعراض بإجازة القوانين التي تخص المخالفات الجمركية، وإجراءات الضرائب غير المباشرة، وهيئة الضرائب غير المباشرة نفسها، وإجراءات إنفاذ السداد. | Laws on customs violations, procedures for indirect taxation, the Indirect Taxation Authority itself and procedures for enforcing payments had not yet been passed by the Bosnia and Herzegovina Parliament during the period under review. |
إن الحكومات تعمل حتما على تشكيل الاقتصاد ــ من خلال بنيتها الأساسية، والقوانين والتنظيمات (بما في ذلك الضرائب)، وأنظمة التعليم. | Inevitably, government through its infrastructure, laws and regulations (including taxation), and education system shapes the economy. |
عمليات البحث ذات الصلة : تمر من خلال - تمر من خلال كيان - تمر من خلال ميناء - تمر من خلال ترتيب - سوف تمر من خلال - تمر من خلال وضع - تمر من خلال الجهاز - تمر من خلال القدرة - تمر من خلال الانتاج - تمر من خلال نافذة - تمر من خلال تصميم - تمر من خلال الفحص - تمر من خلال تأثير - يمكن أن تمر من خلال