ترجمة "تمثل ما يزيد عن" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

تمثل - ترجمة : تمثل - ترجمة : ما - ترجمة : ما - ترجمة : يزيد - ترجمة : عن - ترجمة : تمثل ما يزيد عن - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

قد تمثل العائلة كاملة ما يزيد عن نسبة 15 من أصناف الأسماك الموجودة في أعماق البحار.
The family as a whole may represent up to 15 of the deep sea fish population.
ما يزيد عن الساعة
A little over an hour.
ما يزيد عن 300 جنيه
It ran into over 300.
سوف تمثل الصين والهند ما يزيد قليلا عن نصف هذه الزيادة، وسوف تساهم بلدان الشرق الأوسط بزيادة قدرها 11 على الطلب.
China and India account for just over half of this increase, with Middle East countries contributing a further 11 to demand.
اليوم هناك ما يزيد عن 3000.
Today there's over 3,000.
كان ذلك منذ ما يزيد عن الشهرين
Over two months.
كل هذا تمت مناقشته ما يزيد عن شهر
All this has been out of my hands for months.
أغلق خادم البريمج عندما يكون خاملا ما يزيد عن
Shutdown applet server when inactive for more than
إنها تزن حوالى طن أو ما يزيد عن الطن.
It weighs about a ton or over a ton.
لقد نشروا TED إلى ما يزيد عن مليار مشاهدة.
They have spread TED to over 1 billion views.
ولكن التقريــر ينبهنا إلى الحقيقة المزعجة المتمثلة في أن ما يزيد عن ٣٠ مليون نسمة في ٢٩ بلدا ﻻ يزالون في محن تمثل حاﻻت طوارئ إنسانية.
However, the report alerts us to the disturbing fact that over 30 million people in 29 countries are still plagued by humanitarian emergencies.
يزيد ذكاءك,يزيد ابداعك, ومستوى طاقتك يزيد في الواقع ما وجدناه
Your intelligence rises, your creativity rises, your energy levels rise.
وتشكل هذه زيادة عن عام 2001 حيث كانت نسبة الأقليات الظاهرة تمثل 13،4 من مجموع السكان، وهو ما يزيد عن 1996 عندما كانت النسبة 11،2 ، وزيادة كبيرة عن عام 1991 (9.4 ) و1981 (4،7 ).
This was an increase from 2001, when visible minorities accounted for 13.4 of the total population an increase from 1996 when the proportion was 11.2 and a major increase over 1991 (9.4 ) and 1981 (4.7 ).
وأ نشئ ما يزيد عن 100 منظمة حرجية تابعة للمجتمع المحلي.
Over 100 community woodland organizations have been established.
وقام ما يزيد عن مائة دولة بإنشاء وحدات للاستخبارات المالية().
Over 100 States have established a Financial Intelligence Unit (FIU).
فقد ذهب ضحية الحرب ما يزيد عن خمسين مليون إنسان.
The war cost the lives of over 50 million human beings.
حسابك نقص ما يزيد عن ألف جنيه خلال عام واحد
Your balance has dropped by over 1 000 during the year.
لا بد وأنه يوجد ما يزيد عن 500 جنيه هنا
There must be over 500 here.
١٧ وقــال إن مشكلة الشباب تمثل قــدرا كبيرا من المشاغل في بوركينا فاصو، ﻷن الشباب يشكلون ما يزيد على نصف السكان.
17. The problems of youth were of particular concern in his country, where more than one half of the population was young.
وقد آوى ما يزيد عن ٠٠٠ ٤٢٠ من هؤﻻء إلى إقليم جمهورية سربسكا وما يزيد عن ٠٠٠ ٢٨٠ إلى جمهورية يوغوسﻻفيا اﻻتحادية.
Over 420,000 of them found shelter in the territory of the Republic of Srpska and over 280,000 in the Federal Republic of Yugoslavia.
وتتراوح معدلات البطالة عند ما يقل أو يزيد قليلا عن 20 .
Unemployment hovers at 20 .
وقبل ما يزيد على العامين قليلا، صوتت كوسوفو للاستقلال عن صربيا.
A little more than two years ago, Kosovo voted for independence from Serbia.
ويقع مقرها في أبيا، ساموا، ولديها ما يزيد عن 70 موظفا .
It is based in Apia, Samoa, and has a staff over 70 people.
بنهاية هذا العام، سنكون قد قدمنا ما يزيد عن المليون دولار
By the end of this year, we would have contributed over one million dollars in indigent care.
٢٩ وفي ٣١ آب اغسطس ١٩٩٣، كانت قاعدة البيانات تحتوي على ما يزيد عن ٠٠٠ ٣ من quot الحاﻻت quot ، تمثل آﻻف اﻻنتهاكات وحوادث اﻻعتداء على الضحايا المبلغ عنها.
29. As of 31 August 1993, the database contained over 3,000 quot cases quot , representing thousands of alleged violations and incidents of victimization.
Nouh1919 يوجد ما يزيد عن ثلاثة آلاف (3000) كلمة عربية فى اللغة البرتغالية بالإضافة إلى ما يزيد عن ألف (1000) كلمة عربية فى الطب والكيمياء فى اللغة الإنجليزية!
Nouh1919 In Portuguese there are more than 3000 Arabic words as there are over a 1000 Arabic words in medicine and chemistry in English! andalus
هل ما زلت تمثل
Are you still acting?
وكان y التربيع ما يزيد على 2، ناقص y التربيع ما يزيد على 2.
Was y squared over 2, minus y squared over 2.
حضر مؤتمر مكسيكو سيتي في عام 1975 ما يزيد عن ألف مندوب.
The 1975 Mexico City Conference was attended by over a thousand delegates.
وحتى اليوم، أعلن ما يزيد على 60 بلدا عن دعمهم لهذه المبادرة.
To date, more than 60 countries had indicated their support for that Initiative.
46 أقيم هذا النظام في ما يزيد عن 30 بلدا في أفريقيا.
ASYCUDA is installed in more than 30 countries in Africa.
وفقد ما يزيد عن 000 60 مواطن هندي أرواحهم كنتيجة مباشرة للإرهاب.
Over 60,000 Indian citizens have lost their lives as a direct result of terrorism.
وجرى تدريب ما يزيد عن ٢٥٠ شخصا كمعلمين صحيين مجتمعيين في جوبا.
More than 250 people were trained as community health educators in Juba.
فمـا يسمـى بالتوزيـع اﻹقليمـي للمقاعد يشتمل على ما يزيد بكثير عن الجغرافيا.
The so called regional distribution of seats involves much more than geography.
لقد حددت اﻷمم المتحدة هذه المعايير منذ ما يزيد عن ٤٠ عاما.
The United Nations established those standards more than 40 years ago.
وإذا جمعت النسختين سويا تحصل على ما يزيد عن 6 مليار نيوكليوتيد
And the whole thing, if you add it all together, is over six billion nucleotides long.
فقد واجهت مجاعة مفجعة و التي قتلت ما يزيد عن مليون مواطن،
North Korea faced a tragic famine that killed up to a million North Korean people.
أصحاب الخيال الواسع ما زالوا يستمتعون بهذا لما يزيد عن 400 عاما.
Now imaginative people have been having fun with this for over 400 years.
إذن أول عامل لنا ، 4 9، ما هو الذي يزيد عن 180
So, our first fraction, 4 9, is what over 180?
وظل المانحون الدوليون يقدمون ما يزيد عن ٥٠٠ مليون دوﻻر في السنة لدعم تلك البرامج، ويرجح أن يزيد دعمهم هذا.
International donors have been providing more than 500 million a year to support such programmes, and their support is likely to increase.
نتيجة لهذا، كثيرا ما يعتمد تقييم عمليات الإغاثة على ما يزيد قليلا عن التخمين والافتراض.
As a result, emergency relief evaluations often rely on little more than guesswork and assumptions.
لقد ظلت الحالة في الشـــرق اﻷوســط تمثل شاغﻻ رئيسيا للجمعية العامة لما يزيد على أربعــة عقود.
The situation in the Middle East has been a focus of concern for the General Assembly for more than four decades.
وقد تم إنفاق ما يزيد عن ٦٤ مليون جنيه استرليني على مشاريع تتعلق بكفاية الطاقة بينما تم إنفاق ما يزيد عن ١٢ مليون جنيه استرليني على مشاريع تتعلق باﻻدارة المستدامة للغابات.
More than 46 million went to energy efficiency projects and over 21 million was spent on sustainable forestry management projects.
وهذا العام سوف تنفق المؤسسة العسكرية الروسية ما يزيد عن أربعين مليار دولار.
This year, the Russian military will spend over 40 billion.
أما ما تبقى من الأمر فهو لا يزيد عن كونه عملية ابتزاز اقتصادي.
The rest is a question of economic blackmail.

 

عمليات البحث ذات الصلة : عالج ما يزيد عن - تمثل ما - وعالجت ما يزيد - ما يزيد قليلا - أنتجت ما يزيد - ما يزيد قليلا - ما يزيد قليلا - دفع ما يزيد - توفير ما يزيد - تسليم ما يزيد - تحقق ما يزيد - ما يزيد قليلا - ما يزيد على - وكان ما يزيد