ترجمة "تلقى اهتماما أقل" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

أقل - ترجمة : أقل - ترجمة : أقل - ترجمة : أقل - ترجمة : أقل - ترجمة : أقل - ترجمة : أقل - ترجمة : تلقى اهتماما أقل - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وسوف تلقى المسائل البيئية ذات الصلة باﻻستثمار اهتماما خاصا.
Special emphasis will be given to investment related environmental issues.
وعلى مر السنين، ظلت بعض التهديدات تلقى اهتماما اكبر مما تلقاه التهديدات الأخرى.
Over the years, some threats continue to receive more attention than others.
وقد تلقى الشارع العربي موقف تركيا بامتعاض على أقل تقدير.
Turkey s position was, to say the least, perceived badly by the Arab street.
ومن رأي وفد البرازيل أنه ﻻ يمكن استدامة اﻻصﻻحات إﻻ اذا تلقى كل جانب اهتماما متكافئا.
In the view of his delegation, the reforms could be sustained only if each aspect received equal attention.
وتتطلب أقل البلدان نموا اهتماما ودعما خاصين من جانب المجتمع الدولي.
Least developed countries required special consideration and support by the international community.
لا يمكن أن أكون أقل اهتماما على مصير امك، أو فالينتينيانو.
I couldn't be less interested in your mother's destiny, or Valentiniano's.
ويقوم المكتب باختيار المتدربين وتحديد مدة تدريبهم ونوعه، ويتولى إلحاقهم بالمشاريع التي تلقى اهتماما خاصا من المتدرب.
The Office selects interns, arranges for the duration and type of their training and assigns them to projects in which an intern has a special interest.
وقـد تلقى أكثـر من ثلثـي الأطفال في أقل البلدان نموا مكملات فيتامين ألف .
More than two thirds of children in least developed countries received vitamin A supplements.
إن اتضح أنه لا يمكنهم استرداد أي أموال، يصبحون أقل اهتماما بمتابعة القضية.
If it becomes clear to them that they cannot recover any money, they become less interested in pursuing the case.
وللأسف، فإن الوثيقة الختامية وجهت اهتماما أقل لمنع نشوب الصراع وتسوية الصراعات، وبخاصة الصراعات الداخلية.
Unfortunately, the outcome document pays far less attention to conflict prevention and conflict resolution, especially with regard to internal conflicts.
إن العملية في كوسوفو تتسم بأهمية قصوى للمنطقة بأسرها، ومن المفهوم، أنها تلقى اهتماما كبيرا من الزعماء السياسيين والرأي العام في جنوب شرقي أوروبا.
The process on Kosovo is of paramount importance for the entire region, and understandably, it is followed with great attention by political leaders and public opinion in South East Europe.
١٣ إن التحديات وأوجه الضعف البيئية التي تواجهها أقل البلدان نموا تستلزم اهتماما خاصا من جانب المجتمع الدولي.
13. The environmental challenges and vulnerabilities confronted by LDCs needed special attention by the international community.
تلقى ثمانين في المائة من المزارعين الأوروبين عمليات دفع مباشرة بمبلغ 5.000 يورو أو أقل، بينما تلقى 2.2 عمليات دفع مباشرة تتعدى 50.000 يورو، بإجمالي أربعين في المائة من الإعانات المباشرة.
Eighty percent of European farmers receive a direct payment of 5,000 euros or less, while 2.2 receive a direct payment above 50,000 euros, totaling forty percent of all direct subsidies.
وينبغي أن تولي اهتماما خاصا بالمشاكل الخاصة للبلدان النامية غير الساحلية، إذ أنها تمثل نحو نصف أقل البلدان نموا.
It should pay particular attention to the special problems of land locked developing countries, as they represented nearly half of the least developed countries.
تولي اهتماما.
Pay attention.
١٤ ما من مكان في العالم اليوم أحواله اﻻجتماعية تبعث على اليأس وتستحق اهتماما عاجﻻ أكثر من أقل البلدان نموا.
14. Nowhere in the world today are social conditions more desperate and deserve more urgent attention than in LDCs.
وفي غالب اﻷحيان ت ل قى المشاكل اﻻقتصادية واﻻجتماعية التي تواجه المجتمع الدولي في عناوين الصحف، اهتماما أقل مما تلقاه الصراعات المسلحة.
The economic and social problems facing the international community often receive less headline attention than the armed conflicts.
وشدد أيضا على أن مسألة العلاقة بين الصراع والتنمية لا تلقى اهتماما يذكر رغم أن العديد من أشد الفئات فقرا يعيشون في بلدان خارجة لتوها من الصراع.
He also stressed that while many of the poorest people lived in countries just emerging from conflict, the issue of conflict and development had been given little attention.
أنا كبرت على تلقى الهدايا لا أحد يكبر على تلقى الهديا
I am too old for gifts. No one's too old for gifts.
لقد تلقى العقوبة.
He got it.
اظهر اهتماما بمضيفك
Why are you here?
كما تلقى تصوير الصدر بالأشعة السينية لاستكشاف سرطان الرئة واختبار الكشف عن سرطان عنق الرحم انتقادات مماثلة وإن كانت أقل ح دة.
Chest X rays for lung cancer and Pap tests for cervical cancer have received similar, albeit less definitive, criticism.
وحتى اليوم، تلقى ديون الدول قدرا كبيرا من الاهتمام، في حين يلقى جانب الأصول التي تملكها قدرا أقل كثيرا من الاهتمام.
Even today, states liabilities receive considerable attention, while their asset sides receive significantly less.
يعتبر التدخين ممارسة حديثة في معظم المناطق بإفريقيا، حيث تجد العديد من الآراء المناهضة للتدخين التي تسود الغرب اهتماما أقل بكثير.
In Africa, smoking is in most areas considered to be modern, and many of the strong adverse opinions that prevail in the West receive much less attention.
كما أن أقل البلدان نموا، والبلدان النامية غير الساحلية، والدول النامية الج ز رية الصغيرة جديرة جميعا بإيلائها اهتماما خاصا في هذا المضمار.
The least developed countries, landlocked developing countries and small island developing States all merited special attention in that regard.
١٦ إن حالة المرأة في أقل البلدان نموا والحاجة إلى زيادة دمجها في عملية التنمية تستدعي اهتماما عاجﻻ من جانب المجتمع الدولي.
16. The situation of women in LDCs and the need to integrate them further in the development process deserve the urgent attention of the international community.
وفي السنوات اﻷخيرة، أخذ المجتمع الدولي، المنشغل انشغاﻻ كبيرا بحاﻻت الطوارئ المعقدة، يوجه لﻷسف اهتماما أقل إلى المعاناة اﻻنسانية لضحايا الكوارث الطبيعية.
In recent years the international community, heavily preoccupied with complex emergencies, has unfortunately paid less attention to the human suffering of the victims of natural disasters.
الأفضل أن تلقى قصاصات النكد جيدة المضغ هذه للكلاب من أن تلقى للنورمانيين
Those wellchewed scraps of bile were better thrown to the dogs than to Normans.
كيف تلقى خبر قدومي
How did he take it when you said I was coming?
لقد رأيتك تلقى به
I saw you throw it away!
لكنه قد تلقى رسالتها
But he's received her letter.
لا توله اهتماما، أرجوك.
Please don't mind him.
أرجوك، لا توله اهتماما.
Please don't mind him.
وكلها تتطلب اهتماما عاجلا.
Most Governments and their public administration systems are unequipped to deal with them.
فمتابعتها تستحق اهتماما خاصا.
Its follow up deserves special attention.
تولي اهتماما للذين هناك.
Pay attention to who's there.
سأعمل جيدا واضهر اهتماما
I can just go there and work hard to give back.
لم أوليها اهتماما كبيرا
I didn't pay much attention to it.
٣٩ ومثلما يبدو من الفرع باء ٣ في الفصل الرابع من التقرير، تلقى الجزء الثالث من مشروع المواد المتعلقة بمسؤولية الدول، وهو الجزء الخاص بتسوية المنازعات، اهتماما كبيرا في الجلسات العامة.
39. As appeared from section B.3 of chapter IV of the report, the prospective Part Three of the draft articles on State responsibility, on dispute settlement, had received considerable attention in plenary.
وفي هذا الخصوص، يستحق برنامج عمل اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات وبرنامج عمل اﻷمم المتحدة لصالح أقل البلدان نموا اهتماما جديا.
In this respect, the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s and the United Nations Programme of Action for the Least Developed Countries deserve serious consideration.
ولقد تلقى الناس الرسالة بوضوح.
The message has been received loud and clear.
تلقى تعليمه في جامعة هارفارد.
in English at Harvard University in the late 1980s.
تلقى فيها أحمد حكم الإعدام.
Ahmad received the death sentence.
تلقى عام الحواسيب الضخمة قنبلة.
Around June 2002, the world of supercomputers had a bombshell.
اذن, هيا و تلقى العقاب
Well, go on, take the rap.

 

عمليات البحث ذات الصلة : تلقى اهتماما من - تلقى اهتماما خاصا - تلقى اهتماما كبيرا - تلقى اهتماما كبيرا - تلقى اهتماما متزايدا - تلقى اهتماما متزايدا - اهتماما عميقا - تولي اهتماما - اهتماما كبيرا - اهتماما كبيرا - اهتماما كبيرا - أكثر اهتماما - اهتماما خاصا - اهتماما كبيرا