ترجمة "تكون ذات فائدة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

فائدة - ترجمة : فائدة - ترجمة : فائدة - ترجمة : فائدة - ترجمة : فائدة - ترجمة : تكون ذات فائدة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

امسكى ، هذه قد تكون ذات فائدة
Here. This might come in handy.
تكون بطاقة رابحة ذات فائدة كبيرة
They come in pretty handy.
اتمنى ان تكون سو لين ذات فائدة للسيد وليام
It is the hope that Su Lin was a small help to Mr. Williams. Oh, Su Lin.
وعندما تضيع في كم المعلومات، تكون خريطة المعلومات ذات فائدة.
And when you're lost in information, an information map is kind of useful.
وإمكاناتها يمكن أن تكون ذات فائدة كبرى في عملية تنفيذ إعﻻن المبادئ.
Their potential could be most useful in the process of implementing the Declaration of Principles.
ومن الممكن أيضا أن تكون زيادة تطوير مفهوم quot المناطق اﻵمنة quot ذات فائدة.
The further development of the concept of quot safe zones quot could also be of value.
و أود أن أعرف ما إذا كانت لديك علاقات يمكن أن تكون ذات فائدة لمساعدتي.
And I want to know if you have any relationships that are going to be special to help you.
إننا نرحب بهذه الزيارات ونأمل أن تكون ذات فائدة في بناء الثقة بين أبناء كوسوفو.
We welcome such visits and hope they will serve to build confidence among the people of Kosovo.
ويمكن أو ينبغي لوجهة النظر هذه أن تكون ذات فائدة خاصة في تعزيز الدبلوماسية الوقائية.
This view could and should be of special usefulness in strengthening preventive diplomacy.
من الواضح أن لديها الموارد التي يمكن أن تكون ذات فائدة أكبر لسائر المجتمع الدولي.
It clearly has the resources to be of more use to the rest of the international community.
يجب أن تكون فائدة بسيطة
It should be a simple benefit
متى تصبح عملية الضرب ذات فائدة
Sal, when is this multiplication thing even useful?
متى ستصبح المؤسسات الدولية ذات فائدة
When will our international institutions work? And God cried.
وهنا قد تكون تجربة السلفادور مفيدة لهايتي، وسنضعها تحت تصرفها بأي شكل وطرائق ذات فائدة ومتفق عليها.
Here, El Salvador's experience might be useful to Haiti, and we shall place it at their disposal under any agreed modalities and format.
فالمناقشات المواضيعية ذات فائدة كبيرة لأعمال المجلس.
The thematic debates have a considerable usefulness for the work of the Council.
إعادة صياغة العلاقة بين حزب المؤتمر الشعبي وSC قد تكون ذات فائدة في كل من PCP والمجتمعات SC.
Reframing the relationship between PCP and SC may be of use in both the PCP and the SC communities.
٦٠٩ وفيما يتعلق بالجلسة المشتركة، شدد اﻷعضاء على أهمية اﻹعداد المﻻئم بحيث تكون ذات فائدة قصوى لجميع المعنيين.
609. With respect to a joint meeting, members stressed the importance of adequate preparation so that it would be of maximum benefit to all concerned.
٨ ينبغي أن تكون خطة العمل هذه ذات فائدة كدليل موجه للحكومات في صياغة وتنفيذ خطط العمل الوطنية المفصلة.
8. This Plan of Action should serve as a guide for Governments in the formulation and implementation of detailed national plans of action.
والمعارضة الدولية ذات فائدة عظيمة في هذا السياق.
International opposition helps.
ونحن نرى أن اضافتها ستكون ذات فائدة للصياغة.
We consider that the addition of such a phrase will be beneficial to the formulation.
وينبغي وضع مبادئ توجيهية عامة ستكون ذات فائدة.
Broad guidelines should be produced and will be useful.
لكن التربية بمفردها ذات فائدة محدودة في هذا السياق.
But education by itself is of only limited use here.
يمكنني ايضا ان ارى اننى غير ذات فائدة لك
I can also see that I will beof no further use to you.
وبينما كانت من الممكن أن تكون ذات فائدة لأوراق حكومية لهذا المتطوع لكي يأخذها معه الى قريته, والتي تبعد 800 كيلومتر.
And while it was a good use of government paperwork for this volunteer to bring it back with him to his village , it was 800 kilometers away.
وبينما كانت من الممكن أن تكون ذات فائدة لأوراق حكومية لهذا المتطوع لكي يأخذها معه الى قريته, والتي تبعد 800 كيلومتر.
And while it was a good use of government paperwork for this volunteer to bring it back with him to his village, it was 800 kilometers away.
إنها فقط سوف تقدم مساعده حينما تكون ذات فائدة, بالطبع ولكن هي سوف تقدم المساعدة ايضا فقط حينما يمكن الوصول إليها, وسوف تكون مفيدة فقط حينما تكون سهلة المنال وبأسعار معقولة.
One of the things that has happened with technology is that it can only be helpful if it is useful, of course, but it can only be helpful too if it's accessible, and it can only be helpful if it's affordable.
وهذه الشراكة ينبغي أن تصبح علاقة حقيقية ذات فائدة متبادلة.
This partnership should become a genuine and mutually beneficial relationship.
بعدما أصبحنا نحن الأثنان بلا فائدة سوف تكون الحياة أسهل
The more useless we become to one another... the easier our lives will get for the both of us.
لا أحمل ضغائن (إنها ليست ذات فائدة)، ولكني أتعل م من تجاربي
I don't hold grudges, it's not productive, but I learn from my experience.
ما يجعل منها ذات فائدة و نفع كبيرين عند التعامل بها.
Which makes it super, duper, duper useful to deal with.
وفي عالم اليوم, ان تكون ذات فائدة, سهلة المنال, ويمكن الوصول اليها ليس بالضرورة هو ما يحدث في الكثير من التقنيات التي تصنع اليوم.
And in today's world, being useful, affordable and accessible is not necessarily what happens in a lot of the technology that is done today.
لنر ما ان كانت هناك اسباب اخرى لكون هذه قواعد ذات فائدة.
Let's see if there are other useful reasons to have an orthonormal basis.
العامل الأول هو أن منتجك يجب أن تكون له قيمة فائدة عملية.
The first factor is that your product must provide real value, a practical benefit.
لا فائدة، لا فائدة
It's no use. It's no use.
ولكن هذه واحده من الحالات العجيبة النادرة والتي فيها تكون ايضا فائدة اقتصادية.
But this is one of the incredibly rare situations where you also have economic benefits.
والحقيقة أن العاملين وحاملي الأصول الأخرى يقدرون إلى حد عظيم قيمة السلامة والأمان، والقدرة على التوقع، وعلى ذلك فإن خطة معاش تقاعد ذات فائدة محددة لابد وأن تكون ذات قيمة مرتفعة إلى أقصى الدرجات.
Workers and other asset holders place a very high value on safety, security, and predictability, so a defined benefit pension plan is extremely valuable.
غير أن ثمة حاجة لبذل المزيد من العمل لتحديد كيفية جعل المعونة ذات فائدة.
Much more work needs to be done to determine how aid can help.
فمثل هذه الإحاطات الإعلامية ذات فائدة وقيمة بالغتين للدول غير الأعضاء في مجلس الأمن.
Such briefings are extremely useful and valuable for States not members of the Security Council.
واقترح المجلس اتخاذ ترتيب مناسب بشأن ما تبقى من حسابات جارية غير ذات فائدة.
The Board suggested a similar arrangement in respect of the remaining non interest bearing current accounts.
واقترح المجلس اتخاذ ترتيب مناسب بشأن ما تبقى من حسابات جارية غير ذات فائدة.
The Board suggested a similar arrangement in respect of the remaining non interest bearing current accounts.
عندما تكون في شك، أو عندما تخلو إلى نفسك، طبق اﻻختبار التالي تذكﱠر وجه أفقر وأضعف رجل قد تكون قد رأيته واسأل نفســك عما إذا كانــت الخطوة التي تفكر فيها ستكـون ذات أية فائدة له.
Whenever you are in doubt, or when the self becomes too much with you, apply the following test Recall the face of the poorest and the weakest man whom you may have seen, and ask yourself if the step you contemplate is going to be of any use to him.
أكيد لا فائدة منه لا فائدة
Of course it was of no use.
وقد تكون زيادة اﻻنضباط التقيد بالوقت المحدد المتفق عليه للبيانات اﻻستهﻻلية أوضح التحسينات فائدة.
Greater discipline in adhering to the agreed time limit for introductory speeches would, perhaps, be the most obviously useful refinement.
فمن الممكن أن تكون أجزاء كثيرة بالأمانة العامة ذات فائدة، مثل مكتب الأمين العام وإدارة الشؤون السياسية وإدارة عمليات حفظ السلام ومكتب تنسيق الشؤون الإنسانية والممثلين الخاصين وغيرهم.
Many parts of the Secretariat could be useful, such as the Secretary General's office, the Department of Political Affairs, the Department of Peacekeeping Operations, the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs, and Special Representatives, among others.
هو يريد أن تكون شخصية تكون ذات طابع عاطفي جدا .
He needed to be a very sympathetic character.

 

عمليات البحث ذات الصلة : أن تكون ذات فائدة - أن تكون ذات فائدة - أن تكون ذات فائدة - أن تكون فائدة - تكون أكثر فائدة - ذات فائدة كبيرة - ذات فائدة ل - فائدة ذات مغزى - هي ذات فائدة - ذات فائدة تذكر - غير ذات فائدة - تكون ذات تأثير - تكون ذات معنى