Translation of "a benefit" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

A benefit - translation : Benefit - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Make sure you have a practical benefit and an identity benefit.
كن واثق ا من أنك تملك فائدة عملية وأخرى على صعيد الهوية.
4) a maternity benefit
4 إعانات الولادة
5) a sickness benefit
5 إعانات المرض
And also, there's a benefit.
ولكن هناك فائدة أيضا .
It is a huge benefit.
إن لذلك منفعة كبيرة.
Nobody cares. Obscurity is a benefit.
لا أحد يهتم. الغموض استحقاق. عن طريق وضع اسم جوجل على أنه، بزعم أنه
It should be a simple benefit
يجب أن تكون فائدة بسيطة
So, when planning your trend, make sure you have a practical benefit and an identity benefit.
لذا، وعندما تخطط لصيحتك، تأكد بأن لديك فائدة عملية وفائدة على صعيد الهوية.
You will benefit by a trip abroad.
ستنفعك رحلة إلى الخارج.
8) a benefit for families with children.
8 إعانات العائلات التي تعول أطفالا .
A. How will the process benefit countries?
ألف كيف ستستفيد البلدان من العملية التحضيرية
Guardians receive a benefit from the state budget for the performance of guardian's duties and a benefit for child's support.
ويحصل الأوصياء على إعانة من ميزانية الدولة لأداء تلك الواجبات وعلى إعانة لإعالة الطفل.
The childbirth benefit (a one time lump sum benefit) is granted to one of the child's parents.
300 وأما إعانة الولادة (وهي مبلغ مقطوع يدفع مرة واحدة) فتمنح لأحد أبوي الطفل.
Maternity benefit Under the Law On Maternity and Sickness Insurance of 6 November 1995 a person, upon leaving for the maternity leave, is granted a state social insurance benefit the maternity benefit.
232 بموجب قانون التأمين على الأمهات وضد الأمراض الصادر في 6 تشرين الثاني نوفمبر 1995 يجوز لمن انتهت إجازة الوضع بالنسبة لها أن تحصل على إعانات الضمان الاجتماعي الحكومية، أي إعانات الأمومة.
The UNJSPF is a funded defined benefit plan.
وصندوق المعاشات التقاعدية هو خطة استحقاقات ممولة محددة.
All States benefit from a strong United Nations.
وجميع الدول تستفيد من الأمم المتحدة عندما تكون قوية.
Right? It's just like a cost benefit analysis.
أليس كذلك انها يشبه تحليل التكاليف والفوائد.
Grant that, and then is death a benefit.
إن قبلنا بذلك، فالموت نعمة
Retirement benefit
الاستحقاق التقاعدي
Widow's benefit
استحقاق الأرملة
Maternity benefit.
استحقاقات الأمومة.
both benefit
كل المنفعة
The family state benefit is a monthly benefit and Latvian citizens, non citizens, foreigners and stateless persons who have a personal identity code, except persons who have received a temporary residence permit, are eligible for this benefit.
وهي إعانة شهرية ويستطيع الحصول عليها المواطنون من لاتفيا، وغير المواطنين، والأجانب وعديمو الجنسية الذين يحملون بطاقة هوية، باستثناء الأشخاص الذين لديهم ترخيص إقامة مؤقتة.
Ideally, drugs should have a favorable risk benefit ratio.
ففي الأحوال النموذجية ينبغي أن تكون نسبة المجازفة إلى المنفعة لصالح العقار الجديد.
The Pension Fund is a funded defined benefit plan.
وصندوق المعاشات هو خطة استحقاقات محددة ممولة.
The Pension Fund is a funded defined benefit plan.
وصندوق المعاشات التقاعدية هو خطة ممو لة لاستحقاقات محددة.
The Pension Fund is a funded defined benefit plan.
وصندوق المعاشات التقاعدية هو برنامج ممول لاستحقاقات محددة.
A misunderstanding of equality would not benefit any society.
كما أن الفهم السيئ للمساواة لن يكون فيه خير ﻷي مجتمع.
There's a benefit of 400 million years of ambulation.
ميزة موجودة من 400 مليون سنة من التكيف والتطور
It'll be a happy byproduct that we'll all benefit.
سوف تكون نتيجة ثانوية سعيدة التي ستفيدنا جميعا .
Deferred retirement benefit
استحقاق التقاعد المؤجل
National Child Benefit
الاستحقاق الوطني للأطفال
General sickness benefit.
الاستحقاقات العامة عن المرض.
Cost benefit analysis.
تحليل العائد التكلفة.
The benefit dance?
حفل خيرى
Benefit for me?
فائدة
There were only 7,000 widowers receiving survivors' benefit half of them receiving the regular benefit and the other half, the combined benefit.
وكان هناك أيضا 000 7 من الأرامل الرجال يحصلون على استحقاقات الأيلولة، مع تلقي نصف هؤلاء لاستحقاقات عادية وتلقى النصف الآخر استحقاقات مجمعة.
I didn't do this for your benefit. I did it for my benefit.
لم افعل هذا من اجلك, لكن من اجل مصلحتي
A completely decentralized free for all would benefit no one.
ومن الواضح أن النظام اللامركزي بشكل كامل والمتاح للجميع بلا تكاليف لن يفيد أحدا.
a one time benefit for the birth of the child
إعانة لمرة واحدة عند ولادة طفل
Maybe we could all benefit from a bit of unreasonableness.
وقد يكون بوسعنا جميعا أن نفيد من قدر من الﻻمعقول.
A service to benefit large families had also been instituted.
وأخيرا، فقد أنشئ أيضا مرفقا لخدمة اﻷسرة الكثيرة العدد.
Things that benefit a few rich people in that country.
الأشياء التي يستفيد منها عدد قليل من الناس في هذا البلد الغني.
The four municipal social benefits prescribed by the Law On Social Assistance are to be substituted by one benefit a benefit for ensuring a minimum income.
ونص القانون على تغيير الإعانات الاجتماعية الأربع التي كانت تقدمها البلديات بحسب قانون المساعدة الاجتماعية إلى إعانة واحدة هي ضمان حد أدنى من الدخل.
At the end of 2002, 166,000 widows received survivors' benefit 95,000 received this benefit alone and another 71,000 were given the combined benefit.
وفى نهاية عام 2000، كانت هناك 000 166 أرملة تتلقى استحقاقات تتصل بالأيلولة، وكانت هناك 000 95 أرملة من بين هؤلاء تستفيد من هذه الاستحقاقات وحدها، مع وجود 000 71 أرملة أخرى تحصل على استحقاقات مجمعة.

 

Related searches : A Major Benefit - Perceive A Benefit - Generate A Benefit - Add A Benefit - Give A Benefit - Reap A Benefit - Realize A Benefit - Create A Benefit - A Benefit Over - Pose A Benefit - Confer A Benefit - Derive A Benefit - As A Benefit - Take A Benefit