ترجمة "تكلف حوالي" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
حوالي - ترجمة : تكلف - ترجمة : تكلف - ترجمة : حوالي - ترجمة : حوالي - ترجمة : حوالي - ترجمة : تكلف - ترجمة : تكلف حوالي - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
تكلف حوالي 2000 ريال (حوالي 1000 دولار أمريكي). | It costs them about 2,000 reais (about 1,000 US dollars). |
و تكلف عادة حوالي 20.000 يورو | They typically cost about 20.000 euros. |
هذه النظارات، في الواقع، تكلف حوالي 19 دولارا حاليا . | This pair, in fact, these currently cost about 19 dollars. |
تكلف حوالي دولار لكل قاعدة طريقة بطيئة جدا لأداء ذلك. | It costs about a dollar for each base a very slow way of doing it. |
إنها تكلف 50 دولار فقط لتحميلها على الجهاز لتعطي الناشر حوالي 275 مليون دولار | It costs 50 bucks just to install it on your computer, making the publisher about another 275 million. |
كم تكلف | How much is it? |
في كولومبيا، تكلف خطة التأمين حوالي 164 دولارا عن كل شخص يغطيه التأمين، أو حوالي 83 دولارا للتغطية المدعومة بالكامل ولكن مع حزمة فوائد أقل سخاء . | The Colombian insurance scheme costs around 164 for each person covered, or 83 for fully subsidized coverage with a less generous benefit package. |
أسعار العقاقير المضادة للفيروسات العكوسة ، العقاقير المطلوبة لعلاج نقص المناعة المكتسبة كانت تكلف حوالي 12,000 دولار للمريض في السنة. | Prices for ARVs, the drugs needed to treat HIV, cost about 12,000 dollars per patient per year. |
العم نيدي تكلف | Uncle Neddy is a pose. |
أسعار العقاقير المضادة للفيروسات العكوسة (ARVs) ، العقاقير المطلوبة لعلاج نقص المناعة المكتسبة كانت تكلف حوالي 12,000 دولار للمريض في السنة. | Prices for ARVs, the drugs needed to treat HlV, cost about 12,000 dollars per patient per year. |
وهذه الخدمة تكلف 5 | So immediately this service costs 5. |
لكن أستعادتها تكلف 1.000 | But it costs 1,000 to get back! |
تكلف 4.97 جنيه إسترليني. | Ah. It cost 4.17. |
أنك تكلف كثيرا نعم | You cost a lot. Yeah... |
تلك المعلومات تكلف الكثير | This information is too good for it to be free. |
ويقدر أن كل رحلة سوف تكلف حوالي ٠٠٠ ٤٥ دوﻻر وأن اﻷمر سيتطلب عشرا من هذه الرحﻻت في مدة الستة أشهر. | It is estimated that each trip would cost approximately 45,000 and that 10 such trips would be required for the 6 month period. |
حاليا هذه الامراض وامراض عصبية اخري ـ والتي ليس لدينا لها علاج او وقايه ـ تكلف حوالي ثلث تريليون دولار سنويا | Right now, those and other neurologic diseases for which we have no cure or prevention cost about a third of a trillion dollars a year. |
ويقدر أن كل رحلة سوف تكلف حوالي ٠٠٠ ٤٥ دوﻻر وأن اﻷمر سيتطلب أربع عشرة من هذه الرحﻻت في مدة السبعة أشهر. | It is estimated that each trip would cost approximately 45,000 and that 14 trips would be required for the seven month period. |
كم تكلف لوحة إعلانية واحدة | How much does a banner cost? |
لا تكلف نوكيا أي شيء | And it cost Nokia absolutely nothing. |
ـ هل تكلف البرقية الكثير | Do telegrams cost much? |
غرفة الوقوف لا تكلف الكثير. | Standing room doesn't cost much. |
بالإضافة إلى أنها تكلف 300 | Besides, it costs 300. |
وكما ورد في تقرير اﻷمين العام فإن عمليات حفظ السلم التي تجرى اﻵن وعددها ١٧ عملية تكلف المنظمة حوالي ٢,٨ بليون دوﻻر سنويا. | As indicated in the report of the Secretary General, the 17 peace keeping operations are now costing the Organization some 2.8 billion annually. |
لكن بسبب هذه التجربة والتعديلات المسموح بها بفضل رأس المال الصبور، لقد قمنا الآن بالوصول إلى أنها تكلف حوالي دولار في القطاع الخاص | But because of this experimentation and iteration that was allowed because of the patient capital, we've now found that it costs about a dollar in the private sector to distribute, and a dollar to buy the net. |
المشكلة أن الطاقة الشمسية تكلف كثيرا. | The problem is that solar energy costs too much. |
هذه الرسالة تكلف فقط 3000000 وان | There will be 3 million Won transferred to your account if you want. |
هذه العملية تكلف ٦٠ ألف دولار. | This process costs 60,000 dollars. |
اذا فكل سخريتك ليست إلا تكلف | Then all of your cynicism must be nothing but a pose. |
لا تكلف على نفسك من أجلي | Don't put yourself out on my account |
في اعتقادك كم تكلف هذه المحاكمة | What do you think that trial cost? |
حتى الأرض في (المكسيك) تكلف شيء | But even land in Mexico costs something. |
إذا كانت الكرة تكلف 10 ، فالخفاش يكلف... | If the ball costs 10, the bat costs... |
و الإيدز كذلك فالوقاية منه تكلف كثيرا | AIDS is the same kind of thing. It's costly to avoid AIDS. |
الخرافة الأولى أن المباني الخضراء تكلف الكثير. | Myth 1 Green buildings cost a lot more to build. |
وكانت الحرب تكلف مصر 500,000 دولار يوميا . | The war was costing Egypt 500,000 a day. |
وانا أ قر انها لا تكلف الارض شيئا | I would say, don't have to cost the earth. |
و الإيدز كذلك فالوقاية منه تكلف كثيرا | AlDS is the same kind of thing. It's costly to avoid AlDS. |
انها تعني أنها تكلف الكثير من المال | What does the word mean again? It means... It means it costs a lot of money. |
أنها قهوة تكلف 36 دولارا , اشربيها جيدا | It's a coffee that costs 36.3. Drink it up! |
المياه المعدنية تكلف أكثر ب2000x من مياه | Bottled water costs about 2000 times more than tap water. |
وفقا لسيرن، قد تكلف بضع مئات من ملايين فرنك سويسري( 0 لإنتاج حوالي 1 على مليار من الجرام) الكمية المستخدمة حتى الآن لالجسيمات اصطدام معاكس الجسيم). | According to CERN, it has cost a few hundred million Swiss francs to produce about 1 billionth of a gram (the amount used so far for particle antiparticle collisions). |
إنها تكلف في نقطة الإنتاج، ست دولارات لإنتاج تلك، وتكلف المؤسس ست دولارات أخرى لتوزيعها، لذا فسعر السوق في السوق المفتوح سيكون حوالي 12 دولار للناموسية. | It costs, at manufacturing point, six dollars to produce these, and it costs the establishment another six dollars to distribute it, so the market price in a free market would be about 12 dollars per net. |
لكن بسبب هذه التجربة والتعديلات المسموح بها بفضل رأس المال الصبور، لقد قمنا الآن بالوصول إلى أنها تكلف حوالي دولار في القطاع الخاص لتوزيعها، ودولار لشراء الناموسية. | But because of this experimentation and iteration that was allowed because of the patient capital, we've now found that it costs about a dollar in the private sector to distribute, and a dollar to buy the net. |
الأزمة تكلف اليمن بلايين الدولارات مع كل شهر. | It is costing Yemen billions of dollars every month. |
عمليات البحث ذات الصلة : تكلف تحدث - تكلف مبادئ - تكلف حياتهم - تكلف الكثير - قد تكلف - بدون تكلف - تكلف الحذر