ترجمة "تكلف مبادئ" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

مبادئ - ترجمة : تكلف - ترجمة : تكلف - ترجمة : تكلف - ترجمة : تكلف مبادئ - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

كم تكلف
How much is it?
العم نيدي تكلف
Uncle Neddy is a pose.
وهذه الخدمة تكلف 5
So immediately this service costs 5.
لكن أستعادتها تكلف 1.000
But it costs 1,000 to get back!
تكلف 4.97 جنيه إسترليني.
Ah. It cost 4.17.
أنك تكلف كثيرا نعم
You cost a lot. Yeah...
تلك المعلومات تكلف الكثير
This information is too good for it to be free.
كم تكلف لوحة إعلانية واحدة
How much does a banner cost?
لا تكلف نوكيا أي شيء
And it cost Nokia absolutely nothing.
ـ هل تكلف البرقية الكثير
Do telegrams cost much?
غرفة الوقوف لا تكلف الكثير.
Standing room doesn't cost much.
بالإضافة إلى أنها تكلف 300
Besides, it costs 300.
المشكلة أن الطاقة الشمسية تكلف كثيرا.
The problem is that solar energy costs too much.
و تكلف عادة حوالي 20.000 يورو
They typically cost about 20.000 euros.
هذه الرسالة تكلف فقط 3000000 وان
There will be 3 million Won transferred to your account if you want.
هذه العملية تكلف ٦٠ ألف دولار.
This process costs 60,000 dollars.
اذا فكل سخريتك ليست إلا تكلف
Then all of your cynicism must be nothing but a pose.
لا تكلف على نفسك من أجلي
Don't put yourself out on my account
في اعتقادك كم تكلف هذه المحاكمة
What do you think that trial cost?
حتى الأرض في (المكسيك) تكلف شيء
But even land in Mexico costs something.
إذا كانت الكرة تكلف 10 ، فالخفاش يكلف...
If the ball costs 10, the bat costs...
و الإيدز كذلك فالوقاية منه تكلف كثيرا
AIDS is the same kind of thing. It's costly to avoid AIDS.
الخرافة الأولى أن المباني الخضراء تكلف الكثير.
Myth 1 Green buildings cost a lot more to build.
وكانت الحرب تكلف مصر 500,000 دولار يوميا .
The war was costing Egypt 500,000 a day.
وانا أ قر انها لا تكلف الارض شيئا
I would say, don't have to cost the earth.
و الإيدز كذلك فالوقاية منه تكلف كثيرا
AlDS is the same kind of thing. It's costly to avoid AlDS.
انها تعني أنها تكلف الكثير من المال
What does the word mean again? It means... It means it costs a lot of money.
أنها قهوة تكلف 36 دولارا , اشربيها جيدا
It's a coffee that costs 36.3. Drink it up!
المياه المعدنية تكلف أكثر ب2000x من مياه
Bottled water costs about 2000 times more than tap water.
الأزمة تكلف اليمن بلايين الدولارات مع كل شهر.
It is costing Yemen billions of dollars every month.
تكلف حوالي 2000 ريال (حوالي 1000 دولار أمريكي).
It costs them about 2,000 reais (about 1,000 US dollars).
الخطأ التالي هو Hathcock. التي تكلف تقريبا حياته
The next error is Hathcock. that almost cost his life
السيارة المتوسطة تكلف 8000 دولار في السنة لتعمل.
The average car costs 8,000 dollars a year to run.
تكلف ثلاثة سنتات وتستغرق خمسة دقائق لتعطي النتيجة.
One small paper sensor that costs three cents and takes five minutes to run.
مشكلات الحشائش الضارة والتحكم فيها تكلف مونتانا تقريبا
Problems from weeds, weed control, cost Montana nearly 200 million dollars a year.
حافظوا على الدجاج لا تكلف شيئا. ربح عمليا
Keep of hens cost nothing. Profit practically
جورجيوس ) لا بد وأن ذلك قد تكلف ثروة )
Gorgeous! It must cost a fortune!
هل يستطيع فرينشي مساعدتك بدون تكلف هذا العناء
Won't Frenchy help you out without you having to do that?
لايهم كم تكلف او كم تستغرق من وقت
No matter how much it costs or how long it takes.
آسف هذا بالإضافة إلى أن الخراطيش تكلف مالا
I'm sorry. Besides, cartridges cost money.
ما الذي يجعل ميكروسوفت تكلف نفسها هذا العناء إذا
So why should Microsoft bother?
ومن هذه المركبات سبع وخمسون لن تكلف القوة شيئا.
Fifty seven of these vehicles will be at no cost to UNPROFOR.
أننا نريد أن نتتبع كم تكلف فاكهتنا ولكننا ننسى
we wanna keep track of how much our fruit costs, but we forgot
لذلك، قد تكلف تلك المقاعد قبل الرحلة بشهر 500,00 .
So, a month before the flight, those seats might be 500.00.
طاولة المستشفى هذه تكلف 10،000 دولار، 10 أضعاف العادية.
This hospital crib cost 10,000 dollars, 10 times the standard.

 

عمليات البحث ذات الصلة : تكلف تحدث - تكلف حياتهم - تكلف حوالي - تكلف الكثير - قد تكلف - بدون تكلف - تكلف الحذر - تكلف شيئا - تكلف حياته - تكلف مالا - معلومات تكلف