ترجمة "تقييم كفاية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

تقييم - ترجمة : تقييم - ترجمة : تقييم - ترجمة : تقييم - ترجمة : تقييم - ترجمة : تقييم - ترجمة : كفاية - ترجمة : تقييم - ترجمة : تقييم - ترجمة : تقييم - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

كفاية فساد كفاية اقصاء كفاية ظلم وفي 2008
Enough humiliation, enough corruption, enough injustice... ...and in 2008, another group of young Egyptians decided to support an unheard about labour strike in one of the Egyptian cities...
٢٣ ينبغي أن تعيد اليونيسيف تقييم كفاية سياستها الحالية للسيولة ومﻻءمتها، نظرا لتكرار التجاوزات المفرطة للشروط المقررة.
23. UNICEF should reassess the adequacy and appropriateness of its present liquidity policy, given the recurring significant excesses over the established requirement.
٢٠ ينبغي أن تعيد اليونيسيف تقييم كفاية سياستها الحالية للسيولة ومﻻءمتها، نظرا لتكرار التجاوزات المفرطة للحدود المقررة.
20. UNICEF should reassess the adequacy and appropriateness of its present liquidity policy, given the recurring significant excesses over the established requirement.
٥٩ تجرى في كثير من اﻷحيان المناقشات حول كفاية تدفق التمويل اﻻنمائي دون اﻹشارة إلى أي تقييم لﻻحتياجات.
59. Discussions about the adequacy of the flow of development finance are often conducted without reference to any assessment of needs.
تقييم كفاية وفعالية الضوابط الداخلية في المشتريات بما في ذلك نظام الاقتناء، وتسجيل البائعين، وعملية تقديم العطاءات، ومنح العقود.
Assesses the adequacy and effectiveness of internal controls in procurement, including the system for acquisition, registration of vendors, bidding process and award of contracts.
تقييم كفاية وفعالية الضوابط المطبقة في تنفيذ الميزانية والامتثال لأنظمة وقواعد الأمم المتحدة لإعداد الميزانية، وتنفيذها، ورصدها، والإبلاغ عنها.
Assesses the efficiency and effectiveness of controls in implementing the budget and compliance with United Nations regulations and rules for preparing, implementing, monitoring and reporting on the budget.
كفاية
Stop it!
(د) تقييم ملاءمة (كفاية) تكنولوجيا المعلومات والاتصالات المستخدمة لخدمة بعثات حفظ السلام في جميع أرجاء العالم خدمة فعالة وكفوءة ومأمونة.
An integrated mission differs from other peacekeeping missions in that the coordination of humanitarian agencies and military peacekeepers is improved because the resident coordinator humanitarian coordinator also serves as one of the Deputy Special Representatives of the Secretary General for an integrated mission.
آمن كفاية
Safe enough.
عادل كفاية
Fair enough.
جيد كفاية
Fair enough.
كفاية جدا
After all, enough's enough.
رأيت كفاية
Seen enough?
سريعة كفاية .
Fast enough.
كفاية دكتور
Come off it, Doc.
تقييم وجود ضوابط كافية على استلام وتوزيع الوقود وتقييم مدى كفاية وفعالية نظام رصد استهلاك الوقود واستعراض فعالية عملية إدارة العقود.
Assesses existence of adequate controls over the receipt and distribution of fuel evaluates the adequacy and effectiveness of the fuel consumption monitoring system and reviews the effectiveness of the contracts management process.
يبدو صادقا كفاية.
He seems honest enough.
كفاية سلمية بقى
There might still be hope.
زيادة كفاية الطاقة
increase energy efficiency
وأنا أعرفهم كفاية
I know them well.
هل يدخرون كفاية
Are they saving enough?
شغال كفاية نسكافيه
No More Coffee
Iهل هذا كفاية
Good?
هذا عدل كفاية
Fair enough.
أنا كبير كفاية .
I'm old enough.
كفاية عليها الرقص
She was well enough to dance
لأجل بيت كفاية
For Pete's sake, snap out of it.
رأيته كفاية اليوم
Seen enough of it for today.
يجب أن يكون قصيرا كفاية ليجذب الإنتباه، ولكن طويل كفاية ليغطي الموضوع.
It should be short enough to arouse interest, but long enough to cover the subject.
وقد تقتضي الحاجة إعادة تقييم مدى كفاية هذه التبرعات في بداية عام 2006، وذلك في ضوء عملية اختيار المتعهدين لتطوير سجل المعاملات الدولي وتشغيله.
The sufficiency of these contributions may need to be re assessed in early 2006 in the light of the procurement process to select contractors for the development and operation of the ITL.
والطرائق الجديدة لتنفيذ البرامج وتطويرها تستلزم تقييم مدى كفاية اﻻستراتيجيات السابقة في مجالي تنمية الموارد البشرية وبناء المؤسسات وتكييف تلك اﻻستراتيجيات مع الظروف المتغيرة.
New modalities for programme implementation and development require the assessment of the adequacy of past human resource development and institution building strategies and their modification to changing circumstances.
٦٧ وقد وجدت اللجنة أن من العسير تقييم اﻻحتياجات الﻻزمة للعمليات الجوية وهي تطلب في المستقبل تقديم تبرير أكثر كفاية من حيث اﻻحتياجات التنفيذية.
67. The Committee found it difficult to assess the requirements for air operations in future it requests that a more adequate justification in terms of operational requirements be provided.
عدم كفاية التغطية الصحية
Inadequate health care coverage.
عدم كفاية العرض العلاجي
Inadequate supply of care services.
أهداف لتحقيق كفاية الطاقة
targets for energy efficiency
إنه كفاية بنسبه لي
This is enough for me
هذه ليست منتظمة كفاية
That one is a little bit not neat enough.
كن شجاعا كفاية لتذهب.
Be brave enough to walk away.
عانيت كفاية من أعدائي.
I have suffered enough from my enemies.
وهذا صغير كفاية لحمله
This one's small enough to carry.
رجاء كفاية، سيقتله فرقهما
Please, enough. He'll kill it, separate them.
انا عندى زوجتى كفاية
I got my wife's okay.
هل المسافة بعيدة كفاية
MAN 1 Hey, you think it's far enough away from the ship?
أعتقد أنه قريب كفاية
I think it's fairly close.
لم أكن متأكدا كفاية.
It didn't seem sure enough.

 

عمليات البحث ذات الصلة : تقييم كفاية رأس المال - قوي كفاية - ناضج كفاية - سريع كفاية - كفاية السيولة - عدم كفاية - مستوى كفاية - كفاية الموارد - كفاية الهيكلية - كفاية المعروض - كفاية معدل