Translation of "sufficiency" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Sufficiency - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It was self sufficiency.
كان إكتفاء ذاتى .
Actuarial sufficiency of the Fund
الكفاية اﻻكتوارية للصندوق
It was a hippie journal of self sufficiency.
كانت تعتبر مجلة للشباب عن الكفاية الذاتية .
Only then can Guam return to self sufficiency.
عندئذ فقط يمكن لغوام أن تعود الى الكفاية الذاتية.
It was a hippie journal of self sufficiency.
كانت تعتبر مجلة ( الهيبيز ) للشباب عن الكفاية الذاتية .
Legal sufficiency of grantor name in a registered notice
الكفاية القانونية لإسم مانح الضمان في الإشعار المسجل
8. Agricultural development food security Support to food self sufficiency
٨ التنمية الزراعية واﻷمـــن دعم اﻻعتماد على الذات في توفير الغذاء
Statement of the actuarial sufficiency as at 31 December 1993
بيان اﻻكتفاء اﻻكتواري في ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣
Indeed, the US is on the cusp of energy self sufficiency.
بل إن الولايات المتحدة أصبحت على أعتاب تحقيق الاكتفاء الذاتي من الطاقة.
Legal sufficiency of description of assets covered by a registered notice
الكفاية القانونية لوصف الموجودات المشمولة بالإشعار المسجل
A peaceful, free and strong country will require economic self sufficiency.
إن بناء بلد ينعم بالسلام والحرية وقوي سيقتضي تحقيق اكتفاء ذاتي اقتصادي.
(d) The development of agriculture for food security and self sufficiency.
)د( تنمية الزراعة من أجل اﻷمن الغذائي واﻻكتفاء الذاتي.
You have to give the person with a low self sufficiency a high self sufficiency by giving him a direction, or her so they don't concentrate on themselves
لابد من ان تعطي الشخص منخفض الاكتفاء الذاتي اكتفاء ذاتي مرتفع باعطائه الاتجاه المناسب حتي لا يركزون على أنفسهم بتلك الطريقة
In recent months, Timor Leste has made further progress towards self sufficiency.
وفي الأشهر القليلة الماضية، أحرزت تيمور ليشتي مزيدا من النجاح نحو الاعتماد على الذات.
The aim is to facilitate self sufficiency by promoting community level projects.
ويتمثل الهدف في هذا الصدد في تسهيل تحقيق اﻻكتفاء الذاتي من خﻻل تشجيع المشاريع المنفذة على مستوى المجتمعات المحلية.
To this end, self sufficiency activities will be carried through under micro projects.
لذلك ست نفﱠذ أنشطة اﻻكتفاء الذاتي في إطار مشاريع صغيرة.
(a) Facilitating self sufficiency in terms of food security, primarily through family sector agriculture
)أ( تيسير اﻻكتفاء الذاتي من حيث اﻷمن الغذائي، وخاصة عن طريق الزراعة على صعيد القطاع اﻷسري
The dependent Territories must look to attain economic self sufficiency to the extent possible.
واﻷقاليم التابعة عليها أن تسعى إلى بلوغ اﻻكتفاء الذاتي اﻻقتصادي قدر اﻹمكان.
This is the opposite of what we were built on independence, self sufficiency, autonomy.
وهذا هو عكس ما تم بناؤه على الاستقلال، الاكتفاء الذاتي، الحكم الذاتي.
So while villages began as oriented towards self sufficiency, producing food for their subsistence.
بعضها.إذا فبينما بدأت القري مكيفة تجاه الإكتفاء الذاتي , تنتج الطعام لما يكفي لمؤنتهم
Nor, at the time, did he challenge the sufficiency of the record before the courts.
كما أنه لم يطعن آنذاك في كفاية سجل الوقائع المعروضة أمام المحاكم.
The Secretary General's report states that Timor Leste has made significant advances towards self sufficiency.
وقد أكد تقرير الأمين العام أن تيمور ليشتي حققت تقدما هاما نحو الاكتفاء الذاتي.
Economic growth is ultimately the only road to financial self sufficiency on a sustainable basis
يمثل النمو الاقتصادي في النهاية الطريق الوحيد للاكتفاء المالي الذاتي على أساس مستدام.
There is self sufficiency in egg production and fresh vegetables are available throughout the year.
وهناك اكتفاء ذاتي في إنتاج البيض والخضروات الطازجة متاحة طوال العام.
(b) The financial self sufficiency of the United Nations sales operation should not be impaired.
)ب( عدم إلحاق أي ضرر بكفاءة اﻷمم المتحدة فيما يتعلق بالتمويل الذاتي لعملية المبيعات.
My country has accorded food self sufficiency top priority in its campaign for economic development.
ويولي بلدي في حملته للتنمية اﻻقتصادية أهمية قصوى لﻻكتفاء الذاتي الغذائي.
It also casts doubts on the efficiency and sufficiency of existing legal provisions and procedures.
كما أنه يلقي بالشكوك على كفاءة وكفاءة اﻷحكام واﻹجراءات القانونية القائمة.
This emphasis on increased self sufficiency among the refugees will focus particularly on women refugees.
وهذا التأكيد على زيادة اﻻكتفاء الذاتي بين الﻻجئين سوف ي ركﱠز بصورة خاصة على النساء الﻻجئات.
The permanent war footing is just one manifestation of North Korea s obsession with rugged self sufficiency.
إن حالة الحرب الدائمة هذه مجرد مظهر واحد من مظاهر هوس كوريا الشمالية بالاكتفاء الذاتي الصارم.
During the reporting period, Timor Leste has made further advances towards the threshold of self sufficiency.
45 وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، أحرزت تيمور ليشتي مزيدا من التقدم نحو عتبة الاكتفاء الذاتي.
(i) A notice may be registered without verification or scrutiny of the sufficiency of its content
1 أن يسجل الإشعار دون التحقق من مضمونه أو البحث في كفاية محتواه
Let us not forget that rational water management will enable us to achieve food self sufficiency.
وعلينا ألا ننسى أن الإدارة الرشيدة للمياه ستمكننا من تحقيق الاكتفاء الذاتي في الغذاء.
These micro projects aim at improving the self sufficiency of returnees, generating employment and strengthening infrastructure.
وتهدف المشاريع الصغيرة الى تحسين اﻻكتفاء الذاتي للعائدين وتوليد العمل لهم وتعزيز الهياكل اﻷساسية.
The Consulting Actuary calculated the actuarial sufficiency as at 31 December 1993 on the following basis.
٢٥ قام الخبير اﻻكتواري اﻻستشاري بحساب اﻻكتفاء اﻻكتواري في ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣ على اﻷساس التالي.
The dependent Territories must seek to attain economic self sufficiency in so far as they could.
بل ينبغي أن تسعى اﻷقاليم التابعة الى تحقيق اﻻكتفاء الذاتي اﻻقتصادي بقدر ما تستطيع.
He emphasized the need for a greater degree of self sufficiency through some income generating measures.
وأكد الحاجة الى تحقيق درجة أكبر من الكفاية الذاتية من خﻻل بعض التدابير المدرة للدخل.
This requires consistent macroeconomic policies focused on economic integration, food self sufficiency, low inflation, and reduced debt.
وهذا يتطلب تبني سياسيات متسقة ومتماسكة في التعامل مع الاقتصاد الكلي وتركز على التكامل الاقتصادي، والاكتفاء الذاتي من الغذاء، وخفض معدلات التضخم، وخفض الديون.
But the core of Japan s defense strategy remains strong ties with the US, not military self sufficiency.
إلا أن جوهر الإستراتيجية الدفاعية اليابانية يتلخص في الحفاظ على روابط قوية بالولايات المتحدة، وليس بناء الاكتفاء الذاتي عسكريا .
With America approaching energy self sufficiency, a US strategic disengagement from the region may become a reality.
ومع اقتراب أميركا من تحقيق الاكتفاء الذاتي من الطاقة، فإن انفصال الولايات المتحدة استراتيجيا عن المنطقة قد يصبح حقيقة واقعة.
Due to large and growing population in China, the government supports urban self sufficiency in food production.
وقد جعل تعداد السكان الكبير والمتزايد في الصين الحكومة تتوجه إلى دعم الاكتفاء الذاتي للحضر في إنتاج الغذاء.
c) Life skills education in the areas of HIV AIDS, smoking, economic self sufficiency and securing employment
(ج) التثقيف على المهارات الحياتية في مجالات الوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية الإيدز والتدخين وتحقيق الاكتفاء الذاتي اقتصاديا وضمان فرص العمل
Our goal is to achieve economic self sufficiency and raise awareness of social, political and legal issues.
ويتمث ل هدفنا في تحقيق الاكتفاء الذاتي الاقتصادي وزيادة الوعي بالقضايا الاجتماعية والسياسية والقانونية.
Our efforts have brought us to the threshold of self sufficiency in the production of food grains.
وبفضل جهودنا حققنا الحد اﻷدنى من اﻹكتفاء الذاتي في إنتاج الحبوب الغذائية.
Despite a sufficiency of creative thinking, however, it has not been possible to establish a clear strategy.
وبالرغم من وفــرة التفكير الخــﻻق، تعذر انتهاج استراتيجية واضحـــة.
Really what we want to do here is prove the point that this is about self sufficiency.
في الحقيقة إن ما نحتاج لفعله هنا هو إثبات أن كل هذا يدور حول الاكتفاء الذاتي.

 

Related searches : Legal Sufficiency - Sufficiency Economy - Resource Sufficiency - Energy Sufficiency - Data Sufficiency - Self-sufficiency - Financial Sufficiency - Energy Self-sufficiency - Economic Self-sufficiency - Financial Self-sufficiency - Sufficiency Of Which - Food Self-sufficiency - Receipt And Sufficiency - Sufficiency Of Disclosure