ترجمة "تقييم القدرات العاملة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
تقييم - ترجمة : تقييم - ترجمة : تقييم - ترجمة : تقييم - ترجمة : تقييم - ترجمة : تقييم - ترجمة : تقييم - ترجمة : تقييم - ترجمة : تقييم - ترجمة : تقييم - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ثالثا تقييم القدرات كاستراتيجية | Capacity assessment as a strategy |
)ط( وسائل تقييم مساهمات المرأة العاملة بأجر والمرأة العاملة بدون أجر | Methods for valuing the contributions of women, both paid and unpaid |
يمكن العثور على تعريف للعناصر الخاصة ب تقييم الأداء في بناء القدرات في تقييم بناء القدرات في أنشطة الأونكتاد للتعاون التقني . | The definition of the elements for assessing performance in capacity building can be found in Evaluation of Capacity Building in UNCTAD's Technical Cooperation Activities. |
توسيع نطاق مؤشرات التنمية لتشمل تقييم القدرات الأخلاقية والمعنوية | Expand development indicators to assess ethical and moral capacities |
تقييم بناء القدرات في أنشطة الأونكتاد للتعاون التقني (انظر الحاشية 8). | Evaluation of Capacity Building in UNCTAD's Technical Cooperation Activities (See footnote 8). |
انظر تقييم بناء القدرات في أنشطة التعاون التقني للأونكتاد، الصفحة 19. | See Evaluation of Capacity Building in UNCTAD's Technical Cooperation Activities, p. 19. |
apos ٢ apos تقديم المساعدة في تقييم القدرات التشغيلية لممرات العبور | (ii) Assistance in the assessment of operational capacities of transit corridors |
)ب( تقييم القدرات واﻷنشطة التشغيلية للمؤسسات اﻻقليمية ودون اﻻقليمية والوطنية ذات الصلة | (b) Evaluate the operational capacities and activities of relevant regional, subregional and national institutions |
)ب( تقييم القدرات واﻷنشطة التشغيلية للمؤسسات اﻻقليمية ودون اﻻقليمية والوطنية ذات الصلة | (b) evaluate the operational capacities and activities of relevant regional, subregional and national institutions |
(أ) إيفاد بعثات خدمات استشارية بشأن تقييم الاحتـيـاجات وبناء القدرات، بما في ذلك التدريب | (a) Conducting advisory services missions on needs assessment and capacity building, including training |
حين يصل فرط الثقة في الذات إلى هذا المستوى، فإن هذا يكون عادة نتاجا للمبالغة في تقييم القدرات الذاتية والعجز عن تقييم قدرات الخصم. | At such a level, overconfidence is generally the product of an excessive assessment of one s capabilities and an insufficient appreciation of the capabilities of one s adversary. |
كان هذا أحد الاستنتاجات الواردة في تقييم بناء القدرات في أنشطة الأونكتاد للتعاون التقني (صفحة 14). | This was one of the findings of the Evaluation of Capacity Building in UNCTAD's Technical Cooperation Activities (p. 14). |
quot إن قدرات تقييم التكنولوجيا والتنبؤ بها ورصدها تشكل جزءا هاما من بناء القدرات للسكان اﻷصليين. | quot Technology assessment, forecasting and monitoring capabilities constitute an important part of endogenous capacity building. |
(د) ضمن فريق الخبراء، ينبغي تعزيز التنسيق والتكامل فيما بين الأفرقة العاملة في مجال نظم الإنذار المبك ر للتصحر وغيرها من الأفرقة العاملة (خاصة في تقييم التصحر والقياسات والمؤشرات). | (d) Coordination and integration among the desertification EWSs working group and the other working groups (especially desertification assessment, B I) should be strengthened within the GoE |
وترمي هذه الدراسة إلى تقييم القدرات الموجودة في منظومة اﻷمم المتحدة المؤسسية والمالية واﻹدارية لمعالجة نقل التكنولوجيا. | The present study would aim at assessing existing capacities within the United Nations system institutional, financial, managerial to deal with the transfer of technology. |
فالقدرة على تقييم التكنولوجيا والتنبؤ بها ينبثق منها التخطيط اﻻستراتيجي لعملية بناء القدرات في ميدان العلم والتكنولوجيا. | Technology assessment and forecasting capacity is at the root of strategic planning of the science and technology capacity building process. |
ووضع البرنامج أيضا استراتيجية إقليمية لبناء القدرات، كما استحدث قاعدة بيانات عن مؤسسات تقييم التدريب في غربي آسيا. | It also developed a regional strategy for capacity building and a database on training assessment institutions in West Asia. |
٦٨ وفي مجال تقييم التكنولوجيا، يلزم إيﻻء انتباه متزايد لبناء وتعزيز القدرات الوطنية التي تربط التقييم بصنع القرار. | 86. In the area of technology assessment, increasing attention needs to be placed on building and strengthening national capacities which link assessment to decision making. |
٢٤ وفي مجال تقييم التكنولوجيا، يلزم اﻻهتمام بصورة متزايدة ببناء وتعزيز القدرات الوطنية التي تربط التقييم بصنع القرارات. | 24. In the area of technology assessment, increasing attention needs to be placed on building and strengthening national capacities which link assessment to decision making. |
ت دفع لأرباب العمل، وفقا لقانون خدمة سوق الأيدي العاملة إعانة خدمة سوق الأيدي العاملة، عن طريق مكتب العمل، إذا استخدم رب العمل شخصا عاطلا عن العمل من ذوي القدرات التنافسية الأدنى. | According to the Labour Market Service Act, employers are paid labour market service subsidy through the employment office if the employer employs an unemployed person with a lower competitive ability. |
وتشكل الأفكار الواردة في مذكرة الأمانة بشأن تنمية القدرات، المقدمة إلى الفرقة العاملة في أيلول سبتمبر 2003() منبع هذا التفكير. | The ideas contained in the secretariat's note on capacity development submitted to the Working Party in September 2003 are the source of this thinking. |
٦٠ أنشأ مركز تسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية السابق باﻷمانة العامة نظام تقييم التكنولوجيا المتقدمة كوسيلة لتعزيز القدرات العلمية والتكنولوجية لدى البلدان النامية عن طريق تقييم التكنولوجيا وتبادل المعلومات. | 60. The Advanced Technology Assessment System (ATAS) was established by the former Centre for Science and Technology for Development of the Secretariat as a vehicle for strengthening the scientific and technological capacities of developing countries through technology assessment and information exchange. |
وستتخذ خطوات أولية للتعجيل بتنقيح أسلوب الإبلاغ عن تقييم الأداء ليشمل تسجيل ومناقشة احتياجات التدريب وخطط تنمية القدرات الشخصية. | Preliminary steps will be taken to expedite the revision of performance evaluation reporting to provide for recording and discussing training needs and personal development plans. |
٢٢ وقد جرى التأكيد المتواصل على أهمية التعليم بما في ذلك التدريب التقني وعلى جوانب أخرى من بناء القدرات الوطنية بما في ذلك تقييم التكنولوجيا ودعم القدرات المؤسسية والتنظيمية واﻻدارية. | 22. Continued emphasis was placed on the importance of education, including technical training, and on other aspects of endogenous capacity building, including technology assessment and the strengthening of institutional, organizational and managerial capabilities. |
ولاحظ أن برنامج عمل اتفاقية التنوع البيولوجي يتضمن عناصر تتعلق بعمليات تقييم التكنولوجيا ونظم المعلومات والبيئات المواتية وبناء القدرات والدعم(). | He noted that the CBD programme of work includes elements relating to technology assessments, information systems, enabling environments and capacity building and enhancement. |
11 لا يوجد توافق في الآراء حول كيفية تقييم فاعلية وأثر أنشطة بناء القدرات المتصلة بالتجارة على مستوى الاقتصاد الكلي(). | There is no consensus on how to assess the effectiveness and impact at the macro level of trade related capacity building activities. |
)ب( تقييم أثر أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة في عملية إيجاد وتعزيز بناء القدرات الذاتية للبلدان النامية في مجال العلم والتكنولوجيا | (b) Assessment of the effect of activities of the United Nations system related to the process of creating and strengthening endogenous capacity building in science and technology in developing countries |
(1999)، تقرير عن تقييم جمعية فانواتو للمعوقين إلى جانب تقييم مشروع بناء القدرات الممول من مؤسسة شعوب جنوب المحيط الهادي الوكالة الكندية للتنمية الدولية لدى جمعية فانواتو، ما لم يسبق نشره. | Report on an Evaluation of the Vanuatu Society for Disabled People (VSDP) and Evaluation of the SPPF CIDA funded Capacity Building Project at VSDP. Mimeo, unpublished. |
إن تقييم نجاح العمليات البحرية بدقة يحتاج إلى الوقت والرعاية، لأن القدرات العسكرية من غير الممكن أن تبنى بين عشية وضحاها. | Accurately assessing maritime operations success requires time and care, because naval capabilities cannot be built up quickly. |
١ خﻻل الفترة قيد اﻻستعراض، تم تعزيز وحدة تقييم المعلومات، وتمكنت اللجنة من استخدام القدرات المحسنة لتلك الوحدة على نحو مفيد. | 1. During the period under review, the Information Assessment Unit has been strengthened and the Commission has been able to make good use of its improved capabilities. |
على البنك الدولي ومنظمة الصحة العالمية تقييم التقدم المحرز في بناء القدرات الوطنية في مجال إدارة المشتريات والإمدادات بحلول أيلول سبتمبر 2005. | The World Bank and WHO to evaluate progress on the building of national capacity on procurement and supply chain management by September 2005. |
(ه ) تقييم قدرات الموارد البشرية الموجودة للحد من خطر الكوارث على جميع المستويات ووضع خطط وبرامج لبناء القدرات استجابة للمتطلبات الحالية والمستقبلية. | (e) Assess existing human resource capacities for disaster risk reduction at all levels and develop capacity building plans and programmes for meeting ongoing and future requirements. |
)ج( إنشاء اﻷمانة والمجتمع الدولي بشكل عام، بالتعاون مع الوكاﻻت واﻷطراف العاملة ذات الصلة داخل منظومة اﻷمم المتحدة وخارجها، لبرامج الدعم المؤسسي وبناء القدرات | (c) Setting up, in collaboration with relevant agencies and actors within and outside the United Nations system, of institutional support and capacity building programmes by the Secretariat and the international community at large |
أولا المرأة العاملة و التى تدخل ضمن القوة العاملة | The first is women working, moving into the workforce. |
القوة العاملة | 34 aviaries with total capacity of 102.000 birds had AIDS constructed and the sector started to have capacity for 237.000 birds for cycle while to the level of the families 130 aviaries with capacity for 65.000 birds had AIDS constructed and the sector started to have capacity of 106.170 birds for cycle. |
الهيئات العاملة | Chair and Secretariat |
المنظمة العاملة | Operational organization |
أيتها العاملة | Operator? |
أيتها العاملة | Operator! |
أيتها العاملة | Operator! |
وأخيرا، من الممكن تقييم قدرة الحكومة ذاتها على تنمية القدرات والسلطة المناسبة لتحقيق ودعم الاستقرار، الذي يعد حاسما في قدرتها على البقاء والازدهار. | Finally, it is possible to assess the ability of the government itself to develop capacity and the authority appropriate to the development and sustenance of the stability that is critical to its ability to survive and prosper. |
(ك) دعم تحسين الأساليب والقدرات العلمية والتقنية على تقييم المخاطر ورصدها والإنذار المبكر بها، عن طريق البحث وعقد الشراكات والتدريب وبناء القدرات التقنية. | (k) Support the improvement of scientific and technical methods and capacities for risk assessment, monitoring and early warning, through research, partnerships, training and technical capacity building. |
59 وعملا بقرار الجمعية العامة 59 252 سوف يتيح اليونيتار لمؤسسات الأمم المتحدة الأخرى العاملة في مجال بناء القدرات جميع منشوراته وكتبه ذات الصلة بالموضوع. | Pursuant to General Assembly resolution 59 252, UNITAR will make available to other United Nations organizations involved in capacity building all its publications and books related to the topic. |
غير أنه وفقا للمقرر 16 39 يتعين تقييم امتثال الطرف في 2005 بالإشارة إلى تدابير الرقابة في إطار البروتوكول بالنسبة للأطراف العاملة بمقتضى المادة 5. | In accordance with decision XVI 39, however, the Party's compliance in 2005 must be assessed by reference to the Protocol's control measures for Parties operating under Article 5. |
القدرات | Abilities |
عمليات البحث ذات الصلة : تقييم القدرات - تقييم القدرات - تقييم القدرات - تقييم القدرات المدخلات - تقييم القدرات الوزن - تقييم القدرات الانهيار - تقييم القدرات رفع - تقييم تقييم - القدرات التجارية - القدرات العقلية - القدرات المالية - القدرات البشرية - القدرات البدنية - القدرات التجارية