ترجمة "تفعل الشيء بلدي" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
إن وفد بلدي سيصوت مؤيدا مشروع القرار ويطلب الى جميع البلدان الملتزمة بالشرعية الدولية وحكم القانون أن تفعل نفس الشيء. | My delegation will vote in favour of the draft resolution and asks all those countries which are committed to international legitimacy and the rule of law to do the same. |
ولكن منطقة اليورو تفعل نفس الشيء. | But the eurozone is doing the same. |
انت تفعل الشيء نفسه مثل ماكوين . | You're doing the same thing as McQuown. |
لم تحاول حتى ان تفعل الشيء الصحيح | She didn't even try to do the right thing. |
ويؤمل أن تفعل الجمعية العامة الشيء ذاته. | It is hoped that the Assembly will do the same. |
ثم الكربون، والكربون سوف تفعل الشيء نفسه. | And then the carbon, the carbon would do the same. |
سوف تفعل نفس الشيء الذي فعله دود | You going to do the same thing Dude done? |
الشيء كرجل غير مرئية. عليك أن تكون نصيرا بلدي. | You have to be my helper. |
ويتعين على الولايات المتحدة أن تفعل نفس الشيء. | The US should do the same. |
ونحث البلدان الأخرى على أن تفعل نفس الشيء. | We urge other countries to follow suit. |
ولكن ينبغي لصناعة الفحم أيضا أن تفعل نفس الشيء. | But so must the coal industry. |
أنت تود لو تفعل نفس الشيء بي، أليس كذلك | It was much easier to do than you think. |
وينبغي للبلدان الأعضاء في الأمم المتحدة أن تفعل نفس الشيء. | UN member states should do the same. |
وسوف تفعل الوزارات والمراكز المحلية الشيء نفسه فيما يتعلق بخططها. | Ministries and localities will also do the same with their respective plans. |
وفي الشرق الأوسط، يجب على إسرائيل أن تفعل الشيء نفسه. | In the Middle East, Israel must do the same. |
ويجب علينا أن تفعل الشيء ذاته في الأمم المتحدة نفسها. | So must we in the United Nations itself. |
ونأمل ونتوقع أن ترغب الصين في أن تفعل نفس الشيء. | We hope and expect that China will wish to do likewise. |
هذا يعني أساسا أن تكون إنسان وأن تفعل الشيء الصحيح. | It basically means to be human and to do the right thing. |
ومن الواضح أن المؤسسات الخاصة لا تستطيع أن تفعل نفس الشيء. | Private institutions obviously cannot afford to do that. |
والتحدي الذي أطرحه على اﻷمم المتحدة هو أن تفعل نفس الشيء. | My challenge to the United Nations is that it do the same. |
هل لي أن أعتبر أن الجمعية تود أن تفعل نفس الشيء. | May I consider that the Assembly wishes to do the same? |
فهل لي أن أعتبر أن الجمعية تود أن تفعل نفس الشيء | May I take it that the Assembly wishes to do the same? |
فهل لي أن أعتبر أن الجمعية تود أن تفعل نفس الشيء | May I consider that the Assembly wishes to do the same? |
فهل لي أن أعتبـــر أن الجمعية تود أن تفعل نفس الشيء | May I take it that the Assembly wishes to do the same? |
عندما الهاربين الأفريقية اليأس تفعل الشيء ذاته ، بل هو ما هو | When despairing African fugitives do the same thing, it is what is it? |
أنا لا سمح لك تماما ، وفرانسيس ، على أن تفعل هذا الشيء! | I absolutely forbid you, Francis, to do this thing! |
وأدعو الوفود الأخرى إلى أن تفعل الشيء نفسه في أسرع وقت ممكن. | I invite others to do the same as soon as possible. |
والرأس الأخضر يحث البلدان المتقدمة النمو الأخرى على أن تفعل نفس الشيء. | Cape Verde urged other developed countries to do the same. |
هلي لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تفعل نفس الشيء | May I take it that the Assembly wishes to do the same? |
هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تفعل نفس الشيء | May I take it that the Assembly wishes to do the same? |
هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تفعل نفس الشيء. | May I consider that the Assembly wishes to do the same? |
هل لي أن أعتبــــر أن الجمعيــــة ترغب في أن تفعل نفس الشيء | May I take it that the Assembly wishes to do the same? |
هل لي أن أعتبر أن الجمعيـة ترغــب في أن تفعل نفش الشيء | May I take that the Assembly wishes to do the same? |
وتعهدت جميع الدول اﻷعضاء في منظمة الوحدة اﻻفريقية بأن تفعل الشيء نفسه. | All States members of the Organization of African Unity (OAU) have pledged to do the same. |
فهل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تفعل نفس الشيء | May I take it that the General Assembly wishes to do the same? |
هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تفعل نفس الشيء | May I consider that the General Assembly wishes to do the same? |
فهل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تفعل الشيء نفسه | May I take it that the Assembly wishes to do the same? |
فهل لي أن أعتبر أن الجمعية تود أيضا أن تفعل نفس الشيء | May I take it that the Assembly also wishes to do so? |
هل لا حتى أنت ، يا سيدي ، أن تفعل الشيء نفسه ، في مكاني | Would not even you, sir, do the same, in my place? |
وما هو أكثر من ذلك ، رينسفورد ، وقال انه سوف تفعل نفس الشيء. | It would be impossible for me to tell you how many animals I have killed. |
عندما أنا اضرب هذا الشيء مرات بلدي دالة دلتا قليلا وهناك، الحصول على هذا. | When I multiply this thing times my little delta function there, I get this. |
فهل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تفعل الشيء ذاته | May I take it that the Assembly wishes to do likewise? |
هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تفعل نفس الشيء | May I take it that the Assembly wishes to do the same? |
فهل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تفعل نفس الشيء | May I consider that the General Assembly wishes to do the same? |
هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامـــة ترغب في أن تفعل نفس الشيء | May I take it that the Assembly wishes to do the same? |
عمليات البحث ذات الصلة : تفعل الشيء نفسه - تفعل الشيء نفسه - تفعل الشيء الخطأ - بلدي الشيء المفضل - بلدي يا بلدي - الشيء الصخور - الشيء المهم - الشيء الغريب - الشيء الأرواح - الشيء الملموس - الشيء القريب - قبر الشيء