ترجمة "تعزيز عروضنا" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
تعزيز - ترجمة : تعزيز - ترجمة : تعزيز - ترجمة : تعزيز - ترجمة : تعزيز - ترجمة : تعزيز - ترجمة : تعزيز - ترجمة : تعزيز - ترجمة : تعزيز - ترجمة : تعزيز عروضنا - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
بدا وكأنه عرضا صوريا أكثر من عروضنا الصورية الحقيقية. | looked more like a rendering than our renderings. |
دان هولزمان وكما يبدو هذا ليس شيئا نقوم به عادة في عروضنا | DH |
الكون الرقمي هو الأساس لما ننتجه من برامج وعروض عن الفضاء عروضنا الرئيسية عن الفضاء في القبة. | The Digital Universe is the basis of our space show productions that we do our main space shows in the dome. |
هذا هو المشروع الوحيد الذي قمنا به بحيث ان الشيء المنجز بدا وكأنه عرضا صوريا أكثر من عروضنا الصورية الحقيقية. | This is the only project that we've done where the finished thing looked more like a rendering than our renderings. |
ومع أننا م نعنا من المشاركة في قوة الحماية فإننا نجدد عروضنا للمشاركة واﻻضطﻻع بدور إيجابي في أي جهد دولي لحفظ السلم. | Although prevented from participating in UNPROFOR, we renew our offers to take part and play a positive role in any international peace keeping effort. |
تعزيز القيادة مع تعزيز التكاملية الاوروبية | More Leadership for More Europe |
دان هولزمان وكما يبدو هذا ليس شيئا نقوم به عادة في عروضنا وهو شيء تدربنا عليه من اجل هذا المؤتمر فحسب لذا سوف نجرب ان نتلاعب بهذه الكراسي الاسفنجية .. ولكن هلا شغلتم القليل من الموسيقى التحميسية | DH Now obviously, this is not something we do on our regular show it's something we just kind of learned for this, so we're going to try. But can we have some inspirational music for the beanbag chairs? |
لذلك، مما يبعث على الدهشة أن نعلم أن حكومة جمهورية يوغوسﻻفيا اﻻتحادية قد اعتمدت سياسة عدم التعاون مع مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا، في الوقت الذي ﻻ يقوم فيه مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا حتى بالنظر في عروضنا للتعاون. | It is therefore surprising to learn that the Government of the Federal Republic of Yugoslavia has adopted a policy of non cooperation with CSCE, while at the same time CSCE does not even consider our offers for cooperation. |
إننا نحتاج إلى تعزيز تعددية الأطراف نحتاج إلى تعزيز التعاون الدولي نحتاج إلى تعزيز التضامن الدولي. | We need to strengthen multilateralism we need to strengthen international cooperation we need to strengthen international solidarity. |
تعزيز الأسر | Strengthening families |
تعزيز التعاون | on |
تعزيز القدرات | To reduce extreme poverty and hunger |
تعزيز المعرفة | Electronic United Nations |
تعزيز العمالة | Employment promotion |
إن تعزيز مثل هذه المؤسسات يعني تعزيز الفقراء والمهمشين quot . | Promoting such institutions means promoting the empowerment of the unorganized, the poor, the marginalized. quot |
تعزيز الأمم المتحدة | Strengthening of the United Nations |
تعزيز حقوق الإنسان | Enhancement of human rights |
سادسا تعزيز الشفافية | Enhancing transparency |
تعزيز الرقابة والمساءلة | Enhancing oversight and accountability |
تعزيز الاستجابات الوطنية | Strengthening national responses |
دال تعزيز التقييم | Strengthening evaluation |
تعزيز المعارف والمعلومات | Strengthening knowledge and information |
تعزيز الكادر المؤسسي | Strengthening the institutional framework. |
تعزيز الرصد والتقييم | Strengthening monitoring and evaluation |
باء تعزيز التنسيق | Enhanced coordination |
89 تعزيز التوصيات. | Enhancing recommendations. |
7 تعزيز المؤسسات | Strengthening institutions |
يجب تعزيز القدرات. | You must have a strengthening of capacity. |
تعزيز ثقافة السلام | Promotion of a culture of peace |
أولا تعزيز التعاون | Enhanced cooperation |
باء تعزيز التآزر | Promotion of synergy |
1 تعزيز المنافسة | Promotion of Competition |
تعزيز المسؤولية المشتركة | It fosters joint responsibility. |
(ط) تعزيز القدرات. | (i) Capacity building. |
تعزيز التفوق الإداري. | It is natural for managers to be seen as role models. |
تعزيز الدعوة والتوعية | Strengthening advocacy and outreach |
تعزيز إدارة المعارف | Strengthening knowledge management |
تعزيز التعلم والقدرات | Fostering learning and capacity |
13 تعزيز الفعالية. | Promoting inclusiveness. |
تعزيز اﻷمن الدولي | MAINTENANCE OF INTERNATIONAL SECURITY |
تعزيز اﻷمانة العامة | I. ON GENERAL PRINCIPLES |
تعزيز اﻷنشطة اﻹقليمية | 14 7 Strengthening of regional activities 5 May 1993 24 |
)أ( تعزيز السلم | (a) Promotion of peace |
تعزيز الخدمات البيطرية | Stronger veterinary servs |
دال تعزيز المنظمات | D. Strengthening organizations |
عمليات البحث ذات الصلة : وتشمل عروضنا - محاذاة عروضنا - تعزيز ل - تعزيز العمالة - تعزيز الشفافية