ترجمة "تعامل بشكل كامل" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

تعامل - ترجمة : كامل - ترجمة : كامل - ترجمة : كامل - ترجمة : تعامل بشكل كامل - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

تعافى سامي بشكل كامل.
Sami made a full recovery.
ولكن ليس بشكل كامل.
But not completely.
مغفوره خطايانا بشكل كامل.
Totally Forgiven.
الرجل مجنون بشكل كامل
The man's completely mad.
إنه صدئ بشكل كامل
She's a real rust bucket.
لقد تعامل مع القضية بشكل مباشر وبقدر عظيم من الذكاء.
He treated the issue head on, and intelligently.
استطيع ملاحظة الاختلافات بشكل كامل
I can completely notice the differences.
لقد عشت بشكل كامل وعميق
I have lived fully and deeply.
لن تكون الانتخابات حرة بشكل كامل، ولكن لن يكون بإمكان الحكومة التلاعب بها بشكل كامل أيضا .
The election will not be entirely free, but the government will be unable to manipulate them entirely.
كان فاضل يثق بليلى بشكل كامل.
Fadil trusted Layla completely.
كان سامي يستمتع بالحياة بشكل كامل.
Sami enjoyed life fully.
اقتصاد دبي الآن متنوع بشكل كامل.
Dubai's economy is now fully diversified.
إذن الان، نرى الوضع بشكل كامل
So now, we have set it all up.
أنا ضد كل الإعدام بشكل كامل
Will you order now, sir?
و لذلك اقترح انه يجب ان تعامل كل مدينة هذه المشكلة بشكل مستقل
Therefore I propose that each city deal with this problem independently.
اصبح النظام شغال بشكل كامل في 1995.
It became fully operational in 1995.
وتؤيد المملكة المتحدة بشكل كامل ذلك الاقتراح.
The United Kingdom fully supports that proposal.
وعليه، تعذر تنفيذ بعض الأنشطة بشكل كامل.
As a result, some activities could not be fully implemented.
يعيشون منعزلين بشكل كامل عن باقي الشعب.
live entirely isolated from the population itself.
ولذلك استطعت تصوير الرفات المجمع بشكل كامل.
And I was therefore able to photograph the fully assembled remains.
ألاحظ أن ردة فعلهم مختلفة بشكل كامل.
I notice they react completely differently.
أحادية اللون بشكل كامل، كلها بأعداد صحيحة
It was in black and white, monochrome, fully monochrome, all in integer mathematics.
ويتماشى ذلك بشكل كامل مع كل مادرسناه.
And it would completely gel with everything else we've learned.
هذا أمر جنوني لأنه يقترح أن القردة أيضا تقيم الأشياء بشكل نسبي وتعامل الخسارة بشكل مختلف عن تعامل الربح.
This is crazy because it suggests that the monkeys too are evaluating things in relative terms and actually treating losses differently than they treat gains.
الواقع أن كلا الأمرين ليسا مضللين بشكل كامل.
Neither gaucherie is entirely deceptive.
تعرض للضرب وس حق ظهره حتى أصيب بشكل كامل.
His back was trampled on until he was wounded all over.
أوغندا تقع بشكل كامل تقريبا داخل حوض النيل.
Uganda lies almost completely within the Nile basin.
ويتم التحقيق بشكل كامل في جميع هذه اﻻتهامات.
All such accusations were fully investigated.
انها ليست مطبوخة بشكل كامل هيونغ ! بسرعه ابصقه
It's not fully cooked Hyung! Hurry and spit it out!
وفي إحدى الأيام ، إقتحم التصوير حياتي بشكل كامل.
And one day photography made a total invasion in my life.
فإنهم يعيشون بشكل كامل فى بحيرات من الروث .
They are grown completely in a ball of dung.
المستوى الذري , تقريبا لا شيئ املس بشكل كامل
So when you zoom into the atomic level, almost nothing is completely smooth
لا أريد رؤيتك حتى تقوم بإنجازها بشكل كامل
I don't want to see your face anywhere until you finished it.
وستصير الجدران أقل أهمية بفضل تعامل موظفي المكتبات بشكل أوثق مع المستعملين خلال عملهم اليومي.
Walls will become less important as library staff interact more closely with users in their daily work.
فسيمك ن ذلك المحكمة من أداء وظائفها بشكل أكبر، إن لم يكن بشكل كامل.
That will serve to render the Court even more, if not fully, operational.
ربما تعتقد أن الفن للموهبين بشكل كبير أو للمدربين بشكل كامل و باحترافية.
Perhaps you think art is for the greatly gifted or for the thoroughly and professionally trained.
حفصة حلاوة من مصر لا تعارض المقالة بشكل كامل
Hafsa Halawa in Egypt is not completely against the article
وأوكرانيا تدعم بشكل كامل الإجراءات المتوخاة بموجب البروتوكول الإضافي.
Ukraine fully endorses measures envisaged under the Additional Protocol.
وجرى التعبير عن الحرية بشكل كامل في اقتصاد السوق.
Liberty has found its full expression in the market economy.
ومن ثم فجأة ، هذه الباكتيريا ستصبح مبتلعة بشكل كامل
Then all of a sudden, that bacteria is going to be completely engulfed.
هم اصبحوا الآن الادوار التي عليهم تقديمها بشكل كامل
They have now fully become the roles they are to perform
لا, اريد أن أعيش الحياة على إتساعها بشكل كامل
No, I just want to live life to its full.
ولكنهم يفشلون من أن يقوموا بشيء بشكل كامل تقريبا .
But they failed, almost completely, to make any.
كم من الاكسجين نحتاج ليتفاعل بشكل كامل مع الجلوكوز
How much oxygen is required to completely react with that glucose?
نعم، بهذه الطريقة ستنسجمين بشكل كامل مع هذه الموسيقى
Yes. In this way, you should become quite familiar with the music.

 

عمليات البحث ذات الصلة : تعامل بشكل جيد - تعامل بشكل مختلف - تعامل بشكل كبير - تعامل بشكل جيد - تعامل بشكل فردي - تعامل بشكل رهيب - بشكل كامل - بشكل كامل - تعامل بشكل جيد مع - ينظم بشكل كامل - نمت بشكل كامل - السماح بشكل كامل - استثمرت بشكل كامل