ترجمة "تطوير ودعم" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

تطوير - ترجمة : تطوير - ترجمة : تطوير - ترجمة : تطوير - ترجمة : تطوير - ترجمة : تطوير ودعم - ترجمة : تطوير - ترجمة : تطوير ودعم - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

(ب) تطوير الموظفين ودعم التطور الوظيفي وتقديم المشورة
(b) Staff development, career support and counselling
7 تسلم بأهمية الاستمرار في تطوير ودعم نظام حقوق الإنسان بالأمم المتحدة لتوطيد الديمقراطية
Recognizes the importance of the continuous development and strengthening of the United Nations human rights system for the consolidation of democracy
7 تسلم بأهمية الاستمرار في تطوير ودعم نظام حقوق الإنسان بالأمم المتحدة لتوطيد الديمقراطية
Recognizes the importance of the continuous development and strengthening of the United Nations human rights system for the consolidation of democracy
(د) تشجيع ودعم بذل جهود متزايدة من أجل تطوير مصادر طاقة متجددة من قبيل الطاقة الشمسية والريحية والطاقة الحرارية الجوفية
(d) Promoting and supporting greater efforts to develop renewable sources of energy, such as solar, wind and geothermal
(ب) تعزيز ودعم بذل المزيد من الجهود من أجل تطوير مصادر طاقة متجددة من قبيل الطاقة الشمسية والريحية والطاقة الحرارية الأرضية.
(b) Promoting and supporting greater efforts to develop renewable sources of energy, such as solar, wind and geothermal.
يسعى هذا المشروع الى تعزيز القاعدة الموجودة من البيانات اﻻجتماعية )عن طريق عمليات المسح ووسائل أخرى( ودعم تطوير سياسة اجتماعية متكاملة
This project seeks to strengthen the existing base of social data (through surveys and other means) and to support the development of an integrated social policy
كما ساعدت التبرعات قلم المحكمة من خلال دعم الضحايا والشهود، وبرنامج التوعية، ومواصلة تطوير مكتبة المحكمة ودعم أنشطة التعاون فيما بين المحاكم.
Contributions have also assisted the Registry through support of victims and witnesses, the Outreach Programme, continued development of the Tribunal's library and support to inter Tribunal cooperation activities.
وسوف يساعد التخلي عن هذه السياسات واﻷساليب عن تطوير وحماية كافة حقوق اﻹنسان وترسيخ عالميتها ودعم أسس السﻻم واﻷمن والعدل في العالم.
Only the renunciation of such policies and practices would help promote and protect all human rights, strengthen their universality and consolidate the foundations of peace, security and justice in the world.
وكان أول شخص من منطقة المحيط الهادئ في آسيا يتلقى جائزة القيادة لعام 2007 التي يمنحها مجلس تطوير ودعم التعليم لكبار المسؤولين التنفيذيين.
In 2007, Shih received the inaugural Chief Executive Leadership Award for Asia Pacific presented by the Council for Advancement and Support for Education.
تيسير وخدمة الهيئة التي تأتي خلفا لفرقة العمل، ومجلس الإشراف الإداري، والبرامج والشبكات الإقليمية والمواضيعية، وتشجيع تطوير السياسات والاستعراضات، ودعم التعاون فيما بين الأعضاء
Facilitating and servicing the successor to the Task Force, the management oversight board and regional and thematic platforms and networks, encouraging policy development and reviews, and supporting cooperation among members
رعاية ودعم الطفولة
Children Care and Support
'2 دعم مواصلة تطوير جهاز الشرطة من خلال توفير عدد يصل إلى 40 مستشارا لشؤون الشرطة، ودعم تطوير وحدة حراسة الحدود، من خلال توفير عدد يصل إلى 35 مستشارا آخرين، يمكن أن يكون 15 منهم مستشارين عسكريين
(ii) to support further development of the police through provision of up to 40 police advisers, and support for development of the Border Patrol Unit (BPU), through provision of up to 35 additional advisers, 15 of whom may be military advisers
15 تطوير الشراكة ينبغي فضلا عن جميع الأنشطة تأكيد جهود التنسيق المبذولة فيما بين مختلف الفعاليات في مجال تعليم الفتيات بغرض تغيير الخبرات ودعم الشراكات.
Partnership development in all fields of activity, efforts have been made to coordinate the various players involved in girls' education so as to exchange experience and reinforce partnerships.
(ب) تطوير ودعم المؤسسات والآليات والقدرات على جميع المستويات، وبصفة خاصة، على مستوى المجتمعات المحلية، بهدف الإسهام بشكل منهجي في بناء القدرة على مواجهة الكوارث
(b) Development and strengthening of institutions, mechanisms and capacities at all levels, in particular the community level, with a view to contributing systematically to building resilience to hazards
67 ولاحظت اللجنة الفرعية أن تطوير التطبيب عن بعد بالاعتماد على النظم الفضائية يرك ز على مجالين اثنين التطبيب عن بعد ودعم البعثات الفضائية المأهولة الطويلة الأمد.
The Subcommittee noted that the development of space system based telemedicine was focusing on two areas remote medicine and support for long duration manned space missions.
ويجري تطوير البنى الأساسية لتيسير العمل التطوعي، من حيث رأس المال البشري اللازم لتجنيد وتدريب ودعم المتطوعين، ومن حيث الهياكل المادية اللازمة لمواصلة تلك الأنشطة وتعزيزها.
Infrastructure is being developed to facilitate volunteerism, both in terms of the human capital needed to recruit, train and support volunteers and in terms of the physical structures to sustain and enhance those activities.
129 ولاحظت اللجنة الفرعية أن تطوير التطبيب عن بعد بالاعتماد على النظم الفضائية يرك ز على مجالين اثنين التطبيب عن بعد ودعم البعثات الفضائية المأهولة الطويلة الأمد.
The Subcommittee noted that the development of space system based telemedicine was focusing on two areas remote medicine and support for long duration manned space missions.
وسيواصل القسم تطوير ودعم قواعد المعلومات المالية للشعبة وقدرة الدعم اﻻداري بغية اﻻستجابة في الوقت المناسب وبأسلوب دقيق لﻻستفسارات الواردة من المصادر الداخلية والخارجية على السواء.
The Section would also continue the development and maintenance of the Division apos s financial information database and management support capability in order to respond to queries from both internal and external sources in a timely and accurate manner.
قسم إدارة ودعم البعثات
Mission Management and Support Section
يمكنك التبرع ودعم قضيتنا
You can donate and support our cause
1 تنظيم الاجتماعات ودعم العملية
Organization of meetings and process support
ينص قانون التنمية الريفية وتنظيم السوق الزراعية على أنواع مختلفة من الدعم الحكومي دعم سعر الفائدة، ودعم التدريب، ودعم تدريب المتمهنين (أي المبتدئين الحرفيين)، ودعم خدمات التخفيف من العبء الزراعي، ودعم المنتجين الزراعيين بالنشاط الاقتصادي المشترك إلخ.
The Rural Development and Agricultural Market Regulation Act provides for different types of state support interest rate support, training support, apprenticeship training support, support for farm relief services, joint economic activity support for agricultural producers, etc.
وإذ تضع في اعتبارها أيضا ما أكدته الأمم المتحدة بصورة متكررة من حاجة إلى تعزيز ودعم كل جهد يهدف إلى تطوير التعاون الثنائي والمتعدد الأطراف على أساس القانون الدولي،
Considering also the need, frequently noted by the United Nations, to promote and support every effort towards the development of bilateral and multilateral cooperation on the basis of international law,
خلال المرحلة القادمة، ستقوم الشراكة بزيادة تطوير أدوات التربيط الشبكي ودعم القرار وستستمر في تيسير تنظيم مناسبات على الصعيدين الوطني والإقليمي، ولكن التركيز سيكون منصبا على الاستجابة لتحدي بتروبوليس.
During its next phase, the partnership will further develop networking and decision support tools and continue to facilitate the organization of events at the national and regional level but the focus will be on responding to the Petrópolis Challenge.
وبناء على ذلك، نفذ مركز حقوق اﻹنسان أنشطة تطوير برنامجي حذرة متواصلة لدعم عناصر تشمل تدريب الشرطة، والمساعدة اﻻنتخابية، ودعم المؤسسات الوطنية، وتدريب المؤسسة العسكرية، وغير ذلك من العناصر.
Accordingly, the Centre for Human Rights has carried out careful and sustained programme development activities in support of a number of components, including police training, electoral assistance, national institution support, training for the military, and others.
٤ الدعم اﻻستشاري ودعم نظم المعلومات
4. Advisory and information systems support
تشجيع ودعم أنشطة المساعدة الذاتية المجتمعية.
Encouraging and supporting community self help activities.
ينبغي تشجيع ودعم شبكات العامﻻت المهاجرات.
Networks of women migrant workers should be encouraged and supported.
رابعا التقدم في التعمير ودعم الديمقراطية
IV. ADVANCES IN RECONSTRUCTION AND THE STRENGTHENING OF
تطوير كديName
KDE Development
تطوير الشبكةName
Web Development
أدوات تطوير
Development Tools
تطوير اﻹدارة
Managing development
تطوير التكنولوجيا
Technology development
تطوير اﻹحصاءات
21. Statistical development
وكل ف مجلس الأمن مكتب الأمم المتحدة في تيمور ليشتي بدعم بناء مؤسسات الدولة الحيوية، ودعم مواصلة تطوير جهاز الشرطة ووحدة حراسة الحدود، وتوفير التدريب على احترام قواعد الحكم الديمقراطي وحقوق الإنسان.
The Council mandated UNOTIL to support the development of critical State institutions, to support further development of the police and the Border Patrol Unit and to provide training in observance of democratic governance and human rights.
وهكذا، لا النجوم تطوير المنتج. العلم تطوير المنتج. غادرت مجموعة
So, don't do product development astrology. Do product development science.
وأؤكد لكم كامل تعاون ودعم وفود الرابطة.
I assure you of the fullest cooperation and support of the ASEAN delegations.
قسم المعدات المملوكة للوحدات ودعم إدارة الممتلكات
Contingent owned Equipment and Property Management Support Section
الميزانية ودعم البرنامج لفترة السنتين 2006 2007
2006 2007 biennial programme and support budget (thousands of United States dollars)
)ﻫ( تنسيق ودعم أنشطة المراقبين الدوليين اﻵخرين
(e) Coordination and support of the activities of other international observers
منح ودعم لمشاريع المنظمات غير الحكومية وغيرها
Grants and support to projects of non governmental organizations and others 270 400
ودعم المجتمع الدولي أساسي بالنسبة لهذه المهمة.
The support of the international community is essential for this task.
وهكذا كان علينا تطوير تطوير وسيلة لمحاولة القيام بذلك بشكل أسرع.
And so we had to develop a way of trying to do this more rapidly.
وهذه البلدان بحاجة إلى تطوير أطر مؤسسية تيسر وتعزز تطوير التكنولوجيا.
These countries need to develop institutional frameworks that facilitate and nurture technological development.

 

عمليات البحث ذات الصلة : مساعدة ودعم - مشاركة ودعم - تمكين ودعم - استشارة ودعم - ودعم الفعاليات - نشر ودعم - مساعدة ودعم - تشجيع ودعم - تشجيع ودعم - خلق ودعم - استشارة ودعم - تعزيز ودعم - استضافة ودعم