ترجمة "تطبيق جميع التغييرات" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
تطبيق - ترجمة : تطبيق - ترجمة : تطبيق - ترجمة : جميع - ترجمة : تطبيق - ترجمة : جميع - ترجمة : تطبيق - ترجمة : التغييرات - ترجمة : تطبيق - ترجمة : تطبيق - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
سيتم تطبيق التغييرات على كل الإطارات في مجموعة الأطر | Changes will be applied to all frames in frameset |
التشكيل الجديد لم يتم حفظه. هل تريد تطبيق التغييرات قبل الإنهاء | The new configuration has not been saved. Do you want to apply changes before quitting? |
غيرت إعدادات الوحدة الحالية. هل ترغب في تطبيق التغييرات أم تجاهلها | The settings of the current module have changed. Do you want to apply the changes or discard them? |
هناك تغييرات غير محفوظة في الوحدة النشطة. هل تريد تطبيق التغييرات قبل تشغيل الوحدة الجديدة أم تريد تجاهل التغييرات | There are unsaved changes in the active module. Do you want to apply the changes before running the new module or discard the changes? |
وﻻ يجوز تطبيق مثل هذه التغييرات على العقود القائمة إﻻ باختيار المتعاقد. | Such changes may apply to existing contracts only at the election of the contractor. |
هناك تغييرات غير محفوظة في الوحدة النشطة. هل تريد تطبيق التغييرات قبل الخروج من مركز التحكم أم تجاهل هذه التغييرات | There are unsaved changes in the active module. Do you want to apply the changes before exiting the System Settings or discard the changes? |
ستضيع جميع التغييرات للأبد إذا لم تحفظ. | If you don't save, changes will be permanently lost. |
طبق التغييرات على جميع المجلدات الفرعية ومحتوياتها | Apply changes to all subfolders and their contents |
ومن المؤسف أن جميع التغييرات ﻻ تؤدي الى التقدم. | It is unfortunate that not all changes lead to progress. |
ولابد من تطبيق هذه التغييرات أيضا بشكل تدريجي من أجل حماية المستفيدين وتجنب الانكماش الاقتصادي. | Those changes should also be phased in gradually to protect beneficiaries and avoid an economic downturn. |
تتطل ب التغييرات في هذا القسم صلاحيات المدير. سيطلب منك كلمة سر المدير عند تطبيق تغييراتك. | us |
ويرحب أعضاء المجلس بوجه خاص بالتوصيات التي تدعم هذه التغييرات فضلا عن تطبيق الأحكام القائمة تطبيقا كاملا. | CEB members particularly welcome the recommendations that support these changes as well as the full implementation of existing provisions. |
هل تريد فعلا استرجاع كل أشرطة الأدوات الخاصة بهذا التطبيق إلى قيمها الافتراضية سيتم تطبيق التغييرات فورا . | Do you really want to reset all toolbars of this application to their default? The changes will be applied immediately. |
وأ بلغت التغييرات في نظام أطلس إلى جميع الموظفين عبر الشبكة الداخلية للمكتب. | The changes to Atlas have been communicated through the UNOPS Intranet to all staff. |
يتم تنبيه المستفيدين من التغييرات الردود في جميع الموجات التي هم نشيطون فيها، وعند فتح موجة، قد تستعرض تلك التغييرات في الترتيب الزمني. | Recipients are notified of changes replies in all waves in which they are active and, upon opening a wave, may review those changes in chronological order. |
ومن المرجح أن يكون انتشار التغييرات المتوقعة متباينا في جميع البلدان النامية والقطاعات. | The expected changes are likely to be spread unevenly across developing countries and sectors. |
أذا كنت تستخدم إصدار سابق لدروبل، حمل دروبل7 الأن لتكتشف جميع التغييرات العظيمه | If you've been using a previous version, download Drupal 7 now to discover all the great changes. |
واستبعدت جميع المنظمات فئة الخدمات العامة من تطبيق هذا المبدأ. | All organizations have excluded the General Service category from application of the principle. |
(ب) ضمان تطبيق جميع العسكريين لقواعد قانون القتال بلا مواربة | (b) Ensure the unswerving application of the rules of the law of combat by all military personnel |
وإنني أدعو جميع دول العالم إلى تطبيق ت واف ق آراء مونتيري. | I call on all the world's nations to implement the Monterrey Consensus. |
بدأ تطبيق هذه التغييرات في الأول من نوفمبر عام ٢٠٠٧ حيث بدأت ETS بإضافة أنواع جديدة من الاسئلة في الاختبار. | Changes to the GRE took effect on November 1, 2007, as ETS started to include new types of questions in the exam. |
التغييرات | Modifications |
التغييرات | Changes |
التغييرات | Changes written |
2 0 تطبيق اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة | The Prosecutor General and Attorney General are the law enforcement officers of Government. |
7 مضاعفة الجهود وتجنيد القدرات والموارد للتشجيع على تفعيل آليات تطبيق الإستراتيجية الثقافية للعالم الإسلامي، وكذلك السعي لتكييفها مع التغييرات الإقليمية والدولية. | Urge the cooperation between states in developing cultural, scientific, and trade exchange programs to strengthen the understating between cultures. |
وجرى التسليم أيضا بأن التغييرات في جنوب افريقيا ستفيد جميع قطاعات المجتمع وأن إسهامات جميع المجموعات اﻹثنية والثقافية ستعزز وحدة الشعب. | It was also recognized that the changes in South Africa would benefit all the sectors of the society and that the contributions of all ethnic and cultural groups would strengthen the unity of the people. |
تطبيق المـــادة 21 من اتفاقيــة القضـاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة | Implementation of article 21 of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women |
يطب ق التغييرات | Applying changes |
التغييرات المقترحة | Existing Proposed |
طب ق التغييرات | Apply changes |
أهمل التغييرات | Forget changes |
إهمال التغييرات | Discard Changes? |
أهمل التغييرات | Discard Changes |
حفظ التغييرات | Save Changes? |
تجاهل التغييرات | Discard Changes |
احفظ التغييرات | Save Changes |
تجاهل التغييرات | Discard Changes |
تجاهل التغييرات | Ignore Changes |
سجل التغييرات | Changelog |
أهمل التغييرات | Discard changes |
طبق التغييرات | Apply changes |
التغييرات الحالية | Current changes |
التعيين التغييرات | Set Up Changes |
احفظ التغييرات | Save changes |
عمليات البحث ذات الصلة : تطبيق التغييرات - تطبيق التغييرات - تطبيق التغييرات - تطبيق التغييرات - قبول جميع التغييرات - تتطلب جميع التغييرات - جعل جميع التغييرات - يتم تطبيق التغييرات - سيتم تطبيق التغييرات - قد يتم تطبيق التغييرات - تطبيق مع إجراء التغييرات اللازمة - تطبيق تطبيق