ترجمة "سيتم تطبيق التغييرات" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
تطبيق - ترجمة : تطبيق - ترجمة : تطبيق - ترجمة : تطبيق - ترجمة : تطبيق - ترجمة : التغييرات - ترجمة : تطبيق - ترجمة : تطبيق - ترجمة : تطبيق - ترجمة : تطبيق - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
سيتم تطبيق التغييرات على كل الإطارات في مجموعة الأطر | Changes will be applied to all frames in frameset |
هل تريد فعلا استرجاع كل أشرطة الأدوات الخاصة بهذا التطبيق إلى قيمها الافتراضية سيتم تطبيق التغييرات فورا . | Do you really want to reset all toolbars of this application to their default? The changes will be applied immediately. |
بعض التغييرات كإزالة التسنن سيتم تطبيقها على التطبيقات الجديدة فقط. | Some changes such as anti aliasing will only affect newly started applications. |
بعض التغييرات كنقطة في البوصة سيتم تطبيقها على التطبيقات الجديدة فقط. | Some changes such as DPI will only affect newly started applications. |
سيتم تطبيق هذه المشاريع تدريجيا في باقي مناطق المقاطعة. | Similar projects will be gradually implemented across the impoverished regions of Guizhou. |
سيتم تطبيق الإجراءات الأمنية من الدرجة الأولى حالما نهبط | Standard classA security will be maintained upon landing. |
التشكيل الجديد لم يتم حفظه. هل تريد تطبيق التغييرات قبل الإنهاء | The new configuration has not been saved. Do you want to apply changes before quitting? |
غيرت إعدادات الوحدة الحالية. هل ترغب في تطبيق التغييرات أم تجاهلها | The settings of the current module have changed. Do you want to apply the changes or discard them? |
هناك تغييرات غير محفوظة في الوحدة النشطة. هل تريد تطبيق التغييرات قبل تشغيل الوحدة الجديدة أم تريد تجاهل التغييرات | There are unsaved changes in the active module. Do you want to apply the changes before running the new module or discard the changes? |
وﻻ يجوز تطبيق مثل هذه التغييرات على العقود القائمة إﻻ باختيار المتعاقد. | Such changes may apply to existing contracts only at the election of the contractor. |
فالأسواق تتعلم من الأزمة الحالية التي سيتم تطبيق مبادئها على الأزمة التالية. | Markets learn from a current crisis which principles will be applied in the next one. |
هناك تغييرات غير محفوظة في الوحدة النشطة. هل تريد تطبيق التغييرات قبل الخروج من مركز التحكم أم تجاهل هذه التغييرات | There are unsaved changes in the active module. Do you want to apply the changes before exiting the System Settings or discard the changes? |
ولابد من تطبيق هذه التغييرات أيضا بشكل تدريجي من أجل حماية المستفيدين وتجنب الانكماش الاقتصادي. | Those changes should also be phased in gradually to protect beneficiaries and avoid an economic downturn. |
تتطل ب التغييرات في هذا القسم صلاحيات المدير. سيطلب منك كلمة سر المدير عند تطبيق تغييراتك. | us |
وهكذا، سيتم تطبيق جميع أحكام هذه المعاهدات أو الاتفاقيات على تشغيل الطيران المدني وأمنه في المكسيك. | Thus, all the provisions of such treaties or conventions shall be applicable to the operation and security of civil aviation in Mexico. |
ومن المتوقع، أنه بإجراء التعديﻻت الضرورية، سيتم تطبيق بعض نتائج المشروع على المستوطنات الحضرية في السنغال. | It is expected that with the necessary adaptations some of the results of the pilot project will be applied in Senegal apos s urban settlements. |
ويمكنكم ان تأخذوا الموجب او السالب للعبارة العلوية فقط لأنه مرة اخرى، سيتم تطبيق نفس المبادئ | And you could just take the plus or minus only of the top because, once again, the same principles apply. |
نتيجة لذلك من الأساسي التأكد من أن التغييرات التي ستتم على النظام سيتم مزامنتها والتحقق من صحتها بشكل ثابت. | As a result it is essential to make sure that changes made to a system are synchronized and verified constantly. |
ويرحب أعضاء المجلس بوجه خاص بالتوصيات التي تدعم هذه التغييرات فضلا عن تطبيق الأحكام القائمة تطبيقا كاملا. | CEB members particularly welcome the recommendations that support these changes as well as the full implementation of existing provisions. |
إذا تم تمرير القانون سيتم تطبيق عقوبات الحبس والغرامات على مرتكبي عدالة الغوغاء والمجتمعات التي يحدث فيها أعمال عنف. | If passed into law it would introduce jail sentences and fines for perpetrators of mob justice and the communities where the violence takes place. |
بدأ تطبيق هذه التغييرات في الأول من نوفمبر عام ٢٠٠٧ حيث بدأت ETS بإضافة أنواع جديدة من الاسئلة في الاختبار. | Changes to the GRE took effect on November 1, 2007, as ETS started to include new types of questions in the exam. |
ولكن ما يتعين الوفاء به، هو تحديد القطاعات ذات اﻷولوية التي سيتم فيها تطبيق التعاون التقني فيما بين البلدان النامية. | What needs to be ensured, however, is that priority sectors are determined where TCDC will be applied. |
التغييرات | Modifications |
التغييرات | Changes |
التغييرات | Changes written |
7 مضاعفة الجهود وتجنيد القدرات والموارد للتشجيع على تفعيل آليات تطبيق الإستراتيجية الثقافية للعالم الإسلامي، وكذلك السعي لتكييفها مع التغييرات الإقليمية والدولية. | Urge the cooperation between states in developing cultural, scientific, and trade exchange programs to strengthen the understating between cultures. |
وخلال الفترة 2005 2006، سيتم تطبيق برنامج ثان للمساعدة في إيجاد عمل يستهدف لأرباب الأسر الوحيدة الوالدين في منطقة تقع خارج العاصمة. | In 2005 2006, a second supported Employment Program for Single Parents will be introduced in a region outside the capital area. |
يطب ق التغييرات | Applying changes |
التغييرات المقترحة | Existing Proposed |
طب ق التغييرات | Apply changes |
أهمل التغييرات | Forget changes |
إهمال التغييرات | Discard Changes? |
أهمل التغييرات | Discard Changes |
حفظ التغييرات | Save Changes? |
تجاهل التغييرات | Discard Changes |
احفظ التغييرات | Save Changes |
تجاهل التغييرات | Discard Changes |
تجاهل التغييرات | Ignore Changes |
سجل التغييرات | Changelog |
أهمل التغييرات | Discard changes |
طبق التغييرات | Apply changes |
التغييرات الحالية | Current changes |
التعيين التغييرات | Set Up Changes |
احفظ التغييرات | Save changes |
احفظ التغييرات | Tab Changes Focus |
عمليات البحث ذات الصلة : تطبيق التغييرات - تطبيق التغييرات - تطبيق التغييرات - تطبيق التغييرات - سيتم تطبيق - يتم تطبيق التغييرات - تطبيق جميع التغييرات - سيتم تطبيق الشروط - سيتم تطبيق الأسعار - سيتم تطبيق رسوم - سيتم تطبيق ل - سيتم تطبيق تكاليف - سيتم تطبيق العقوبات - سيتم تطبيق حكم