ترجمة "تطبيق تصميم المجتمع" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

تطبيق - ترجمة : تطبيق - ترجمة : تصميم - ترجمة : تطبيق - ترجمة : المجتمع - ترجمة : تصميم - ترجمة : تطبيق - ترجمة : تصميم - ترجمة : تطبيق - ترجمة : المجتمع - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وتعلم كيفية تصميم تطبيق
learn how to design an app.
لكن ماذا إن رغبت في تصميم تطبيق
But what if you want to make an app?
لقد وقعت هذه التطورات بسبب تصميم والتزام المجتمع الدولي.
These changes have come about because of the determination and commitment of the international community.
ويتطلب اختيار الاستراتيجية الصائبة تطبيق تقنيات تحليلية وتشخيصية بالغة التطور بالإضافة إلى إشراك أصحاب المصلحة، لا سيما العناصر الفاعلة من المجتمع المدني، في تصميم (وتنفيذ) مشاريع الإصلاح.
Deciding which strategy works calls for the application of highly sophisticated analytic and diagnostic techniques and for the involvement of all stakeholders, particularly civil society actors, in the design (and implementation) of reform projects.
حسن ا, اخير ا قد تم تطبيق العدل في هذا المجتمع
'Well, finally justice has been done in this society.'
إن تصميم المجتمع الدولي على حسم قضايا السكان اتخذ أبعادا جديدة.
The determination of the international community to resolve population issues has reached new heights.
مع كلية المجتمع بيدمونت الوسطى. ساعد الشركة على تصميم دورات الكلية
College.
وقد تم تصميم 8080 في الواقع ليتماشى مع أي تطبيق تقريبا إلا نظام الكمبيوتر الكامل.
The 8080 was actually designed for just about any application except a complete computer system.
66 ومؤتمر ديربان قد أبرز تصميم المجتمع الدولي، بأغلبية ساحقة، على القضاء على العنصرية.
The Durban Conference had shown the resolve of the overwhelming majority of the international community to eliminate racism.
وهذه السياسة تدل على تصميم قوات الصرب على التوسع ودأبهم على تحدي المجتمع الدولي.
It is indicative of the expansionist designs of the Serb forces and of their persistent attitude of defiance towards the international community.
اختار برنامج الأمم المتحدة لتحالف الحضارات خمس تطبيقات ألعاب للهاتف النقال كفائزين في مسابقة تصميم تطبيق يعزز فهم الثقافات.
Five new mobile games were chosen by the United Nations Alliance of Civilizations as winners in a competition to design apps that promote cultural understanding.
وستولى المفوضية، عند تصميم استراتيجياتها، الأولوية لتعزيز المجتمع المدني، وتعمل على حماية حرية إقامة التنظيمات.
It will prioritize the strengthening of civil society in designing OHCHR strategies and work to protect freedom of association.
ما يزال عليهم تطبيق القوانين لكنهم منتخبون، يقوم المجتمع بإنتخابهم. بعض الأحيان أناس
They still have to follow all the rules but they're elected by the community.
وقد كان هذا المشروع يستخدم تطبيق ويكي TWiki من أجل التحرير التعاوني، وفي عام 2004، قرر المجتمع الانتقال إلى استخدام تطبيق MediaWiki.
It was using TWiki wiki application for collaborative edition and in 2004, community decided to migrate to MediaWiki.
ويأمل بلده في اعتماد إعلان سياسي في نيروبي يعكس تصميم الدول على تعبئة المجتمع لمكافحة الألغام.
His country hoped that a political declaration to be adopted in Nairobi would reflect the determination of States to mobilize society to combat mines.
إن تصميم الشعب الهايتي ونضاله الشجاع، بمساعدة المجتمع الدولي ككل، كانا أساسيين في تحقيق المرحلة الجديدة.
The determination and courageous struggle of the Haitian people, with the assistance of the international community as a whole, were instrumental in achieving this new phase.
كما تطورت تصميم HPC تصميم تحسينها من خلال أفضل تصميم الجنيح.
As design evolved HPC design improved through better airfoil design.
أجرينا مسابقة تصميم، اخترنا فريق تصميم.
We did a design competition, selected a design team.
وكنت جزءا من هذا الفريق فريق التفكير والتعلم والتي وظيفته هي تصميم و تطبيق برامج جديدة والتي تصنع قيمة في العالم.
And I was part of this team this thinking, learning team whose job it was to design and implement new software that created value in the world.
وبالتالي، فلن يكون من شأنه إﻻ إذكاء المنازعات الماضية، وقد يضعف تصميم المجتمع الدولي على مكافحة اﻹرهاب.
It would therefore only revive past controversies and might weaken the international community apos s determination to combat terrorism.
ولذلك أعدنا تصميم الكيمياء وأعدنا تصميم الفيزياء.
And so we redesigned chemistry, we redesigned physics.
إذ تدرك تصميم المجتمع الدولي على مكافحة الإرهاب، كما يتضح في القرارات ذات الصلة للجمعية العامة ومجلس الأمن،
Recognizing the determination of the international community to combat terrorism, as evident in relevant General Assembly and Security Council resolutions,
وإذ تدرك تصميم المجتمع الدولي على مكافحة الإرهاب، كما يتضح في القرارات ذات الصلة للجمعية العامة ومجلس الأمن،
Recognizing the determination of the international community to combat terrorism, as evident in relevant General Assembly and Security Council resolutions,
ويجب أن ترتكز التسوية السياسية للنزاعات على تصميم المجتمع الدولي على استخدام القوة العسكرية بفعالية بغية صد العدوان.
Political settlement of conflicts must be based on the determination of the world community to use military force effectively in order to stop the aggression.
ونؤكــد مــرة أخــرى تصميم حكومة كمبوديــا الملكيــة علــى مكافحـة تلك التصرفات غير المشروعة، بالتعاون الوثيق مـــع المجتمع الدولي.
We once again affirm the determination of the Government of the Kingdom of Cambodia to combat these wrongs in close cooperation with the international community.
وما برحت اﻷمم المتحدة تعمل بالفعل في تصميم، بوصفها محفﻻ يجمع طاقات المجتمع الدولي، على معالجة شؤون البيئة.
As a forum pooling the energies of the international community, it has already acted resolutely in dealing with the environment.
وأضاف أنه يجب تطبيق الاتفاقية بالكامل، ويجب على المجتمع الدولي مضاعفة جهوده لإضفاء الطابع العالمي عليها.
As a State party to the Convention, Nepal was committed to undertake necessary measures in that regard. The Convention should be fully applied, and the international community must make greater efforts to make it universal.
فهو تتويج لجهود المجتمع الدولي وإظهار ﻹرادته في تطبيق مفهوم ط رح قبل أكثر من ٢٥ سنة.
It is the culmination of the efforts and the demonstration of the will of the international community to put into effect a concept that was launched more than 25 years ago.
5 تدمج في تصميم نظام صمامات التفجير مقومات لتيسير استخدام أدوات ومعدات وإجراءات التخلص من الذخائر المتفجرة من أجل تطبيق إجراءات تحقيق الأمان.
Features shall be incorporated in the fuze system to facilitate the use of EOD tools, equipment and procedures for the application of render safe procedures.
ومن الأهمية بمكان أن يتم تصميم هذا الإطار من خلال عملية قائمة على المشاركة بالتعاون مع مؤسسات المجتمع المدني.
That framework should be designed through a participatory process involving civil society.
ويحدونا اﻷمل أن تؤدي مداوﻻتنا إلى تعزيز تصميم المجتمع الدولي على شن كفاح شرس ضد أخطر آفة عرفتها اﻻنسانية.
We hope to see our deliberations result in a strengthening of the international community apos s determination to wage a fierce struggle against one of the most disastrous scourges humanity has ever faced.
إن عمليــة السلم اﻻقليمية تدل على تصميم أبناء أمريكا الوسطــى، بمساعدة المجتمع الدولي، على حل المشاكل التي تحيق بمنطقتهم.
The regional peace process demonstrates the determination of Central Americans, with the assistance of the international community, to resolve the problems afflicting their region.
وفي هذه المرحلة الجديدة من تاريخ بﻻدنا، نعول بالطبع على تصميم شعبنا، ولكننا نعول أيضا على دعم المجتمع الدولي.
At this new stage in the history of our country we are of course counting on our people apos s determination, but also on the international community apos s support.
تصميم فالكو
Credit Photo courtesy of Falko One
تصميم المشروع.
OIOS has assessed the validity of those targets, and its comments are included in the table below.
تصميم الواجهة
UI Design
تصميم الأيقونة
icon design
احفظ تصميم
Save the design
تصميم الشبكة
System design
ومن أجل كفالة تطبيق هذا النظام على نحو فعال، لا بد من توافر اتفاق أعضاء المجتمع الدولي.
For the effective implementation of such a system, the members of the international community need to agree.
457 وترح ب اللجنة بإنشاء اللجنة الوطنية لحقوق الطفل، في عام 2000، لتسهيل تطبيق الاتفاقية وإشراك المجتمع المدني.
The Committee welcomes the establishment in 2000 of the National Committee on the Rights of the Child to facilitate the implementation of the Convention, and the involvement of the civil society.
ويتوجب علينا، لدى تطبيق هذه المبادئ، أن نزيل من أذهان أطفالنا مركز ووصمة اﻷشخاص الهامشيين في المجتمع.
We should, in translating these principles into practice, work to remove the status and stigma of society apos s marginal people from our children.
إن تقرير اﻷمين العام أداة قيمة لتقييم تصميم المجتمع الدولي على تنفيذ القرارات والتوصيات التي اجتهد في التفاوض بشأنها واعتمادها.
The Secretary General apos s report is a valuable tool for evaluating the determination of the international community to give concrete expression to the decisions and recommendations it has laboured to negotiate and adopt.
وبعد تطبيق الطرق الأنثروبولوجية السياسية، وأنهم يشعرون أن الحكومات يعتقدون أن تطبيق مفاهيم الحكم الرشيد عند تنفيذ أنشطتها، إلا أن الاختلافات الثقافية في نتيجة الصراع مع معايير المجتمع الدولي.
By applying political anthropological methods, they conclude that while governments believe they apply concepts of good governance while making decisions, cultural differences can cause conflict with the heterogeneous standards of the international community.
وإن تصميم الدانمرك على اﻻلتزام بمبادئ ريو إنما هو تصميم قوي.
Denmark apos s resolve to abide by the Rio principles is strong.

 

عمليات البحث ذات الصلة : تصميم المجتمع مسجل - تنظيم تصميم المجتمع - تصميم المجتمع الأوروبي - تصميم البرمجيات تطبيق - المجتمع - تطبيق تطبيق - تطبيق - تطبيق - تطبيق