ترجمة "تضررت بشدة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
بشدة - ترجمة : بشدة - ترجمة : تضررت - ترجمة : بشدة - ترجمة : بشدة - ترجمة : تضررت - ترجمة : تضررت بشدة - ترجمة : تضررت بشدة - ترجمة : تضررت - ترجمة : تضررت - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
لكن اندلاع الحرب مع إيران في ذلك العام تضررت بشدة القدرات. | But the outbreak of war with Iran that year severely hit capacity. |
قد تضررت بشدة خلال الحرب، وأعيد بناؤها مؤخرا في شراكة مع أكثر من 40 جامعات أخرى. | Severely damaged during the war, it was recently rebuilt in partnership with more than 40 other universities. |
تضررت | Injury. |
وألحقت الأمطار الغزيرة في منطقة خالتون كذلك أضرارا بالبنية الأساسية التي سبق أن تضررت بشدة بسبب ارتفاع مستويات تساقط الثلوج. | Heavy rains in the Khatlon region further damaged the infrastructure that had already been adversely affected by high levels of snowfall. |
إن شركاء ألمانيا في منطقة اليورو، وخاصة البلدان التي تضررت بشدة مثل اليونان وأسبانيا، هم الذين يتحملون القسم الأعظم من التكاليف. | It is Germany s partners in the eurozone, especially badly hit countries like Greece and Spain, that bear the brunt of the costs. |
ثم بات من الواضح أن بقية بلدان العالم قد تضررت بشدة بفعل توابع الأزمة المالية، فظهر إلى السطح تفسير أشد خبثا وأكثر شعبية. | Then it became clear that the rest of the world was badly affected by the fallout from the financial crisis, and a more sinister interpretation became popular. |
٥٥ وجاء نقﻻ عن رئيس الوزراء أنه تم إصﻻح صورة اﻻقليم كمركز مالي دولي بعد أن تضررت بشدة في عامي ١٩٩٠ و ١٩٩١. | 55. According to the Chief Minister, the Territory apos s image as an international financial centre, which had been severely damaged in 1990 and 1991, has been repaired. |
وكل هذا يشكل دفعة قوية لصندوق النقد الدولي ويعطي الأمل للبلدان الناشئة والنامية التي تضررت بشدة من جراء أزمة نشأت في مكان آخر من العالم. | This is a boost for the IMF, and it gives hope to emerging and developing countries that have been severely hit by a crisis that originated elsewhere. |
فأيرلندا، وهي الدولة الأعظم استفادة من عضوية الاتحاد الأوروبي على الإطلاق أظهرت ردة فعل قوية مناهضة لأوروبا، رغم أنها تضررت بشدة وفي وقت مبكر من جراء الأزمة. | Ireland, by far the biggest beneficiary of EU membership has demonstrated a powerful anti European reflex, despite being hit early and hard by the crisis. |
لكن في هذه المرة مصالحهم الشخصية تضررت. | Today, they have another axe to grind. |
وأصيب 000 300 آخرون أو تضررت ممتلكاتهم. | Another 300,000 were injured or suffered property damage. |
وقد تضررت بﻻدي تضررا مباشرا بهذه القﻻقل. | My country is also directly affected by these upheavals. |
هناك الكثير من هذه النصوص التي تضررت. | There's a lot of these texts that are damaged. |
باردة بشدة بشدة | Terribly, terribly cold. |
وقد تضررت معظم النباتات المحلية في المناطق المتأثرة بالسناج. | Most of the native vegetation in the soot affected areas was adversely affected. |
الطيور المحشوة تضررت قليلا، وعثرت على رصاصة في باب | The stuffed birds suffered a bit, and I found a bullet in a door. |
كانت مضروبة بشدة مضروبة بشدة | She was mighty beat up, mighty beat up. |
السيدة جول (النرويج) (تكلمت بالانكليزية) في الآونة الأخيرة، تضررت أمريكا الوسطى بشدة من الكوارث الطبيعية، ونأسف أسفا عميقا للخسائر في الأرواح ووقوع عشرات الضحايا بعد أن ضربت العاصفة الاستوائية ستان السلفادور وغواتيمالا. | Ms. Juul (Norway) Central America has recently been severely struck by natural disasters, and we deeply regret the loss of human lives and the scores of victims in the wake of tropical storm Stan in El Salvador and Guatemala. |
والصومال أحد البلدان الأفريقية التي تضررت ضررا شديدا بأمواج سونامي. | Somalia is one of the African countries seriously affected by the tsunami. |
وتشمل المرافق التي تضررت المدارس والعيادات ومراكز توزيع الأغذية(4). | Facilities that have been damaged include schools, clinics, and food distribution centres.4 |
وقد تضررت بعض قطاعات السكان في بيﻻروس واﻻتحاد الروسي أيضا. | Some sections of the populations of Belarus and the Russian Federation have also been affected. |
وخارج المخيمات، تضررت تسعة مساكن من جراء مثل هذه العمليات. | Outside of camps, a further nine dwellings were affected by such operations. |
ومعظم الدول اﻷعضاء اليوم تضررت بصورة مباشرة من جراء الحرب. | Most of today apos s member States were directly affected by the War. |
لكن الان, لقد تضررت طبقتنا الاجتماعية الوسطى لعديد من السنوات | But now, for many years, our middle class has been chipped, squeezed, and hammered. |
بشدة | Terrible. |
بشدة | Frightful! |
بشدة. | Tight. |
برازيليا ــ في العام المنصرم ــ وخاصة في النصف الأول منه ــ تضررت الاقتصادات الناشئة بشدة من جراء الأزمة التي ضربت البلدان المتقدمة، حيث أصاب أوروبا الركود ولا يزال التعافي هزيلا في الولايات المتحدة. | BRASILIA Large emerging economies were hit hard in the past year particularly in the first half by the crisis in developed countries, with Europe in recession and the United States staging only a meager recovery. |
وأ عير اهتمام خاص لاحتياجات المناطق الشديدة الفقر التي تضررت من العنف. | Particular attention is given to requirements of extremely poor areas hit by violence. |
السيد بيروغا (المكسيك) (تكلم بالإسبانية) يعرب وفدي عن امتنانه للمجتمع الدولي لما يقدمه من الدعم وما يعرضه من مساعدة لمعاونة المجتمعات المحلية المكسيكية التي تضررت بشدة من تعرضها للإعصارين ستان وويلما خلال موسم الأعاصير الحالي. | Mr. Berruga (Mexico) (spoke in Spanish) My delegation expresses its gratitude for the support and offers of assistance extended by the international community to assist the Mexican communities badly affected by the passage of Hurricanes Stan and Wilma during the present hurricane season. |
انك لست متعبا بشدة يا حبيبى, لست متعبا بشدة | You're not too tired, Tony. You're not too tired. |
مقلق بشدة. | It's very unsettling. |
سنفتقده بشدة . | Anton will be terribly missed. |
غائم بشدة | Very Cloudy |
تمسكوا بشدة | Hang tight! |
سيأنبني بشدة | I'm going to get in a lot of trouble. |
انفخ بشدة | Blow hard. |
اصفعينى بشدة. | Slap me hard! |
أعتذر بشدة | Children's hour? I beg your pardon. |
مؤلم بشدة | That hurt plenty. |
يحتاجك بشدة | Needs you to distraction |
اعتذر بشدة | I'm awfully sory. |
! نحتاجه بشدة | We need it badly! |
نعم ، بشدة | Yeah, pretty crazy. |
أ حتاجك بشدة | I need you so terribly! |
عمليات البحث ذات الصلة : وقد تضررت بشدة - تضررت ماديا - تضررت جزئيا - تضررت جزئيا - تضررت جدا - وقد تضررت - تضررت بسبب - تضررت سابقا