ترجمة "تصل إلى ذروتها" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
إلى - ترجمة : تصل - ترجمة : إلى - ترجمة : تصل إلى ذروتها - ترجمة : ذروتها - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ويفترض علم المناخ أن الانبعاثات العالمية لابد وأن تصل إلى ذروتها في غضون ع دة سنوات مقبلة. | Climate science assumes that the global emissions peak must occur within the next several years. |
ونتائج هذه العملية التي أخذت تصل الى ذروتها في الوقت الحالي، تبعث على التشجيع للغاية. | The results of this process, which is now culminating, are very encouraging. |
ولم تصل الحضارة الإنسانية إلى ذروتها الحالية إلا من خلال عملية طويلة للتفاعل والتعاون بين أمم وشعوب ذات ثقافات وتقاليد متنوعة. | Human civilization reached its current heights only through a long process of interaction and cooperation among nations and peoples with diverse cultures and traditions. |
موسم الجفاف طويل، يتخلله الأمطار الغزيرة خلال موسم الأمطار، التي تصل ذروتها خلال شهري يناير وفبراير. | The dry season is long, interspersed with heavy rainfall during the rainy season, which peaks during January and February. |
في السادس والعشرين من ديسمبر تصل الثورة البرتقالية في أوكرانيا إلى ذروتها، حين يعيد رئيس الوزراء فيكتور يانوكوفيتش ورئيس الوزراء السابق فيكتور يوشتشنكو الجولة الانتخابية على منصب الرئاسة. | Ukraine s Orange Revolution will reach its climax on December 26, when Prime Minister Viktor Yanukovich and former Prime Minister Viktor Yushchenko will replay their run off for the presidency. |
حضارة مصر القديمة ترتفع إلى ذروتها مع عصر الدولة القديمة. | The civilization of Ancient Egypt rose to a peak with the Old Kingdom. |
في الأسبوع التالي ارتفعت إلى مركز ذروتها في المركز السابع. | The following week it climbed to its peak of number seven. |
كان يشار إلى حركة الراديكالية الثقافية في وقت ذروتها بالحديثة. | At the time of the height of the cultural radical movement it was referred to as modern. |
دعارة المراهقين في ذروتها. | Teen prostitution is at its peak. |
كيف تصل إلى المدرسة | How do you come to school? |
اذا تصل إلى 1815. | So you get to 1815. |
حالما تصل إلى المنزل... | Soon as you come home, I... |
أن تصل إلى السماء | Then rev us off! Voom vavoom! |
62 تنحو المساعدة الدولية إلى بلوغ ذروتها في أعقاب وقوع الكارثة مباشرة. | International assistance tends to reach its peak in the immediate aftermath of a disaster. |
بوب ديلان في 23 من عمره، وحياته المهنية وصلت للتو إلى ذروتها. | Bob Dylan is 23 years old, and his career is just reaching its pinnacle. |
وها هي تصل إلى السلم .. | And here she comes down the ladder. |
قبل أن تصل إلى البوابه | Before you reach the gate. |
قدرات سرعتهـا تصل إلى النصف | Halftracks are faster. |
لن تصدق إلى كم تصل. | You wouldn't believe how much. |
أعلمني عندما تصل إلى عشيةالسنةالجديدة1954. | When you get to New Year's Eve 1954, let me know. |
سأسندك حتى تصل إلى المذبح | I'll hold you till we're at the altar. |
لماذا تصل إلى النعيق حول | What have you got to squawk about? |
وجاءت الأزمة إلى ذروتها في أغسطس 1975 عندما الشيخ عيسى حل الجمعية الوطنية. | The crisis came to a head in August 1975 when Sheikh Isa dissolved the National Assembly. |
إذ يتعرضون لدفع غرامة قد تصل إلى مليون دولار للأشخاص الاعتباريين وغرامة قد تصل إلى 000 250 دولار وعقوبة قد تصل إلى السجن لمدة 10 سنوات للأشخاص العاديين. | The penalty for violating these Regulations can be a fine of as high as one million dollars for corporations and US 250,000 and up to 10 years in jail for individuals. |
وتشمل هذه الجزاءات السجن لمدة تصل إلى خمس سنوات و أو دفع غرامات تصل إلى مليون دراخمة. | These penalties include imprisonment up to five years and or fines up to 1 million drachmas. |
لدينا أمواج تصل إلى 50 قدما | We had a waves up to 50 ft. |
عائلة عراقية لاجئة تصل إلى أوروبا. | An Iraqi refugee family arriving in Europe. |
كان لمدة تصل إلى 40 طائرة. | Stated requirement was for up to 40 aircraft. |
وهذا يجعلها تصل إلى الصفر بسرعة | And this approaches 0 very quickly. |
قال لن تصل إلى أي مكان | He says, You never will get anywhere. |
عندما تصل إلى أن تسعل دم ا | Once they get to coughing up blood, they're wild cards. |
بعدما تصل إلى هناك ، ماذا سيحدث | After you get it there, what happens? |
حسنا , حتى تصل فرانشيسكـا إلى هنا | Well, just till Francesca gets here. |
وعندما تصل إلى هنا ! تسقط المطرقة ... | I light the cord, and when it reaches here, the hammer falls and bingo! |
أصعد ذلك حتى تصل إلى المستنقع | Follow that till you get to the swamp. |
عندهم أشجار تصل إلى 200 قدم | There are trees up to 200 feet tall. |
سوف تصل تقرير إلى القيصر نفسه | This is an insult to the British and a challenge to all Powers! |
التي هي الأقرب إلى مسافة تصل إلى الجدار | Which is closest to the distance up the wall the |
وصلت أسعار الأسهم ذروتها في يوليو الماضي. | The stock reached its high point last July. |
وبلغت هذه المشكلة ذروتها في ثورات 1989. | This process later culminated in the Revolutions of 1989. |
كثيرا منها كانت بلغت ذروتها سنة 1491. | Many of them were reaching their peak by 1491. |
في الأسبوع الأول من يناير 2012، وصلت الأغنية إلى ذروتها في المركز السادس عشر. | In the first week of January 2012, the song reached its peak of number 16. |
وستصل إلى ذروتها خلال الأعوام القليلة القادمة، وأعتقد أن هذا لفائدتنا حقا ، ولفائدة العالم. | And it's going to reach a crescendo over the next few years, and I think that it's for our benefit, really, and for the world's benefit. |
قد تصل العقوبة إلى السجن 5 سنوات. | Up to 5 years imprisonment. |
تصل العقوبة إلى السجن لمدة 6 سنوات. | Up to 6 years imprisonment. |
عمليات البحث ذات الصلة : تصل ذروتها - تصل ذروتها - تصل ذروتها - تصل ذروتها - من المتوقع أن تصل إلى ذروتها - جلب إلى ذروتها - وصلت إلى ذروتها - تصل إلى - تصل إلى - تصل إلى حوالي - تصل إلى أعلى - تصل إلى الوراء - تكاليف تصل إلى