ترجمة "تشريع" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
بموجب تشريع | Postponed Terminated Legislation |
هناك تشريع | There is a legislation. |
أي تشريع | Whose law, Moses? |
تشريع المساواة في الحقوق | Equal Rights Legislation |
بموجب تشريع اﻷمانة العامة | Legislation Secretariat |
تشريع الحرية الافتراضية في البرازيل | Brazil s Statute of Virtual Liberty |
تشريع جديد بشأن الجرائم الجنسية | New legislation on sexual offences |
وكل تشريع يتم تمريره بالأغلبية البسيطة. | All legislation is passed by a simple majority. |
لا توجد حريه بدون تشريع الله | There is no freedom without the law. |
اسكتلندا 1 تشريع للتعليم الإلزامي في 1496. | Scotland first legislated for compulsory education in 1496. |
وهو , في الحقيقة , ضد تشريع غسيل الأموال . | And it is, in fact, an anti money laundering legislation. |
في أوربا , تشريع مشابهه لم يتم تفعيله . | In Europe, a similar legislation was not introduced. |
وفي الولايات المتحدة، لن يصدر تشريع جديد في ظل الكونجرس الحالي ــ وربما لن يصدر أي تشريع جديد لفترة طويلة قادمة. | In the US, there will be no new legislation under the current Congress and probably not for a long while to come. |
تشريع اسكتلندا الأول لتوفير التعليم الشامل في 1696. | Scotland first legislated for universal provision of education in 1696. |
ووضع أيضا تشريع لمكافحة الاتجار بالنساء لأجل البغاء. | Legislation against trafficking of women for prostitution had also been put in place. |
ويجري الآن اعتماد تشريع على أساس ذلك القرار. | Legislation was now being adopted on the basis of that decision. |
تحليل فعالية تشريع مكافحة الإرهاب والتعديلات ذات الصلة. | Analyses of efficiency of anti terrorist legislation and relevant amendments |
وقد صدر تشريع في جيبوتي وإثيوبيا في عام 2004. | Legislation was passed by Djibouti and Ethiopia in 2004. |
ويحتاج فعلا تشريع العمل والعمالة في غامبيا إلى تنقيح. | The Gambia's labour and employment legislation certainly needed to be reviewed. |
125 ويغطي اقتراح الإصلاح في تشريع العمل ستة موضوعات | The proposal for the reform of labour legislation covers six themes |
وأفاد بعضها أنها بصدد اعتماد تشريع بشأن التسليم المراقب. | A few reported that they were currently in the process of adopting legislation on controlled delivery. |
وكذلك اضطلع بمهام مخصصة بشأن تشريع العمل والتدريب المهني. | Also, ad hoc missions took place on labour legislation and vocational training. |
نحن بحاجة إلى تشريع دولي من كوبنهاغن وهلم جرا. | We need international legislation from Copenhagen and so on. |
١٤٦ وتشجع اللجنة نيبال على سن تشريع يتضمن تعريف التعذيب على النحو المبين في اﻻتفاقية بأسرع ما يمكن، باﻻضافة الى تشريع ملحق يتعلق بالتعويض. | 146. The Committee encourages Nepal to enact legislation incorporating the definition of torture as contained in the Convention as soon as possible, together with ancillary compensation legislation. |
وقد م أحد البلدان رد ا سلبيا بسبب عدم وجود تشريع (جامايكا). | One country provided a negative response because of lack of legislation (Jamaica). |
وخلافا للبلدان الأخرى، لا يحتاج الأمر إلى اعتماد تشريع محدد. | Unlike in other countries, that process did not require the adoption of specific legislation. |
وتشمل هذه الاستراتيجية أيضا تغيير التشريع الجاري واعتماد تشريع جديد. | It also includes the change of the current legislation and adoption of new legislation. |
وسيقدم قريبا تشريع جديد من أجل الاعتراف التام بذلك الحق. | New legislation would be introduced shortly to give full recognition to that right. |
لرفض الامتثال لتطبيق تشريع العمل أو تقييد تطبيقه (القسم الثالث). | refuses to comply with or restricts the applicability of labour legislation (section III). |
وأن تمثيل المرأة لم يكن أبدا كافيا لتمرير أي تشريع. | Women's representation had never been sufficient to pass legislation. |
quot )و( أثر عمليات التكامل القاري على اعتماد تشريع تمييزي | quot (f) The effect of continent wide integration processes on the adoption of discriminatory legislation |
أن قانون تفعيل الوطنية كان تشريع متفرد في حد ذاته . | This happened because the Patriot Act was a unilateral legislation. |
١٤١ وتحيط اللجنة علما بأن نيبال تنظر في الوقت الراهن في تشريع يدمج جريمة التعذيب في قانونها المحلي وهي أيضا في صدد سن تشريع بشأن خطة للتعويضات. | 141. The Committee notes that Nepal is currently considering legislation incorporating a crime of torture into its domestic law and is also enacting a compensation scheme. |
من الواضح أن تشريع الميزانيات المتوازنة لا يخلو من بعض الخداع. | There is obviously some element of bluff in legislating balanced budgets. |
ولا يوجد أي تشريع ضد سياسة الباب الدوار تلك في أستراليا. | There is no legislation against this revolving door in Australia. |
(ب) لا يوجد في تشريع بوليفيا الجنائي تصنيف صريح لتمويل الإرهاب. | Bolivia's criminal law does not contain specific provisions regarding terrorist financing. |
بيد أن هناك حاجة إلى تشريع وطني محدد يكفل حقوق الطفل. | However, there is a need for specific national legislation which would guarantee child rights. |
ولكي تكون الفقرة عملية سيتطلب الأمر سن تشريع داخلي ذي صلة. | In order to be operative, it would require relevant domestic legislation. |
ولذلك فقد أثبت التشريع اليوناني لمكافحة الإرهاب أنه تشريع كاف وفعال. | Greek legislation to combat terrorism had therefore proved sufficient and effective. |
سي صاغ تشريع من أجل تنفيذ الالتزامات المنصوص عليها بموجب هذه الاتفاقية. | Legislation will be drafted to implement the obligations under this Convention. |
ونأمل التغلب قريبا على العواقب التي حالت دون اعتماد تشريع للإذاعات. | We hope that those obstacles which have prevented the adoption of broadcasting legislation will be overcome soon. |
وتقوم بتنفيذ عدد من البرامج لمساعدة النساء وسن تشريع يجرم التمييز. | We have implemented a number of programmes to assist women and enacted legislation to outlaw discrimination. |
الدول الفاشلة ليس لديها تشريع و ديموقراطية في استخدام القوة المسلحة | Failed states have no legitimized, democratically controlled use of force. |
وقد اتخذ التشريع المنف ذ أشكالا مختلفة، تراوحت من تشريع يكتفي بالاشارة إلى اتفاقية نيويورك إلى تشريع استنسخ نصها وأعاد صوغها (انظر السؤالين 1 1 1 و1 1 2 أدناه). | The implementing legislation took various forms ranging from legislation that merely referred to the New York Convention to legislation that reproduced or paraphrased its text (see below, questions 1.1.1 and 1.1.2). |
ولقد دعا التقرير إلى استنان تشريع يحمي الناس من التحليل الوصفي العرقي. | The report called for legislation to protect against ethnic profiling. |
عمليات البحث ذات الصلة : تشريع الحكومة - تشريع صدر - تشريع جديد - ضد تشريع - تشريع شامل - تشريع قانون - تشريع ل - تشريع خاص - تشريع ملزم - تشريع مرؤوس - تشريع جديد - تشريع تفصيلي