Translation of "enactment" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Enactment - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Law Enactment | سن القانون |
The bill now awaits enactment into law. | ومشروع القانون ينتظر الإقرار حاليا. |
(c) The enactment of a press law | )ج( سن قانون للصحافة |
E. Discussion of the draft Guide to Enactment | هاء مناقشة مشروع دليل التشريع |
X. ENACTMENT OF IMPLEMENTING LEGISLATION . 172 182 45 | عاشرا سن التشريعات المنفذة |
Part I, paragraph 10, of the Guide to Enactment. | () الجزء الأول، الفقرة 10، دليل الاشتراع. |
The Constitution forbids the enactment of laws that are discriminatory. | ويمنع الدستور سن أي قوانين تكون تمييزية. |
(e) The enactment of a law on freedom of association | )ﻫ( سن قانون بشأن الحق في تكوين الجمعيات |
The Constitution forbids the enactment of laws that are discriminatory. | ويحظر الدستور سن أية قوانين تمييزية. |
Proposed text for the Guide to Enactment regarding article 19 bis | دال النص المقترح لإدخاله على دليل التشريع فيما يتعلق بالمادة 19 مكررا |
(5) The Committee welcomes the enactment of the Child Protection Act. | (5) وترحب اللجنة بقانون حماية الطفل الذي تم سنه. |
This is commonly achieved through the enactment and enforcement of legislation. | ويتحقق هذا عادة من خلال سن التشريعات وإنفاذها. |
E. Discussion of the draft Guide to Enactment . 98 110 22 | مناقشة مشروع دليل التشريع |
(f) The enactment of a law on immigration, nationality and refugees. | )و( سن قانون بشأن الهجرة والجنسية والﻻجئين. |
The Committee welcomes the enactment in 2002 of the Marital Rape Ordinance. | 75 وترحب اللجنة بسن قانون الاغتصاب الزوجي لعام 2002. |
The Chairman read out the relevant passage in the Guide to Enactment | 37 الرئيس تلا المقطع ذا الصلة في دليل التشريع |
The Commission further adopted a Guide to Enactment of the Model Law. | واعتمدت اللجنة كذلك دليﻻ ارشاديا لسن القانون النموذجي. |
The additions by legislative enactment went in support of subprogramme 1, Atmosphere. | وكانت اﻹضافات عن طريق سن التشريعات لدعم البرنامج الفرعي ١، الغﻻف الجوي. |
The Commission further adopted a Guide to Enactment of the Model Law. | واعتمدت اللجنة فضﻻ عن ذلك دليﻻ ارشاديا لسن القانون النموذجي. |
Further developments led to the enactment of the Bills of Sale Act 1882. | ثم أدى المزيد من التطورات إلى سن قانون فواتير البيع لعام 1882. |
Proposed additional text for the Guide to Enactment regarding new article 47 bis | 4 نص اضافي مقترح لإدخاله على دليل التشريع بشأن المادة 47 مكررا الجديدة |
Proposed additional text for the Guide to Enactment regarding new article 47 ter | 4 نص إضافي م قترح لإدخاله على دليل التشريع فيما يتعلق بالمادة 47 مكررا ثانيا |
Nevertheless, the State party must strive to accelerate the enactment of specific legislation. | بيد أن من واجب الدولة الطرف أن تبذل قصاراها للتعجيل بسن تشريعات محددة. |
Further issues to be addressed in procurement regulations and the Guide to Enactment | 10 مسائل أخرى ينبغي تناولها في لوائح الاشتراء ودليل التشريع |
I hope that the Supreme Soviet of Russia will cancel this illegal enactment. | وإني على أمل في أن يلغي مجلس السوفيات اﻷعلى لروسيا هذا التشريع غير القانوني. |
(d) The enactment of a law on the peaceful settlement of land claims | )د( سن قانون للتسوية السلمية للمطالبات المتعلقة باﻷراضي |
The CTC would appreciate receiving a progress report on the enactment of such legislation. | وسيكون محل تقدير لجنة مكافحة الإرهاب تقديم تقرير إليها عن التقدم المحرز في سن ذلك التشريع. |
The Committee welcomes the enactment in 2003 of the Law on Prevention of Child Pornography. | 76 وترحب اللجنة بسن قانون في عام 2003 يمنع استخدام الأطفال في المواد الإباحية. |
Proposed additional text for the Guide to Enactment regarding the opening of tenders submitted electronically | 3 نص ي قترح إضافته لدليل الاشتراع فيما يتعلق بفتح العطاءات المقدمة إلكترونيا |
Nevertheless, the enactment of legislation specifically permitting and regulating the use of ERAs is required. | ومع ذلك، فإن هناك حاجة إلى سن تشريعات تسمح بالتحديد باستخدام المزادات العكسية الإلكترونية وتنظيم هذا الاستخدام. |
The meeting agreed on recommendations on the enactment of specific measures to build mutual trust. | وقد اتفق في اﻻجتماع على توصيات بشأن وضع تدابير محددة لبناء الثقة المتبادلة. |
Enactment and effective enforcement of laws that prohibit female genital mutilation and marriage of girl children. | سن القوانين التي تحظر ختان الإناث وزواج الطفلات وإنفاذ هذه القوانين على نحو فعال |
quot 5. Subsection (3) applies in respect of a re enactment made under subsection (4). quot | quot ٥ تنطبق المادة الفرعية )٣( على إعادة اﻻصدار بموجب المادة الفرعية )٤( quot . |
Signora Maggi's story merits immediate re enactment I beg you to have mercy on my suffering | أم ي ماتت من أجلي و انا ل ن اراها ثانية . |
What used to be his charisma is now the permanent re enactment of the all too familiar. | وما كان يضفي عليه ذات يوم شخصية كاريزمية جذابة أصبح الآن مجرد إعادة أداء لكل ما هو مألوف ومعتاد. |
Colombian President Juan Manuel Santos and Natalia Ponce de Leon during the enactment ceremony of the law. | صورة مأخوذة عن حساب نتاليا بونسي دي ليون على فيسبوك |
Paragraph 118 of the Guide to Enactment of the UNCITRAL Model Law on Electronic Signatures 2001 states | وجاء في الفقرة 118 من دليل اشتراع هذا القانون ما يلي |
See paragraph 61 of the Guide to Enactment of the UNCITRAL Model Law on Electronic Commerce (1996). | انظر الفقرة 61 من دليل اشتراع قانون الأونسيترال النموذجي بشأن التجارة الإلكترونية (1996). |
Suggestions for the Guide to Enactment text, which explains the features of the draft article appear thereafter. | وترد بعد ذلك اقتراحات من أجل إدخالها على نص دليل التشريع بغية شرح سمات مشروع المادة. |
At the legislative level, state jurisdictions have primary responsibility for the enactment and enforcement of criminal law. | إذ أن السلطات القضائية بالوﻻية هي المسؤولة بالدرجة اﻷولى، على المستوى التشريعي، عن إعمال القانون الجنائي وإنفاذه. |
In fact, Pecora examined only one commercial bank, National City Bank, prior to the enactment of Glass Steagall. | الواقع أن بيكورا قام بدراسة بنك تجاري واحد، وهو بنك ناشيونال سيتي، قبل استنان قانون جلاس ستيجال. |
The draft article does not address this point, and the Guide to Enactment could refer to this possibility. | ولا يتناول مشروع المادة هذه النقطة،() بينما يمكن لدليل التشريع أن يشير إلى هذه الامكانية. |
Commentary and further issues for consideration by the Working Group and possible inclusion in the Guide to Enactment | 3 التعليق والمسائل الأخرى المعروضة على الفريق العامل للنظر فيها واحتمال إدراجها في دليل التشريع |
The Secretariat was requested to reflect the above issues when proposing revised text for the Guide to Enactment. | 111 وطلب إلى الأمانة أن ت راعي المسائل الواردة أعلاه أيضا عندما تقترح نصا منق حا لكي ي درج في دليل التشريع. |
1.2 Please clarify the enactment of this Bill on S45 B (2) (d) of the Financial Institutions Act. | 1 2 الرجاء إيضاح سن مشروع القانون هذا بشأن المادة 45 باء (2) (د) من قانون المؤسسات المالية. |
Related searches : Enactment Process - Policy Enactment - Any Enactment - Statutory Enactment - Legal Enactment - Legislative Enactment - Enactment Date - Formal Enactment - Date Of Enactment - Enactment Of Law - Process Of Enactment - Enactment Of Legislation - Under Any Enactment - Amendment Or Re-enactment