ترجمة "تسوية التزام" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
التزام - ترجمة : التزام - ترجمة : تسوية - ترجمة : التزام - ترجمة : التزام - ترجمة : تسوية - ترجمة : تسوية - ترجمة : تسوية - ترجمة : التزام - ترجمة : التزام - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وأصبحت الوكالة، على مر العقود، رمز التزام المجتمع الدولي برفاه اللاجئين الفلسطينيين حتى يتم التوصل إلى تسوية عادلة ودائمة لمشكلة اللاجئين. | The Agency has, over the decades, become the symbol of the international community's commitment to the well being of the Palestine refugees until a just and durable settlement of the refugee problem is achieved. |
والواقع أن الوكالة ترمز إلى التزام المجتمع الدولي بتحقيق رفاهة اللاجئين الفلسطينيين إلى أن يتم التوصل إلى تسوية عادلة ودائمة لمشكلة اللاجئين. | The Agency was, indeed, the symbol of the international community's commitment to the well being of the Palestine refugees until a just and durable settlement of the refugee problem was achieved. |
تسوية المنازعات بين الدول تسوية سلمية | peaceful settlement of disputes between States . 42 50 15 |
إن التزام الهند بعدم اﻻنتشار التزام تام وقاطع. | India apos s commitment to non proliferation is complete and unequivocal. |
وطرق تسوية المنازعات بين الدول تسوية سلمية | for the peaceful settlement of disputes between States |
إن الحديث عن توافـــر عناصر استمرار عملية السﻻم ونجاحها يقودنا بالضرورة الى الحديث مجددا عن التزام المجتمع الدولي بإيجـــاد تسوية شاملة وعادلة ودائمة لقضية فلسطين. | To speak of the makings of the continuance and success of the peace process is to speak, as of necessity, once again, of the responsibility of the international community to find a just, comprehensive and lasting settlement to the question of Palestine. |
التزام الطرفين | UNDERTAKING BY THE PARTIES |
التزام الطرفين | Commitment of the Parties |
التزام حكومي | government commitment |
باء تشجيع وسائل وطرق تسوية المنازعات بيـن الدول تسوية | B. Promotion of means and methods for the peaceful settlement of disputes between States, including resort to and full |
تسوية المنازعات | Settlement of disputes |
تسوية النـزاعات | Settlement of disputes |
تسوية المقطوعات | Normalizing tracks |
تسوية النزاعات | Settlement of disputes |
تسوية المنازعات | Article ___ Dispute settlement |
تسوية الصرف | Balance 1992 1992 Exchange Balance at |
تسوية الصندوق | Fund adjustment Excess of expenditure |
إن التزام باكستان بحملة مكافحة الإرهاب التزام واضح وحاضر وملموس وظاهر. | Pakistan's commitment to the campaign against terrorism is clear, present, tangible and visible. |
خرق التزام دولي | Breach of an international obligation |
هذا التزام رائع. | That is quite a commitment. |
سادسا التزام سيول | The Seoul commitment |
التزام جميع الشركاء. | Commitment by all partners. |
عقد التزام مشترك | Making a Corporate Commitment |
لا التزام عليك | You have no obligation. |
وهذا يحدث إما بإعادة تعريف القطاع القطاع الفرعي الذي ينطبق عليه التزام ما أو بالانتقال من التزام جزئي إلى التزام آخر. | This is done either by redefining the sector subsector to which a commitment applies or by going from one partial commitment to another one. |
باء تشجيع وسائـل وطرق تسوية المنازعات بين الدول تسوية سلمية، ومن | B. Promotion of means and methods for the peaceful settlement of disputes between States, including resort to and full respect |
تسوية المنازعات سلميا | Pacific settlement of disputes |
رابعا تسوية المنازعات | IV. Settlement of disputes |
تسوية المنازعات التجارية | Settlement of commercial disputes |
4 تسوية المنازعات | Dispute settlement |
تسوية النـزاعات التجارية | Amendment to proposal by the Mexican Delegation |
تسوية النـزاعات التجارية | Note by the Secretariat |
تسوية المنازعات سلميا | Peaceful resolution of disputes |
تسوية الأزمات المالية | Resolution of financial crises |
تسوية السنوات السابقة | Prior years adjustment (1 095.93) |
ثامنا تسوية المنازعات | VIII. DISPUTE SETTLEMENT |
٦١ تسوية المنازعات. | 16. Settlement of disputes. |
٦ تسوية المنازعات | 6. Dispute settlement . 112 116 32 |
أحكام تسوية المنازعات | Dispute settlement provisions |
الدول تسوية سلمية | for the peaceful settlement of disputes between States ... 4 |
تسوية)أ( الصندوق | (deficit) adjustment |
ثالثا تسوية المنازعات | III. SETTLEMENT OF DISPUTES . 36 56 14 |
ثالثا تسوية المنازعات | III. SETTLEMENT OF DISPUTES |
يجب تسوية الأمر | The matter has to be settled. |
وبينما نفكر في سبل تعزيز المركز الدولي لتسوية منازعات الاستثمار، فمن المفيد أن ننظر في آلية تسوية المنازعات التابعة لمنظمة التجارة العالمية، والتي تتمتع بسجل التزام قوي بشكل ملحوظ. | In thinking of ways to strengthen the ICSID, it would be helpful to consider the World Trade Organization s dispute settlement mechanism (DSM), which enjoys a remarkably strong compliance record. |
عمليات البحث ذات الصلة : تسوية - تسوية - تسوية - تسوية - تسوية