ترجمة "ترسو على" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
تستطيع أن ترسو بهما في أي مكان على الساحل | You could have landed them anywhere on our coastline. |
ان السفن ترسو بالقرب من اليابسة | Their ships lie close to shore. The fire may spread to the city. |
سوف ترسو سفينتهم فى امفيبس بعد الغد على الشاطىء الشرقى من | They're going for an amphibious landing the day after tomorrow on the east coast. |
سفن القراصنة اعتادت ان ترسو فى هذا الممر | Pirate ships used to anchor in that cove. |
أنا وعائلتي سنلجأ إلى السفن التي ترسو هنا | My family and I are taking refuge in the English ships anchored here. |
وفي المتوسط، ترسو 18 سفينة في ميناء كيسمايو كل شهر. | On average, 18 vessels berth at Kismaayo seaport per month. |
ومن الناحية الفنية، من غير الممكن الحصول على تأمين قانوني للسفن التي ترسو في الموانئ الصومالية. | Technically, no legal insurance coverage can be provided for ships calling at Somalia ports. |
في 10 تشرين الأول 2006، ومع ذلك، تم الحصول على موافقة لبدء البناء في عام 2008، وتهدف لأول سفينة أن ترسو في عام 2013. | On 10 October 2006, however, approval was acquired to start construction in 2008, aiming for the first ship to anchor in 2013. |
من المعروف جيدا أن البوارج الحربية المزودة باﻷسلحة النووية ترسو على جزء من أراضينا المحتلة بصورة غير شرعية من جانب الوﻻيات المتحدة وفي بورتوريكـو المجـاورة. | It is well known that warships armed with nuclear weapons are anchored both in the portion of our territory illegally occupied by the United States and in neighbouring Puerto Rico. |
وإضافة إلى ذلك، وبالرغم من المخاطر، ما زالت السفن الأجنبية المسجلة ترسو في موانئ الصومال وت ستخدم في انتهاك لحظر توريد الأسلحة. | In addition, despite the risks, foreign registered ships continue to call at Somali ports and to be used in violation of the arms embargo. |
ولكن, فى الصباح الباكر غدا وقبل ان ترسو السفينة يجب ان تذهب الى الكابينة التى فى نهاية الممر, كابينة رقم خمسة | But early tomorrow morning, before the ship docks, you must go to the cabin at the end of the corridor, cabin number 5. |
وسوف تستخدم قاعدة منظمة حلف شمال اﻷطلسي لتزويد سفن المنظمة التي ترسو في برمودا بخدمات اﻹصﻻح والتزود بالوقود واﻹمدادات وتوفير العناية الطبية والراحة ﻷطقمها. | The NATO base would be used to provide NATO vessels that call at Bermuda with repair and refuelling services, supplies, and medical attention and relaxation for their crews. |
وفرض هذا القانون أيضا قيودا صارمة خارج الحدود الإقليمية على الملاحة البحرية من كوبا وإليها، فأي سفينة تجارية تابعة لبلد ما ترسو في ميناء كوبي يتعذر عليها التوجه نحو الولايات المتحدة لمدة ستة أشهر وينبغي أن تحصل على إذن جديد. | The Torricelli Act placed tight restrictions on ships sailing to and from Cuba, thus making its serious extraterritorial provisions formal. Any vessel from a third country that calls at a Cuban port may not enter a United States port until six months have passed and a new permit has been issued. |
وعلى الرغم من ذلك، فإنه نتيجة للأحداث التي وقعت في الولايات المتحدة في 11 أيلول سبتمبر 2001، تم تعزيز تلك التدابير في مرافئنا الوطنية التي ترسو فيها سفن المياه العميقة. | That notwithstanding, because of the events which occurred on 11 September 2001 in the United States of America, those measures have been tightened extensively in our national harbours berthing deep sea vessels. |
فعندما ترسو سفينة صيد طوعا في ميناء دولة طرف، على تلك الدولة أن تبادر إلى إبﻻغ دولة العلم فورا إذا توافرت لديها أسباب معقولة تدعوها إلى اﻻعتقاد بأن السفينة تستخدم في نشاط يضعف فعالية تدابير الحفظ واﻹدارة الدولية)٨٦(. | When a fishing vessel is voluntarily in the port of a party, that State shall promptly notify the flag State where it has reasonable grounds for believing that the vessel has been used for an activity that undermines the effectiveness of international conservation and management measures. 86 |
و يعتمدون على التاريخ، على الفلسفة، على الدين، على الثقاقة، على السياسة. | And they depend too much upon history, upon philosophy, upon religion, upon culture, upon politics. |
ينقسم الاب على الابن والابن على الاب. والام على البنت والبنت على الام. والحماة على كنتها والكنة على حماتها | They will be divided, father against son, and son against father mother against daughter, and daughter against her mother mother in law against her daughter in law, and daughter in law against her mother in law. |
ينقسم الاب على الابن والابن على الاب. والام على البنت والبنت على الام. والحماة على كنتها والكنة على حماتها | The father shall be divided against the son, and the son against the father the mother against the daughter, and the daughter against the mother the mother in law against her daughter in law, and the daughter in law against her mother in law. |
على، شعبى، على | On, my people, on. |
وعلاوة على ذلك، تعمل الهند على الحفاظ على تفوقها البحري على الصين. | Moreover, India is working to safeguard its naval superiority over China. |
أصبحنا مدمنين على يقينهم، على تأكدهم، على حتميتهم، | We've become addicted to their certainty, their assuredness, their definitiveness, and in the process, we have ceded our responsibility, substituting our intellect and our intelligence for their supposed words of wisdom. |
على ماذا على عملك | What for? Your work. |
على الاطلاق على الاطلاق | Not at all, not at all. |
على انت على مايرام | Are you all right? |
على مهلك , على مهلك | Easy, easy. |
على اليسار على ماذا | On the what? |
إذا وضعت هذه الوصفات على الخريطة على تربة رملية ، على تربة طينية، على منحدر حاد، على أرض مسطحة، | If you can drop this recipe on the map on a sandy soil, on a clay soil, on a steep slope, on flat soil, you put those different recipes if you combine them, out of that comes a business plan, comes a work plan, and you can optimize it for the amount of labor you have available or for the amount of fertilizer you have, and you can do it. |
وتحتوى على سماعات بداخلها. و على كاميرات على سطحها. | It has speakers on it. And it has cameras over the surface of it. |
الموافقة على المشاريع على أساس كل حالة على حدة | Case by case project approval |
لعبنا على الأسمنت و على العشب و على الرمال | On cement, on grass, on sand. |
تأكل على الأرض وتنام على الأرض وتعمل على الأرض | You eat on the floor, you sleep on the floor, you work on the floor. |
احصل على الهوائى احصل على الهوائى,احصل على الهوائى | Get the antenna, get the antenna, get the antenna. |
ويجب على الإدارة أن ترك ز على الصورة العامة وليس على الأنشطة كل على حدة. | The Department must focus on the overall picture, not on individual activities. |
الشمس فوقنا، الحرارة على أشدها، التبخر على أشده، والغيوم على أشدها، الأمطار على أشدها، | The sun is overhead, maximum heating, maximum evaporation, maximum clouds, maximum rainfall, maximum opportunities for reproduction. |
هذا منه تأكلون. الجراد على اجناسه والدبا على اجناسه والحرجوان على اجناسه والجندب على اجناسه. | Even of these you may eat any kind of locust, any kind of katydid, any kind of cricket, and any kind of grasshopper. |
لاني اسكب ماء على العطشان وسيولا على اليابسة. اسكب روحي على نسلك وبركتي على ذريتك. | For I will pour water on him who is thirsty, and streams on the dry ground. I will pour my Spirit on your seed, and my blessing on your offspring |
عشيرة بيت لاوي على حدتها ونساؤهم على حدتهن . عشيرة شمعي على حدتها ونساؤهم على حدتهن . | the family of the house of Levi apart, and their wives apart the family of the Shimeites apart, and their wives apart |
هذا منه تأكلون. الجراد على اجناسه والدبا على اجناسه والحرجوان على اجناسه والجندب على اجناسه. | Even these of them ye may eat the locust after his kind, and the bald locust after his kind, and the beetle after his kind, and the grasshopper after his kind. |
لاني اسكب ماء على العطشان وسيولا على اليابسة. اسكب روحي على نسلك وبركتي على ذريتك. | For I will pour water upon him that is thirsty, and floods upon the dry ground I will pour my spirit upon thy seed, and my blessing upon thine offspring |
عشيرة بيت لاوي على حدتها ونساؤهم على حدتهن . عشيرة شمعي على حدتها ونساؤهم على حدتهن . | The family of the house of Levi apart, and their wives apart the family of Shimei apart, and their wives apart |
على أن الاطلاع على تلك التقارير متيسر على موقع الأمانة على شبكة الإنترنت (http www.unccd.int). | However, they are available on the secretariat's Internet site (http www.unccd.int). |
فتحصلون على جوجل , وتحصلون على أمازون , وتحصلون على ويكيبيديا , وتحصلون على مياه جارية ومراحيض داخلية. | So you get Google, you get Amazon, you get Wikipedia, and you get running water and indoor toilets. |
StormCloudsGatherin على اليوتيوب للحصول على المزيد من التحديثات تابعنا على الفايسبوك Stormcloudsgathering.com على تويتر Collapseupdates | For updates and bonus content follow us on facebook facebook.com Stormcloudsgathering |
الواحد على اليسار هو السعدان الذي يحصل على الخيارة. والذي على اليمين يحصل على العنب. | The one on the left is the monkey who gets cucumber. |
وتأكيد الرئيس على اننا على اننا على الطريق لتحقيق أهدافنا | So, as the president now reassures us, we are on track to achieve our goals. |
عمليات البحث ذات الصلة : ترسو على الأسهم - ترسو خارج - ترسو الأختام - ترسو المستحقات - ترسو عليه - ترسو في محطة - ترسو عليه المناقصة - على على - على على - على على