ترجمة "ترسل في غضون" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

في - ترجمة :
At

في - ترجمة :
In

في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : ترسل - ترجمة : ترسل - ترجمة : ترسل - ترجمة : في - ترجمة :
الكلمات الدالة : Sends Sending Send Text Sent Within Meantime Within Seconds Matter Into

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

في غضون بضعة أسابيع ، وسوف ترسل إلى الكونغرس ميزانية تساعدنا على تحقيق هذا الهدف.
In a few weeks, I will be sending a budget to Congress that helps us meet that goal.
وكانت هذه هي المرة الثانية في غضون 10 سنوات ترسل فيها الأمم المتحدة القوات إلى هايتي لتحقيق الأمن في البلد.
For this was the second time in 10 years that United Nations troops had been sent to Haiti to establish security in the country.
لا ترسل
Do Not Upload
لا ترسل
Do not send
لا ترسل
Do not send
لا ترسل
Do n't Send
لا ترسل
Do Not Send
لا ترسل شهادة
Do not send a certificate
في غضون عشر سنوات ..في غضون عشر سنوات
Within a decade.
لمن كنت ترسل الرسالة
Who did you just text message?
هل ترسل سيارة لقائد
Did you send a car for the captain?
سوف ترسل له هنا
Will you send him here?
لماذا لا ترسل أحدا أقل أهمية في الشركة
Why don't you send someone less important in the company?
في غضون دقائق،
In just a few minutes, it'll be paid.
في غضون ساعة
In about an hour?
أقصد ، يمكن نكون مستعدين ونشرع في العمل في غضون في غضون شهرين
I mean, we could be up and running within, uh, within two months.
اذا ترسل النسخة للمكتب الرئيسي.
So, you send the copy to the main office.
والجينات ترسل الأوامر بإنتاج البروتينات.
Genes send the instructions to make proteins.
لماذا ظلت ترسل العشب البحرى
Why must she still send kelp over?
الا تريد ان ترسل لوالدتي
Would you care to write Mother?
ألا يمكنك ان ترسل رسولا
Couldn't you send a messenger?
ان الشمس ترسل اشعتها بحرارة
The sun does shed its grace too brightly.
وتقرر ان ترسل اللجنة في غضون ستة أشهر من بدء أعمالها، تقريرا نهائيا يتضمن استنتاجاتها وتوصياتها الى الطرفين والى اﻷمين العام لكي يتولى تعميمه واتخاذ ما يراه مناسبا من القرارات والمبادرات.
Within six months of starting its work, the Commission was to transmit a final report with its conclusions and recommendations to the parties and to the Secretary General, who would make it public and would take the decisions and initiatives that he deemed appropriate.
في كل مرة ترسل لي فيها مؤني تكون ناقصة.
And every time you send my shipment over it's a little short.
سوف تصبح في أمان تام حتى ترسل (شرور) المبيدات
She'll be perfectly safe. Until Maleficent sends a frost.
ستعود في غضون أسبوع.
She will be back within a week.
سأخرج في غضون ساعة.
I'm going out in an hour.
سأعود في غضون دقائق
Excuse me, I shall be here in a minute.
سأعود في غضون لحظة
Very well.
سنتزوج في غضون إسبوعين
We're getting married in two weeks!
في غضون 24 ساعة.
24 hours.
أولا، ترسل النسخة الأصلية لمكتب المقاطعة،
First of all, you send the original to the district office.
ترسل روحك فتخلق. وتجدد وجه الارض
You send forth your Spirit they are created. You renew the face of the ground.
ترسل روحك فتخلق. وتجدد وجه الارض
Thou sendest forth thy spirit, they are created and thou renewest the face of the earth.
لن ترسل إليكم بالبريد إقرارات بالاستلام.
No acknowledgement will be sent to you.
ولم ترسل الدولة الطرف معلومات كهذه.
The State party did not forward such information.
هو انه يتوجب عليك ان ترسل
The only downside is that it requires you to know how to text send a text message.
لا ترسل لمن يدق لهم الجرس.
Send not for whom the bell tolls.
إنها ملكك إذا لم ترسل الإخطار
That's all for you, if only you won't send that postcard.
تذكر أن ترسل لنا بطاقة بريدية
Remember to send us a postcard!
لا ترسل هذا الرجل المسكين هناك .
Don't send the poor man there.
لكنك لم ترسل قوة تفتيش عنها.
Short of sending out bloodhounds and a posse.
لا ترسل ديمسي، إنه يخاف الأسلاك
Don't send Dempsey. He's scared of wire.
أتريد أن ترسل برقيه يا سيدى
Do you wanna send a dispatch, sir?
وأغراضه سوف ترسل إليك فور وصولها.
His things will be forwarded to you on arrival.

 

عمليات البحث ذات الصلة : في غضون - في غضون - في غضون - ترسل - في غضون أشهر - في غضون شهر - التغييرات في غضون - في غضون ذلك - في غضون ساعة - في غضون الثانية - في غضون أسابيع