ترجمة "تخفيف من حدة الحالة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
تخفيف حدة الفقر | Poverty Alleviation Poverty alleviation is a high priority of the Government of Pakistan. |
تخفيف حدة الفقر | Poverty alleviation 2.6 |
ألف تخفيف حدة الفقر | A. Poverty alleviation |
)أ( تخفيف حدة الفقر | (a) Alleviating poverty |
٥ تخفيف حدة الفقر | 5. POVERTY ALLEVIATION |
تخفيف حدة الفقر، غزة | Poverty allevation, Gaza |
ألف تخفيف حدة الفقر باء | A. Poverty alleviation . 5 9 2 |
(ألف) تخفيف حدة الفقر من خلال أنشطة إنتاجية | (A) Poverty alleviation through productive activities |
)أ( تخفيف حدة الفقر من خﻻل التنمية المستدامة | (a) Poverty alleviation through sustainable development |
دال تخفيف حدة التأثيرات الاجتماعية والاقتصادية | D. Mitigating social and economic impacts |
البرنامج الفرعي ٥ تخفيف حدة الفقر | Subprogramme 5. Poverty alleviation |
جيم اتخاذ رد مشترك من أجل تخفيف حدة الفقر | C. A joint response to poverty reduction |
خامسا اتخاذ رد مشترك من أجل تخفيف حدة الفقر | Does the sequencing of trade liberalization matter? |
'2 الدعم من خلال منظمات تخفيف حدة الفقر أنشأت الحكومة الاتحادية أيضا صندوق تخفيف حدة الفقر في باكستان والصندوق الاستئماني للمنظمات الطوعية. | Support through Apex Organizations The Federal Government has also established Pakistan Poverty Alleviation Fund and Trust for Voluntary Organizations (TVO). |
تخفيف حدة الفقر عن طريق التنمية المستدامة | 3. Poverty alleviation through sustainable development |
برنامج تخفيف حدة الفقر في أمريكا الوسطى وبنما | A 16 42 poverty in Central America and Panama |
٣ تخفيف حدة الفقــــر عن طريق التنمية المستدامة | 3. Poverty alleviation through |
٣ تخفيف حدة الفقرة عن طريق التنمية المستدامة | 3. POVERTY ALLEVIATION THROUGH SUSTAINABLE DEVELOPMENT |
البرنامج تخفيف حدة الفقر عن طريق التنمية المستدامة | POST REQUIREMENTS Programme Poverty alleviation through sustainable development |
السلع اﻷساسية تمويل التنمية والديون تخفيف حدة الفقر | Poverty alleviation 991.4 991.4 83.1 1 074.5 |
وما لم يتم تخفيف حدة هذه الضغوط، ستزيد من تفاقم التصحر. | If left unmitigated, these stresses will further exacerbate desertification. |
1 تخفيف حدة الجوع من خلال مواصلة ضمان الأمن الغذائي والمائي. | Alleviation of hunger through the ongoing guarantee of food and water security. |
فقد بذلت جهود من أجل تخفيف حدة الفقر لأكثر من ثلاثة عقود. | Poverty alleviation efforts were undertaken for more than three decades. |
تحمل الجهود الرامية إلى تخفيف حدة المنافسة وجوها عديدة. | Efforts to relax competition have many faces. |
لتحسين فعاليتها في مجال تنفيذ برامج تخفيف حدة الفقر. | Capacity building of partner organizations will support in the form of grants, capacity building of communities and POS to improve their effectiveness in implementing poverty alleviation programs. |
تخفيف حدة الفقر وصياغــة السياسات )ب( وتشجيع بناء القدرات | poverty alleviation, policy (b) Promote capacity building |
وقد أصبح تخفيف حدة التوترات اﻻتجاه الرئيسي لعالمنا المعاصر. | Relaxation of tensions has become the main trend of the world today. |
إن وجود قوة اﻷمم المتحدة للحماية جزء ﻻ يتجزأ من اتفاق وقف إطﻻق النار وقد ساعد دون شك في تخفيف حدة التوتر، وفي استقرار الحالة. | The presence of UNPROFOR is an integral part of the cease fire agreement and has without doubt helped to defuse the tension and stabilize the situation. |
وقد تمخض المشروع بالفعل عن تخفيف حدة الفقر بصورة ملحوظة. | It has already resulted in noticeable poverty alleviation. |
البرنامج الفرعي ٣ تخفيف حدة الفقر عن طريق التنمية المستدامة | Subprogramme 3. Poverty alleviation through sustainable development 13.2 36.3 |
وأهم هذه البرامج مشاريع تخفيف حدة الفقر على المدى القصير. | Foremost among them are projects to alleviate poverty in the short term. |
)ﻫ( بحث اﻵثار التي يرتبها التوسع التجاري على تخفيف حدة الفقر | (e) To examine the impact of trade expansion on poverty alleviation |
)و( دراسة العﻻقة بين تخفيف حدة الفقر والهجرة والعوامل الديمغرافية اﻷخرى. | (f) To study the relationship between poverty alleviation and migration and other demographic factors. |
ولقد ساهمت الاستجابة الضخمة من جانب البنوك المركزية ووزارات المالية في تخفيف حدة التوتر. | The immense response by central banks and finance ministries has eased the strain. |
(ب) تنفيذ سياسة الحكومة في مجال تخفيف حدة الفقر من خلال استراتيجيات التمكين المجتمعية. | Carry out government policy for poverty alleviation through community empowerment strategies. |
وتتخذ إجراءاتها عادة في مرحل تخفيف المخاطر وتقليل حدة الخسائر من عملية إدارة المخاطر. | Their actions typically fall into the risk mitigation or loss severity reduction phases of the risk management process. |
وهي الواردة في منهاج عمل التنمية من أجل تخفيف حدة الفقر في المناطق الريفية. | In May 2004, his Government had hosted a World Bank sponsored world conference on poverty reduction, where it had announced a donation of 20 million to the Asian Development Bank to inaugurate the China Poverty Reduction and Regional Cooperation Fund . |
ونعلق كبير أملنا على مساعدة المجتمع الدولي من أجل تخفيف حدة نتائج كارثة تشيرنوبل. | We place great hope in assistance by the international community in mitigating the consequences of the Chernobyl disaster. |
80 من تخفيف حدة الفقر في العالم بأسره خلال تلك الفترة حدث في الصين. | 80 of the entire World's poverty alleviation during that period, happened in China. |
ويرد موجز للتدابير التي اتخذتها الحكومة من أجل تخفيف حدة الفقر في الفصل الثالث عشر. | Steps taken by the Government to alleviate poverty are outlined in Chapter XIII. |
8 واستراتيجية باكستان للحد من الفقر تركز بشكل خاص على تخفيف حدة الفقر لدى الأطفال. | Pakistan's Poverty Reduction Strategy put special emphasis on alleviating the impact of poverty on children. |
النهوض بالمستوى الاجتماعي والاقتصادي للسكان المحليين، بما في ذلك تخفيف حدة الفقر | Socio economic uplifting of the local population, including poverty alleviation |
تخفيف حدة الفقر من المعروف أن قطاع ا كبير ا من الأشخاص المشتركين في الزراعة الحضرية هم فقراء المدن. | Poverty alleviation It is known that a large part of the people involved in urban agriculture is the urban poor. |
6 من شأن توليد الثروة من خلال تحسين الإنتاجية أن يؤدي إلى تخفيف حدة الفقر بدرجة ملحوظة. | Wealth creation through productivity enhancement can lead to significant poverty reduction. |
ونحن ندرك تمام اﻻدراك حدة الحالة المالية للمنظمة. | We are well aware of the acuteness of the financial situation of the Organization. |
عمليات البحث ذات الصلة : التخفيف من حدة الحالة - تخفيف حدة التوتر - تخفيف حدة الوضع - تخفيف من حدة هذه المشكلة - تخفيف حدة تغير المناخ - الحالة من - من تخفيف - تخفيف من - تخفيف من - تخفيف من - تخفيف من - تخفيف من - تخفيف من