ترجمة "تحد كبير" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
كبير - ترجمة : تحد - ترجمة : تحد - ترجمة : كبير - ترجمة : كبير - ترجمة : كبير - ترجمة : كبير - ترجمة : كبير - ترجمة : كبير - ترجمة : تحد كبير - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
فهذا تحد كبير. | So, it's a big challenge. |
انه تحد كبير في المستقبل | It's a real challenge in the future. |
هناك أشياء لنراها، يوجد تحد كبير. | There is things to see, there is the big challenge. |
بسيل جونز كان لدينا تحد كبير بخصوص التنفس | BJ We had a big challenge with breathing. |
وكان تطبيق تلك التجربة و المهمة تحد كبير | Pulling off the experiment was a big challenge. |
وثمة تحد كبير يتمثل في كيفية إدارة تمويل البرمجة المشتركة. | A key challenge was how to manage funding for joint programming. |
وثمة تحد كبير يتمثل في كيفية إدارة شؤون التمويل لأغراض البرمجة المشتركة. | A key challenge was how to manage funding for joint programming. |
إن حلف شمال الأطلنطي بخسارته لتركيزه الجغرافي أصبح الآن في مواجهة تحد كبير يتعلق بهويته. | By losing its geographic focus, NATO is now confronted with a major identity challenge. |
بان نتوقف عن التفكير بالمستقبل وكأنه كابوس قادم لا محالة وانه تحد كبير سيواجهنا عما قريب | I have a dream that we can stop thinking that the future will be a nightmare, and this is going to be a challenge, because, if you think of every major blockbusting film of recent times, nearly all of its visions for humanity are apocalyptic. |
فأصبح ذلك تحد | So that became a challenge. |
وعلى سبيل المثال، لا يسري عدد كبير من الاتفاقيات التي تحد من تلوث المحيطات على السفن الحكومية والسفن الحربية(). | For example, a great number of conventions limiting ocean pollution do not apply to Government ships or warships. |
تشارك قد يبدو وكأنه موضوع أغنية لـ بارني ولكن فكروا في هذا كانه تحد واضح و كبير للعبة القديمة | Sharing may sound like the theme of Barney song but think about it, it's a huge challenge to the old game. |
انه تحد جديد للقيادة .. | And it's a brand new leadership challenge. |
يعيش تحد أقدام الغزاه | The philistines had held his people in bondage. |
والتغلب على القيود القائمة في جانب العرض والتي تحد من القدرة على التجارة هو تحد كبير تواجهه البلدان النامية، لا سيما أقل البلدان نموا ، التي تحتاج إلى دعم يهدف إلى المساعدة من أجل التجارة. | Overcoming supply side constraints on capacity to trade is a major challenge facing developing countries, especially the least developed, which requires support targeted on aid for trade. |
وينبغي للدول التي تخطط لإنشاء برامج جديدة للطاقة النووية أن تدرك أن تحقيق أهدافها ينطوي على تحد كبير، وجهود طويلة الأجل. | Countries planning new nuclear power programs must recognize that achieving their goals is a challenging, long term undertaking. |
لقد عرﱠف وزير الدفاع اﻷمريكي، السيد ويليام بيري جنــوب آسيا خــﻻل زيارته اﻷخيرة للصين بأنها تحد كبير لﻷمن اﻻقليمي في آسيا. | During his recent visit to China, the United States Secretary of Defense, Mr. William Perry, identified South Asia as a major challenge to regional security in Asia. |
إيجاد المزرعة كان تحد آخر. | Finding it was another. |
ويواجه اجتذاب تدفقات كبيرة للاستثمار الأجنبي المباشر تحد كبير يتمثل في طغيان نسبة الاقتصادات الصغيرة الحجم ومسألة إيجاد حيز اقتصادي للمستثمرين ومنظمي المشاريع. | The preponderance of small sized economies and the creation of economic space for investors and entrepreneurs remain an important challenge in attracting large flows of foreign direct investment (FDI). |
وإنهاء تلك الحالة هو تحد لجيلنا. | Ending that situation is the challenge of our generation. |
كفالة جودة الخدمات الصحية تحد هام. | Ensuring the quality of health services is a key challenge. |
وليس هذا مجرد تحد لحكوماتنا وحدها. | This is not just a challenge to Governments alone. |
وهو تحد آخر علينا أن نواجهه. | This is another challenge to take up. |
فالشفافية ﻻ تحد من فعالية المجلس. | Transparency does not limit the effectiveness of the Council. |
أما التحدي الثاني فهو تحد اجتماعي. | Next there is the social challenge. |
وهي تحد دولة تشيلي من جهة الغرب. | It is bordered by Chile on its western side. |
إننا نعيش في بيئة تحد من خياراتنا. | We are in an environment that limits our options. |
إنه تحد ليس وطنيا فحسب، ولكنه عالمي. | It is a challenge that is not only national, but global. |
وهذا أكبر تحد يتعلق بالأهداف الإنمائية للألفية. | That is the greatest challenge related to the MDGs. |
وهذا تحد هائل يواجهنا في عصرنا هذا | Honeybees are dying, and it's a huge, huge grand challenge of our time. |
وينبغي بذل الكثير من الجهود لإعادة وضع تصور لها وتكييفها وفق سياقات مختلفة، وذلك تحد كبير ينبغي لجميع البلدان أن تواجهه في إطار استراتيجياتها الإنمائية. | A considerable amount of reconceptualizing and situating them in different contexts constitute a challenge that must be tackled in the framework of the development strategies of all developing countries. |
وتشكل البطالة أكبر تحد وحيد يواجه اﻷسر اليوم. | Unemployment is the single greatest challenge facing families today. |
يععجبني التحدي، و لعل إنقاذ الأرض خير تحد | I love a challenge, and saving the Earth is probably a good one. |
ويتمثل تحد آخر من التحديات الهائلة التي ما زال يواجهها شباب أذربيجان في استمرار الصراع مع أرمينيا، مما يلحق الضرر بالشباب ويحد بشكل كبير من آفاق نموهم الكامل. | Another formidable challenge the young people of Azerbaijan continue to face is the ongoing armed conflict with Armenia, which has a detrimental impact on youth and significantly limits prospects for their full scale development. |
لاري لويس ينوه إلى ان القوانين تحد من الإبداع | Larry Lessig on laws that choke creativity |
كل شيء نقوم به نؤمن انه تحد للوضع الراهن | Everything we do, we believe in challenging the status quo. |
21 وهناك تحد أيضا في جمع البيانات لقياس النتائج. | Collecting data to measure results also presents a challenge. |
ومن الواضح أن هذا تحد هام للجنة بناء السلام. | Obviously, this is an important challenge for the Peacebuilding Commission. |
وتحقيق الهدف المتمثل في استدامة البيئة أيضا تحد هائل. | Achieving the target of environmental sustainability is also a formidable challenge. |
هذا هو تحد مروع، يتطلب التعاون التام من الجميع. | This is a daunting challenge that requires the full cooperation of all. |
25 ويظل إضفاء الطابع المؤسسي أكبر تحد يواجه المشروع. | Institutionalization remains the biggest challenge for the project. |
القيود تحد الاستيثاق بحيث أنها تطبق تحت ظروف معينة. | Constraints limits the authorization such that it only applies under certain circumstances. |
وهناك تحد آخر نواجهه هو زيادة اﻷمن اﻻقتصادي ﻷسرنا. | Another challenge we face is that of increasing economic security for our families. |
٢٥ إن أهم تحد تواجهه اﻷمانة العامة هو التمويل. | 25. The most important challenge facing the Secretariat is funding. |
٧ وتحدي التنمية المستدامة هو تحد يتعلق بالمستوطنات الحضرية. | 7. The challenge of sustainable development is a challenge of urban settlements. |
عمليات البحث ذات الصلة : تحد مثير - تحد شخصي - لا تحد - تحد جيد - لا تحد - قد تحد - تحد جديد - أكبر تحد - تحد صريح - لا تحد - تحد مثير - تحد جديد