ترجمة "تحت تهديد" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

تحت - ترجمة : تهديد - ترجمة : تحت - ترجمة : تهديد - ترجمة : تحت - ترجمة : تحت تهديد - ترجمة : تحت - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وحدث هذا تحت تهديد السﻻح.
That was under the threat of arms.
لقد اتخذ هذا القرار تحت ضغط تهديد مستمر للموارد.
This decision has been taken under the pressure of a constant threat to resources.
أفضل أن تخرج تحت تهديد السلاح بدلا من ذلك
I'd rather have her put off at gun point.
حصلوا على عفو تحت تهديد السلاح من أعضاء هذه المجموعة.
A pardon was obtained at gunpoint for the members of this group.
ولكن من الواضح أن الطبقة الوسطى تحت تهديد كبير الآن.
But the middle class is clearly under huge threat right now.
... رجل ارتكب جريمه و لكن عندما اضطر لذلك تحت تهديد السلاح
A man who committed a crime... but only when forced to at the point of a gun.
وقد تبددت المخاوف المبكرة من أن تجري هذه العملية تحت تهديد النار.
Early fears that the operation might have to be conducted under fire were dissipated.
التي وفرت الملجأ للآلاف الذين أخرجوا من منازلهم تحت تهديد الهجوم الوشيك
The number of civilian deaths in Israel has thankfully remained at four.
وفي مستهل هذا الشهر، طالب الصرب بتقسيم سراييفو تحت تهديد اﻻستمرار في القصف واﻹبادة الجماعية.
At the beginning of this month, the Serbians demanded the partition of Sarajevo under the threat of continuing shelling and genocide.
و عن طريق العربات الى مئات المواطنين و الاف المزارع يعيشون تحت تهديد الأنتفاضه الهنديه
By stagecoach to the 100 settlements and the 1000 farms... ... standing under threat of an Indian uprising.
وبعد ذلك، ترجل اﻻرهابيان من الحافلة، واستوليا على سيارة تقودها امرأة، احتجزاها رهينة تحت تهديد السﻻح.
The terrorists then got off the bus and commandeered a car being driven by a woman, whom they took hostage and held at gunpoint.
إن تهديد الشيعة للحكومة السعودية تهديد إيديولوجي.
The Shi a threat to the Saudi government is ideological.
تهديد
The Threat to the Central Bank Brand
وحالي ا ترزح أكبر المدن غرب تركيا تحت تهديد اعتداءات منظمة من قبل ما يدعى بالجماعات الكردية TAK.
Now the biggest cities in western Turkey are threatened by attacks organised by so called pro Kurdish groups like TAK.
وفي الجزء الذي انتمى إليه من العالم، تعيش اﻵن المجتمعات الجزرية تحت تهديد مستمر من الكوارث الطبيعية.
In my part of the world, island communities now live under the constant threat of ecological disasters.
للخمس السنوات التالية، سيلينا عاشت حياة العنف والإدمان حتى أنه تم تسميمها، سرقتها، ووقعت تحت تهديد السلاح،
For the next five years, Selena lived a life of violence and addiction until finally, she was poisoned, robbed, and held up at gunpoint,
والواقع أن ما يحتسب باعتباره معلومات عن تهديد يندرج تحت تعريف واسع حتى أنه قد يعني أي شيء.
And what counts as threat information is defined so broadly that it can mean anything.
وعلى العموم، يتم اختطاف الضحايا على الطريق أو في منازلهم وي رغمون على استقﻻل مركبات خاصة تحت تهديد السﻻح.
In general, the victims are abducted in the street or at their homes and are forced to enter private vehicles at gunpoint.
لذلك الدول تعيش تحت تهديد ما دعاه الحائز على جائزة نوبل توماس شيلينج الخوف المتبادل من هجوم مفاجئ
So nations may live under the threat of what Nobel Prize winner Thomas Schelling called the reciprocal fear of surprise attack, as I don't know if my neighbor is about to attack me or not
الإسلام تهديد.
Islam is a threat.
تهديد البطالة
The Joblessness Threat
تهديد ثلاثي.
A triple threat.
وكان استحضار بوش للديمقراطية كلما أراد تبرير غزو العراق يعني أن الديمقراطية من الممكن أن ت ـفر ض تحت تهديد السلاح.
Bush s invocation of democracy to justify the invasion of Iraq implied that democracy could be imposed at the barrel of a gun.
تعتبر القارة الأفريقية الفقيرة في المعدات، مهددة إلى الزول تحت تهديد الإهمال في إدارة واستعمال مواردها والتسهيلات المتوافرة فيها.
Underequipped, the African continent is awash in the obsolescence of its facilities and bore the brunt of poor management of available resources.
محاكاة لعمليات الاختطاف فى سوريا، رسم جواد سنتا كلوز مختطف فى ملابس رثة، يركع على ركبته تحت تهديد السلاح
Emulating kidnappings in Syria, Jawad painted an abducted Santa in ragged clothes, kneeling on his knees at gunpoint
ولتحقيق أمل مئات المﻻيين من أولئك الناس، يتعين تحريك التنمية اﻻقتصادية في بيئات حضرية واقعة فعﻻ تحت تهديد شديد.
For those hundreds of millions to have hope, economic development would have to be generated in urban environments already under severe threat.
عاش تحت تهديد القتل ,أخذ زوجته وأولاده الى ماساشوستس ليكونوا بأمان وعاد هو الى جنوب كرولينا ليواجه الكلان وحده .
living under death threat took his wife and children to Massachusetts for safety and went back to South Carolina to face down the Klan alone.
ان اي تهديد من السوفيت لنا كان بمثابة تهديد بتفجير العالم.
To attack America is to risk blowing up the world.
تهديد الصين لروسيا
China s Threat to Russia
إذ استمر النهب والسلب، كما أن قطع الطرق في ازدياد، وقد تمت سرقة شاحنات تحت تهديد السلاح وقتل بعض السائقين.
The looting and pillaging continued banditry is on the increase trucks have been stolen at gunpoint and some drivers killed.
وفي نهاية المحاكمة، زعم أن أحد المحلفين أخبر صاحب البﻻغ وشريكه في اﻻدعاء أن معظم الم حلفين وقعوا تحت تهديد العمدة.
At the end of the trial, one juror allegedly told the author and his co defendants that most of the jurors had been intimidated by the mayor.
هي ما يقصد به من التغلب على الرعب الذي نشعر به عندما نرزخ تحت تهديد أعدائنا، ونبدأ في تقدير الآخر.
It's what is meant by overcoming the horror that we feel when we are under threat of our enemies, and beginning to appreciate the other.
إنه تهديد للسﻻم ﻻ يقل خطورة اليوم عن تهديد الحرب النووية باﻷمس.
It is no less serious a threat to peace today than nuclear war was yesterday.
ولابد من الاستعانة بكل السبل الاستخباراتية، والدبلوماسية، والأمنية، فضلا عن تثقيف الناس بشأن متطلبات الحياة تحت ظل شبح تهديد غير مرئي.
Intelligence, diplomacy, security forces, and educating people to the requirements of life lived under the shadow of an invisible menace must all be brought to bear.
إن أي تهديد لدولة ما يجب أن يؤخذ على أنه تهديد لجميع الدول.
Any threat to one State must be treated as a threat to all such threats call for a collective response by the entire international community.
إن تهديد الفاشية حقيقي.
Indeed, the threat of fascism is real.
إن هذا تهديد للسلم.
This is a threat to peace.
إن الفقر تهديد آخر.
Impoverishment is another threat.
خطف, تهديد, ارهاب, واغتيال
To kidnap, threat, terrorize, and intimidate.
هذا تهديد على حياتنا
Yes! Do something!
استخدمت فعلا كلمة تهديد
You did use the word threatening .
على أنه وقعت عدة حوادث سرقة، معظمها تحت تهديد السﻻح، تعرضت لها مركبات تابعة لمكاتب اﻷمم المتحدة في نيروبي أو لموظفين دوليين.
There have, however, been numerous cases of robberies, many at gunpoint, of vehicles belonging either to the United Nations Offices in Nairobi, or to international civil servants.
ومن الناحية اﻻقتصادية، يجبر البوسنيون، تحت تهديد السﻻح، على تـــرك ممتلكاتهم وبضائعهم قبل أن يبدأوا رحلتهـــــم المحفوفة بالمخاطر الى الغابات ومخيمات الﻻجئين.
Economically, Bosnians are forced, at gunpoint, to relinquish their property and material goods before they begin their perilous trek to forests and refugee camps.
ونتيجة للخسائر في المركبات بسبب سرقتها تحت تهديد السﻻح، اتخذ قرار بالتعجيل بنقل المركبات الى بعثات أخرى واستئجار مركبات تجارية لﻻستعمال الرسمي.
As a result of vehicle losses due to theft at gun point, a decision was made to accelerate the transport of vehicles to other missions and to rent commercial vehicles for official use.
فالتعرف على المشاكل وعلاجها عندما لا يكون التدخل مطلوبا بشدة أسهل كثيرا من التعامل مع المشاكل تحت تهديد العجز المرتقب عن سداد الديون.
Identifying and addressing problems when intervention is not urgently needed is much easier than working them out under the threat of a pending sovereign default.

 

عمليات البحث ذات الصلة : تحت تهديد السلاح - تحت تهديد السلاح - عقد تحت تهديد السلاح - عقد تحت تهديد السلاح - تهديد تشكله - تهديد فارغ - تهديد للصحة - تهديد محتمل - تهديد أجوف - في تهديد - تهديد كبير - تهديد وجودي