ترجمة "تحتاج إلى تعزيز" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

تعزيز - ترجمة : إلى - ترجمة : تعزيز - ترجمة : تعزيز - ترجمة : إلى - ترجمة :
To

تعزيز - ترجمة : تعزيز - ترجمة : تعزيز - ترجمة : تعزيز - ترجمة : تعزيز - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

إن الأمم المتحدة تحتاج إلى تعزيز جهودها لبلوغ الأهداف الإنمائية للألفية.
The caring United Nations needs to enhance its efforts for the attainment of the Millennium Development Goals.
تحتاج إلى الخدمة المدنية تحتاج إلى مدرسين تحتاج إلى أطباء
You need civil service, you need teachers, you need doctors, all of those things.
وأعرب البعض عن رأي مفاده أن القدرات التنفيذية لهذه المراكز تحتاج إلى تعزيز.
Some expressed the view that the operational capacities of these centres needed strengthening.
وفي هذا الصدد، قد تحتاج بعض البلدان النامية إلى تحسين قدرتها على استيعاب تكنولوجيا بلدان أخرى وقد تحتاج بلدان نامية أخرى إلى تنمية معرفتها العلمية وقد تحتاج بلدان نامية أخرى إلى تعزيز قدرتها المحلية.
In this regard, some developing countries might need to improve their capacity to absorb technology of other countries other developing countries might need to develop their scientific knowledge and some developing countries might need to enhance their indigenous capability.
وأخيرا، سوف تحتاج البنوك التي تتحمل خسائر نتيجة لعمليات إعادة الهيكلة إلى تعزيز قوائمها المالية.
Finally, banks that take losses as a result of these restructurings will need to have their balance sheets reinforced.
تحتاج إلى شجاعة لتكون إنسانا . تحتاج إلى شجاعة لتكون.
It takes courage to be a human being. It takes courage to be!
48 واختتم قائلا إن العلاقة بين مجلس الأمن والأمانة العامة والبلدان المساهمة بقوات تحتاج إلى تعزيز.
The relationship between the Security Council, the Secretariat and the troop contributing countries needed to be further strengthened.
تحتاج إلى تحديث
Needs Update
تحتاج إلى دمج
Needs Merge
تحتاج إلى مرشد.
You need a guide.
تحتاج إلى تنظيف
Of course. You need dusting.
تحتاج إلى مواهبك
Right up your alley.
تحتاج إلى الاستحمام.
You could use it.
إلا أن روسيا تحتاج إلى العائدات بقدر ما تحتاج أوروبا إلى الطاقة.
But Russia needs the revenue at least as much as Europe needs the energy.
والواقع أن تركيا تحتاج إلى أوروبا بقدر ما تحتاج أوروبا إلى تركيا.
In reality, Turkey needs Europe as much as Europe needs Turkey.
وكما أكدت في بياني في ذلك المؤتمر، فإن المؤسسات الدولية المعنية بحقوق اﻻنسان القائمة بالفعل تحتاج إلى تعزيز.
As I emphasized in my statement at that Conference, the existing international institutions for human rights need strengthening.
تحتاج دراجتي إلى تصليح.
My bicycle needs fixing.
تحتاج ساعتي إلى الإصلاح.
My clock needs to be fixed.
تحتاج إلى أن تخب رنا.
You must tell us.
تحتاج أقلامك إلى بري.
Your pencils need sharpening.
تحتاج إلى كلمة قادحة
Require trigger word
إنها تحتاج إلى شيء
They have to have something.
وهي تحتاج إلى الأكسجين.
They need oxygen.
وهي تحتاج إلى أوكسجين
And this requires oxygen.
لا تحتاج إلى أوكسجين
Doesn't need oxygen.
تحتاج إلى وجود أوكسجين
It requires oxygen to be around.
كلها تحتاج إلى وجه.
They all need a face.
سوف تحتاج إلى مدافعين.
You will need advocates.
ربما تحتاج إلى هذا.
Maybe you need this.
ربما تحتاج إلى شراب .
Maybe you need a drink.
تحتاج إلى تغيير البيئة.
You need a change of environment.
البـــلاد تحتاج إلى البترول
The country needs petroleum.
تحتاج إلى فم رائع.
She needs a marvelous mouth.
أنت تحتاج إلى الراحة
You need rest badly.
تحتاج إلى تنطيف وجهك.
Necesitamos refrescarle la frente.
أنت تحتاج إلى أرملة
Oh, I see.
إنك تحتاج إلى مشروب
What you need's a drink.
هل تحتاج إلى مساعدة
What's the matter? Do you need help?
لا تحتاج إلى اللف
It doesn't need winding.
وهذا يعني أن أوروبا تحتاج إلى استراتيجية نمو قصيرة الأجل من أجل تكميل حزمة الدعم المالي وخططها الرامية إلى تعزيز الوضع المالي.
So Europe needs a short term growth strategy to supplement its financial support package and its plans for fiscal consolidation.
وقد يلزم تعزيز المؤسسات الرئيسية للمجتمع المدني ، فالنظم القضائية على سبيل المثال قد تحتاج إلى دعم أو حتى إلى إنشائها من جديد.
Key institutions of civil society, judicial systems, for example, may need to be reinforced or even created anew.
تحتاج إلى أن تعود إلى المنزل.
You need to come home.
تحتاج إلى رقمين للرفع إلى قوى
You need two numbers to raise a power
فالولايات المتحدة تحتاج إلى الصين لتمويل ديونها المتصاعدة، والصين تحتاج إلى الأميركيين لشراء منتجاتها.
The US needs China to finance its mounting debt, and China needs Americans to buy its products.
14 والمفوضية تحتاج إلى قاعدة تمويل صحية كما تحتاج إلى الشفافية والمساءلة والإصلاح الهيكلي.
The Office needed a healthy funding base as well as transparency, accountability and structural reform.

 

عمليات البحث ذات الصلة : تحتاج إلى - إلى تعزيز - إلى تعزيز - إلى تعزيز - تحتاج إلى توضيح - تحتاج إلى اهتمام - تحتاج إلى التواصل - تحتاج إلى إجراء - تحتاج إلى مرافقة - تحتاج إلى التكيف - تحتاج إلى التحقيق - تحتاج إلى تأمين - تحتاج إلى الاعتذار - التي تحتاج إلى