ترجمة "تجريف نحو الانخفاض" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

نحو - ترجمة : نحو - ترجمة : نحو - ترجمة : الانخفاض - ترجمة : تجريف نحو الانخفاض - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

تجريف أطنانا من الفحم
We could be shoveling tons of coal
وتم مؤخرا تجريف أو إتلاف نحو 323 1 هكتارا من الأراضي بسبب بناء الجدار(2).
In that regard, and as requested by the General Assembly in resolution ES 10 15, the Secretary General intends to establish a register of barrier related damages, which is expected to begin later in 2005.
تجريف الأرض ليس الشيء الأكثر خطورة ولكن القدرة على قابلية الحياة
The most dangerous erosion is not the land, but your capacity for living.
فضلا عن ذلك فقد اتجهت توقعات التصدير بالنسبة لقطاع التصنيع الألماني نحو الانخفاض.
In addition, export expectations for German manufacturing are heading south.
على أن هذا الانخفاض إنما ي عزى إلى أن سكان العالم تزايدوا عددا، وليس بسبب الانخفاض الطفيف في العدد الفعلي للجياع (من نحو 980 مليون إلى 852 مليون اليوم).
However, this decrease owes more to a rise in the world s population than it does to the slight reduction in the actual number of hungry people (from about 980 million to 852 million today).
وقد س جل أكبر عدد من الحوادث في عام 1996، ومنذ ذلك التاريخ هناك اتجاه نحو الانخفاض.
The biggest number of accidents happened in 1996, and since then the tendency has been to decrease.
وفي الوقت الراهن، تتسبب العواصف المتكررة التي تجتاح الجزيرة في تجريف الطريق، مما يتطلب إصلاحه باستمرار.
At present, the road, which is prone to washouts owing to the frequent storms that sweep over the island, must be repaired constantly.
تقارب خطوط المجال المغناطيسي نحو الأرض التي تخلق مرآة المغناطيسية يتحول إلى الوراء الكثير من الإلكترونات المتدفقة نحو الانخفاض مع زيادة قوة المجال.
The convergence of magnetic field lines towards the Earth that creates a magnetic mirror turns back many of the downward flowing electrons as the field strength increases.
في غاية الانخفاض
Much too low.
وإنه لمن العجيب أن تصمد سوق البورصة الأميركية حتى الآن، بينما تشير كافة المؤشرات الأخرى نحو الانخفاض.
It is surprising that America s stock market hasn t crashed yet, since all other indicators are pointing downward.
هو لا يزال الانخفاض المنحدرة، ولكنها أقل من الانخفاض المنحدرة الآن، أليس
It's still downward sloping, but it's less downward sloping now, right?
وبعبارة أخرى، هل تتجه قيم الأصول المرتفعة نتيجة لأسعار الخصم المنخفضة نحو الانخفاض عند نقطة ما لا أحد يدري.
In other words, will the elevated asset values caused by low discount rates suddenly reset downward at some point? No one knows.
الس لوك عند الانخفاض في الص ابغ
Behavior when Toner Low
الصمم يودي بكليهما إلى الانخفاض.
Deafness causes both to degrade.
وعلى نحو مماثل، تساعد زيادة أسعار الفائدة المدفوعة على الودائع المصرفية في تمكين المدخرات من الانخفاض من دون خسارة الدخل.
Likewise, increasing the interest rates paid on bank deposits would enable savings to decline without loss of income.
لهذا السبب، وبعد أكثر من عامين، تتجه أسعار الفائدة نحو الارتفاع وليس الانخفاض، في البلدان التي سحقتها تدابير التقشف المرهقة.
That is why, after more than two years, interest rates are rising, not falling, in countries crushed by onerous austerity measures.
في منتصف عام 2009، وقدر الانخفاض السنوي من الناتج المحلي الإجمالي لعام 2009 نحو 3 أو 4.3 , انخفاضا متواضعا نسبيا.
In the middle of 2009, the annual drop of the GDP for 2009 was estimated around 3 or 4.3 , a relatively modest decrease.
وحصل أهم انخفاض خلال الفترة من عام 1987 إلى عام 1995، وبدأ هذا الانخفاض يتجه نحو الاستقرار بعد هذه الفترة.
The most significant decline occurred during the period from 1987 to 1995, after which the rate has tended to stabilize.
وعلى مدى العقدين التاليين، كان الدين الأميركي يبلغ عادة نحو 3 تريليون دولار، مع الارتفاع أو الانخفاض طبقا لسعر صرف الدولار.
In the two decades that followed, America s debt usually was around 3 trillion, rising or falling with the exchange rate of the dollar.
(هـ) الانخفاض في عدد حالات الطلاق.
Average number of household members
ويمكن توزيع الانخفاض على النحو التالي
The reduction can be broken down as follows
وكان الانخفاض كبيرا ويشمل جميع المناطق.
The decline was significant and recorded in all regions.
ووفقا لصندوق النقد الدولي، فإن عجز الموازنة يتجه نحو الانخفاض، في حين يتجه الفائض الأولي (صافي الإيرادات ناقص أقساط الفائدة) إلى النمو.
According to the International Monetary Fund, the budget deficit is declining, and the primary surplus (net revenues minus interest payments) is growing.
فالنبأ السار هو أن ديون الأسر الأميركية تتجه نحو الانخفاض من خلال المزج بين سداد جزء من الديون وشطب جزء آخر منها.
The good news is that household debt is coming down through a combination of repayments and write offs.
ومن خلال شراء السندات الحكومية سعيا إلى توفير الأموال النقدية، فسوف يكون بوسع البنك المركزي إشباع الطلب ودفع سعر النقود نحو الانخفاض.
By buying government bonds for cash, a central bank can satisfy demand and push down the price of cash.
ويعزى الانخفاض في الاحتياجات إلى الانخفاض الذي طرأ على ملاك الموظفين واعتزام البعثة توفير مزيد من التدريب داخليا.
The decrease in requirements relates to the reduced level of staffing and the Mission's intention to provide more in house training.
استهلاك كل من الشبة آخذ في الانخفاض.
The consumption of both alums is declining.
وهذا يفسر الانخفاض المؤقت في هذه النسبة.
This explains the temporary drop in percentage.
أنا مشاهدة المياه آخذة في الانخفاض نزيف .
I watch the water going down the drain .
إن ما بدأ كأزمة مالية محضة تحول الآن إلى أزمة اقتصادية تنتشر وتمتد إلى جميع أنحاء العالم، وانحدرت كافة توقعات النمو نحو الانخفاض الشديد.
What was a purely financial crisis has become an economic crisis, spreading across the globe. Every projection of growth has been revised downward.
وهذا يعني أن اليابان لابد وأن تتخلى تماما عن سياسة أسعار الفائدة البالغة الانخفاض، ولو على نحو متدرج يسمح للمضاربين بتوفيق أوضاعهم بشكل نظامي.
That means Japan should decisively abandon ultra low interest rates, albeit gradually so as to allow an orderly unwinding of speculative positions.
العجز في الحساب الجاري يبلغ نحو 5 من الناتج المحلي الإجمالي بدأت في الانخفاض مع تزايد الطلب على المنتجات التشيكية في الاتحاد الأوروبي الزيادات.
Current account deficits of around 5 of GDP are beginning to decline as demand for Czech products in the European Union increases.
ذكر الباحثون أنه حيث يمكن زيادة النهج إلى مزيد من الانخفاض في الحجم والتقلص ، وكان خطوة كبرى نحو العباءة التى سيعمل على الضوء المرئي.
Researchers mentioned that since the approach can be scaled down further in size, it was a major step towards a cloak that would work for visible light.
(أ) الانخفاض في متوسط عدد أعضاء الأسرة المعيشية
decrease in average number of household members, increase in number of extramarital children, increase in average age of mothers at child birth and first child birth, decrease in number of entered marriages, decrease in number of divorces.
في التسعينات كان معدل الانخفاض 1.2 فقط 1.2
In the 90s, only 1.2 percent, only 1.2 percent.
كما عمل العمران الحضاري في اليابان على تجريف كثير من المزارع وإزالة أوقية الرياح التي تساعد بصورة مباشرة على حجب و ول حبوب اللقاح للمدينة.
From there, they are swept up again by winds to recirculate. Japan's urbanization has also eliminated many of the farms and windbreaks that had once helped keep much of the pollen from reaching the city.
وجرى تجريف الرمال من الشواطئ ﻻستخدامها في اسرائيل، مما تسبب في فقدان الشواطئ لغطائها الرملي بكميات توصف بأنها تحول دون استخدامها مستقبﻻ في اﻷغراض السياحية.
Sand was shovelled off beaches for use in Israel, causing desurfacing in quantities described as precluding their future use for touristic purposes.
هناك العديد من الأسباب التي أدت إلى انفجار الفقاعة، والتي تجعل من المرجح أن تتحرك الأسعار باتجاه المزيد من الانخفاض، نحو 1000 دولار بحلول عام 2015.
There are many reasons why the bubble has burst, and why gold prices are likely to move much lower, toward 1,000 by 2015.
وت عزى هذه الحالة إلى الانخفاض المستمر في الدخل القومي.
This was the result of the steady decline in national income.
وبدأت حالات الاختطاف والمذابح في الانخفاض في عام 2001.
Kidnappings and massacres had begun to decrease in 2001.
هذا الانخفاض الأخير في الخط الأحمر ليست بيانات فعلية.
That last downward notch in the red line is not actual data.
ويفترض أن هذا الانخفاض قد نتج عن زيادة التعليم، وخاصة تعليم المرأة، وعن الانخفاض في الخصوبة الناتج عن متلازمة نقص المناعة المكتسب الإيدز الوبائي.
The decrease is assumed to have resulted from increasing access to education, particularly by women, and from the declines in fertility due to the HIV AIDS pandemic.
بيد أن درجة الانخفاض عن القيمة الحقيقية ليست مقصدنا هنا.
But the degree of undervaluation is not the point.
أحد التفسيرات لهذا الانخفاض السكاني الأخير هو حرب الاستقلال الكرواتية.
One explanation for the recent population decrease is the Croatian War of Independence.
فمعدل الخصوبة آخذ في الانخفاض واستعمال وسائل منع الحمل يتزايد.
The fertility rate is declining and contraceptive use is increasing.

 

عمليات البحث ذات الصلة : تتجه نحو الانخفاض - الانحراف نحو الانخفاض - التوافق نحو الانخفاض - تدفق نحو الانخفاض - الانجراف نحو الانخفاض - التغيير نحو الانخفاض - سحب نحو الانخفاض - التحول نحو الانخفاض - يميل نحو الانخفاض - تميل نحو الانخفاض - تطور نحو الانخفاض - التوسع نحو الانخفاض - خطوات نحو الانخفاض - تتجه نحو الانخفاض