ترجمة "تثبت فعاليتها" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

تثبت - ترجمة : تثبت فعاليتها - ترجمة :
الكلمات الدالة : Prove Proves Proving Proven Proved

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وستعمم هذه التكنولوجيات عندما تثبت فعاليتها.
Improved methods of disseminating technology will be developed and tested.
وأشارت إلى أن الإحصائيات المتعلقة بأعمالها تثبت فعاليتها.
Statistics on the work of the Committee had proven its efficiency.
وما فتئت هذه المبادرة تثبت فعاليتها منذ ذلك الحين.
This initiative has since proved to have been effective.
فمنذ 30 عاما ما فتئت منظمة الأمن والتعاون في أوروبا تثبت فعاليتها في مناطق حساسة جدا من العالم.
For 30 years now, OSCE has proved effective in very sensitive regions of the world.
ثم قد يشنون بعد ذلك عمليات هجومية ضد قوات الأمن الأفغانية التي لا تزال ضعيفة، والتي لم تثبت بعد فعاليتها العسكرية.
They then could resume offensive operations against the still weak Afghan Security Forces, which have yet to demonstrate much military effectiveness.
والواقع أن الإصلاحات الديمقراطية تثبت فعاليتها على نحو متزايد باعتبارها علاجا فع الا لعدم الاستقرار الذي خلقته في الماضي التوترات القومية والعرقية.
Democratic reforms are proving to be an increasingly effective cure for the instability created in the past by nationalism and ethnic strains.
أنها تثبت العارضه الخشبيه والتي تثبت السقف
It holds up the beam and that holds up the ceiling.
وحيث أن تلك الأساليب قد أثبتت حتى الآن فعاليتها، فإننا لا نستطيع أن نقبل الإيحاء بأنها لم تثبت ذلك، ولكن هناك دائما مجالا لإجراء المزيد من التحسينات.
Since the methods have so far been effective, we cannot accept the proposition that they have not, but there is always room for improvement.
وفي الوقت الذي ﻻ يبدي فيه الطرف الصربي أيــــة عﻻمـــــة لقبول حوار جاد، وﻻ تزال فيه آلة حرب سلطات بلغراد غير متأثرة، ﻻبد للجزاءات أن تثبت فعاليتها.
At the time when the Serbian party shows no signs of accepting a serious dialogue and when the war machine of the Belgrade authorities still remains unaffected, sanctions have to prove their effectiveness.
وقد تثبت هذه الصناديق فعاليتها كمسكن قصير المفعول، ولكنها في الأمد البعيد قد تغذي على الأرجح مشاكل تتعلق بالخطر الأخلاقي، وقد تزرع بذور أزمة أشد عمقا في المستقبل.
These funds may prove to be an effective short term salve, but, over the long run, they will likely fuel moral hazard problems, and potentially plant the seeds of deeper crises in the future.
الوحده تثبت
Steady keel.
اذا لكي تثبت هذا، فأنت بذلك تثبت ما يعنيه ذلك
So to prove this, you're essentially proving what this means.
وفيما يتعلق بالعمل الإنساني، نحن نتفق مع التقرير على أنه من المهم أن تثبت بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي فعاليتها من خلال أعمال تعود بفوائد ملموسة على السكان.
With respect to humanitarian action, we agree with the report that is important that MINUSTAH demonstrate its effectiveness through actions having tangible benefits for the population.
والجبال أوتادا تثبت بها الأرض كما تثبت الخيام بالأوتاد ، والاستفهام للتقرير .
The mountains tent pins ?
والجبال أوتادا تثبت بها الأرض كما تثبت الخيام بالأوتاد ، والاستفهام للتقرير .
And the mountains as pegs ?
والجبال أوتادا تثبت بها الأرض كما تثبت الخيام بالأوتاد ، والاستفهام للتقرير .
and the mountains as pegs ?
والجبال أوتادا تثبت بها الأرض كما تثبت الخيام بالأوتاد ، والاستفهام للتقرير .
And the mountains as stakes ?
والجبال أوتادا تثبت بها الأرض كما تثبت الخيام بالأوتاد ، والاستفهام للتقرير .
And the mountains pegs ?
والجبال أوتادا تثبت بها الأرض كما تثبت الخيام بالأوتاد ، والاستفهام للتقرير .
and fixed the mountains like pegs ,
والجبال أوتادا تثبت بها الأرض كما تثبت الخيام بالأوتاد ، والاستفهام للتقرير .
And the high hills bulwarks ?
والجبال أوتادا تثبت بها الأرض كما تثبت الخيام بالأوتاد ، والاستفهام للتقرير .
and the mountains stakes ?
والجبال أوتادا تثبت بها الأرض كما تثبت الخيام بالأوتاد ، والاستفهام للتقرير .
and the mountains as pegs ( to anchor the earth ) ?
والجبال أوتادا تثبت بها الأرض كما تثبت الخيام بالأوتاد ، والاستفهام للتقرير .
And the mountains as projections ( thereon ) ?
والجبال أوتادا تثبت بها الأرض كما تثبت الخيام بالأوتاد ، والاستفهام للتقرير .
and raised the mountains like supporting poles ?
بورقة تثبت ذلك .
With a paper to prove it.
اوراقنا تثبت ذلك !
Our papers prove it!
quot تعزيز دور المنظمة وزيادة فعاليتها
quot STRENGTHENING OF THE ROLE OF THE ORGANIZATION AND ENHANCEMENT OF ITS EFFICIENCY
فما لم تثبت الشراكة عبر الأطلسية فعاليتها، كما أثبتتها فيما يتصل بتلبية مطالب الحرب الباردة وإنهاء الانقسام الأوروبي، فلن يكون بوسع الغرب أن يساهم في تحقيق الآمال التي تولدت عن الانتفاضات العربية.
Only if the trans Atlantic partnership proves effective, as it did to meet the demands of the Cold War and the end of Europe s division, can the West contribute to realizing the hopes engendered by the Arab uprisings.
أيمكنك أن تثبت ذلك
Can you prove it?
بريء حتى تثبت الإدانة
Guilty until proven innocent?
بإمكانك أن تثبت ذلك
You can prove it here.
إنها لم تثبت شيئا .
She never proved a thing!
ماذا تحاول أن تثبت
What are you trying to prove?
ماذا تحاول ان تثبت
What are you trying to prove?
حتى تثبت تماما عليه .
To a standstill.
ماذا تحاول أن تثبت
What's she trying to prove?
ولإثبات عدم فعاليتها من الضروري تقديم أدلة().
In order to prove that they are ineffective, it is necessary to provide evidence to that effect.
المتهم بريء حتى تثبت إدانته.
The accused is innocent until proven guilty.
ولكن الحقائق تثبت العكس تماما.
But the facts show otherwise.
وت سحب الرخصة ممن تثبت إصابتها.
Those found to be infected had their licences revoked.
لكن يجب ان تثبت ولاءك
But you must prove your loyalty.
مجنون لن تثبت شيئأ كهذا
You're crazy, you can't prove anything like that.
انت لم تثبت له شيئآ
You haven't shown him anything.
جورج حاول أن تثبت رأسه
George, see if you can hold his head down.
ماذا تحاول ان تثبت انت
And what were you trying to be?

 

عمليات البحث ذات الصلة : أثبتت فعاليتها - أثبتت فعاليتها - أثبتت فعاليتها - أثبتت فعاليتها - تفقد فعاليتها - أثبتت فعاليتها - وقد أثبتت فعاليتها - وقد أثبتت فعاليتها - تثبت مختلفة - أدلة تثبت - وثيقة تثبت - لم تثبت - وثائق تثبت