ترجمة "أدلة تثبت" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

أدلة - ترجمة : أدلة - ترجمة : تثبت - ترجمة : أدلة - ترجمة : أدلة تثبت - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

٣ ثمة أدلة قاطعة تثبت ما يلي
3. There is full evidence that
٤ توجد أدلة قاطعة تثبت ما يلي
4. There is substantial evidence that
لكن كانت هناك أدلة بصرية قوية تثبت العكس
Yet here was visual proof that was awfully hard to discount.
أتمنى لو كان عندي أدلة مادية تثبت أخطائي
You know, I wish I had physical proof of my mistakes.
ولم يقدم صاحب المطالبة أية أدلة طبية تثبت إصابته باضطرابات نفسية لاحقة للإصابة ولا أدلة طبية بشأن زوجته.
The claimant did not provide any medical evidence to prove his post traumatic stress disorder or an injury to his wife.
ولم تقدم الشركة أو النيابة العامة أدلة مباشرة تثبت ارتكاب جريمة اختلاس.
Neither the company nor the public prosecutor brought direct evidence that the offence of misappropriation had been committed.
المسائل الإجرائية عدم استنفاد سبل الانتصاف المحلية، وعدم تقديم أدلة تثبت الادعاءات
Procedural issues Non exhaustion of domestic remedies, failure to substantiate claims
إننى حقا أعتقد أننى عاقلة بالرغم من أدلة كثيرة تثبت عكس ذلك
I really do think I am sane despite considerable evidence to the contrary.
غير أن المسألة المطروحة في تلك القضية هي عجز الدولة المدعية عن تقديم أدلة تثبت الضرر.
However, the point at issue in that case was the inability of the claimant State to submit evidence showing any injury.
وفي ظروف هذه الحالة، يتعين إيﻻء اﻷهمية الواجبة ﻻدعاءات صاحب البﻻغ بقدر توافر أدلة تثبت صحتها.
In the circumstances, due weight must be given to the author apos s allegations, to the extent that they have been substantiated.
وللعديد منهم أدلة موثقة تثبت تمتعهم بمركز اﻹقامة الدائمة الممنوح لهم أو ﻷسرهم في فترات سابقة.
Many have documentary proof of permanent residence status granted to them or their families in earlier times.
٣٣ وردت خﻻل الفترة المستعرضة ثﻻث شكاوي من التعذيب، تنطوي اثنتان منها على أدلة تثبت وقوع التعذيب.
33. During the period covered, three complaints of torture were received.
وورد أن القضاة استندوا في حكمهم إلى الأسباب التالية (أ) الافتقار إلى أدلة تثبت الادعاء بأن ل. ف.
The judges reportedly based their decision on the following grounds (a) lack of substantiation of the claim that L.
ويذكر العراق أيضا أن هناك أدلة تثبت أن آثار الملوثات على الصحة، حتى في الكويت، لم تكن هامة.
Iraq also states that there is evidence demonstrating that the health effects of the pollutants, even in Kuwait, were insignificant.
ثم إن هناك أدلة موثقة ﻻ يرتقي إليها الشك تثبت تسلل المرتزقة اﻷجانب ووجودهم وما ارتكبوه من فظائع.
In addition, incontrovertible documented evidence is available about the infiltration and presence of foreign mercenaries and the atrocities committed by them.
كما تدعي أنه ليست هناك أية أدلة تثبت ارتكاب جريمتي القتل في ظروف مشددة، كما خلصت إلى ذلك المحكمة.
She further claims that there was no evidence of the murders being committed in aggravating circumstances, as found by the Court.
وهناك أيضا أدلة كافية تثبت أن الميجور سيبيدا أبلغ رئيسه فايديس كاسانوفا بما يقوم به هو من أنشطة)١٥٦(.
There is also sufficient evidence that Major Zepeda informed his superior, Vides Casanova, of his activities. 156
٢ ثمة أدلة تثبت أن جميع هؤﻻء الضباط وغيرهم اتخذوا، بعد ذلك، وهم على علم بما حدث، إجراءات ﻹخفاء الحقيقة.
2. There is evidence that, subsequently, all these officers and others, knowing what had happened, took steps to conceal the truth.
قدم دو بويز أدلة تثبت أن الحكومة الأتلافية التي أنشئت التعليم العام في الجنوب، وكذلك أنشئت العديد من برامج الخدمات الأجتماعية اللازمة.
He provided evidence to show that the coalition governments established public education in the South, as well as many needed social service programs.
187 وكما لاحظ الفريق سابقا ، توجد أدلة تثبت أن التلوث الناجم عن حرائق آبار النفط في الكويت قد بلغ بعض أنحاء إيران().
As previously noted by the Panel, there is evidence that contamination from the oil well fires in Kuwait reached some parts of Iran.
وينبغي توفير الحماية لجميع الشهود وضحايا الاتجار لتكون لهم مكانة اللاجئ وفرصة لتقديم أدلة ضد الذين تثبت مسؤوليتهم عن ارتكاب هذه الأفعال.
Protection should be provided to all witnesses and victims of trafficking so that they may have a place of refuge and an opportunity to give evidence against those held responsible.
أنها تثبت العارضه الخشبيه والتي تثبت السقف
It holds up the beam and that holds up the ceiling.
42 وبالاستناد إلى مجمل الأدلة، يخلص الفريق إلى أن الشركة لم تقدم أدلة كافية تثبت أن الشراكة لم تكن قائمة في تاريخ الغزو.
On the basis of the totality of the evidence, the Panel concludes that the company has not adequately shown that the partnership did not exist at the date of the invasion.
وتضمن رداءة الضوابط التنظيمية وصعوبة تعيين الأخشاب المنشورة وخلاف ذلك من منتجات مجه زة أنه لا توجد أدلة قاطعة كثيرة تثبت مدى هذه التجارة.
Poor regulation and difficulties in identifying sawn timber and other processed products ensure that there is little hard evidence to demonstrate the extent of the trade.
الوحده تثبت
Steady keel.
أدلة
Leads?
2 3 وأخيرا أ فرج عن صاحب الشكوى للافتقار إلى أية أدلة تثبت تعاطفه مع الإسلاميين وكذلك في ضوء التقارير الإيجابية المتعلقة بخدمته في القوات المسلحة.
2.3 The complainant was finally released owing to a lack of evidence of sympathy with the Islamists and in the light of positive reports concerning his service in the armed forces.
اذا لكي تثبت هذا، فأنت بذلك تثبت ما يعنيه ذلك
So to prove this, you're essentially proving what this means.
وإلى جانب اﻵثار القائمة منذ أمد طويل في باكستان وإيران، هنالك اﻵن أدلة تثبت تصاعد اﻻتجار بالمخدرات عن طريق جمهوريات آسيا الوسطى على الحدود الشمالية ﻷفغانستان.
Apart from the long standing effects in Pakistan and Iran, there is now evidence of escalating drug traffic via the Central Asian Republics on the northern border of Afghanistan.
والجبال أوتادا تثبت بها الأرض كما تثبت الخيام بالأوتاد ، والاستفهام للتقرير .
The mountains tent pins ?
والجبال أوتادا تثبت بها الأرض كما تثبت الخيام بالأوتاد ، والاستفهام للتقرير .
And the mountains as pegs ?
والجبال أوتادا تثبت بها الأرض كما تثبت الخيام بالأوتاد ، والاستفهام للتقرير .
and the mountains as pegs ?
والجبال أوتادا تثبت بها الأرض كما تثبت الخيام بالأوتاد ، والاستفهام للتقرير .
And the mountains as stakes ?
والجبال أوتادا تثبت بها الأرض كما تثبت الخيام بالأوتاد ، والاستفهام للتقرير .
And the mountains pegs ?
والجبال أوتادا تثبت بها الأرض كما تثبت الخيام بالأوتاد ، والاستفهام للتقرير .
and fixed the mountains like pegs ,
والجبال أوتادا تثبت بها الأرض كما تثبت الخيام بالأوتاد ، والاستفهام للتقرير .
And the high hills bulwarks ?
والجبال أوتادا تثبت بها الأرض كما تثبت الخيام بالأوتاد ، والاستفهام للتقرير .
and the mountains stakes ?
والجبال أوتادا تثبت بها الأرض كما تثبت الخيام بالأوتاد ، والاستفهام للتقرير .
and the mountains as pegs ( to anchor the earth ) ?
والجبال أوتادا تثبت بها الأرض كما تثبت الخيام بالأوتاد ، والاستفهام للتقرير .
And the mountains as projections ( thereon ) ?
والجبال أوتادا تثبت بها الأرض كما تثبت الخيام بالأوتاد ، والاستفهام للتقرير .
and raised the mountains like supporting poles ?
بورقة تثبت ذلك .
With a paper to prove it.
اوراقنا تثبت ذلك !
Our papers prove it!
لكن في سنة 2009 أعلن الفيزيائي ديفيد جاميسون من جامعة ملبورن عن أدلة جديدة تثبت أن غاليليو كان قد اكتشف فعلا شيئا غير عادي بخصوص ذلك النجم .
However, in July 2009 University of Melbourne physicist David Jamieson announced new evidence suggesting that Galileo was indeed aware that he had discovered something unusual about this star .
غير أن الدولة الطرف ترى أن صاحب الشكوى لم يقدم أي أدلة لا إلى المحكمة الإدارية ولا إلى السلطات الإدارية تثبت مخاوفه المدعاة بشأن إعادته إلى الجزائر.
According to the State party, however, the complainant had produced no evidence before either the administrative court or the administrative authorities to substantiate his alleged fears about being returned to Algeria.
وتلاحظ اللجنة أن صاحب البلاغ لم يبد أية تعليقات على هذا التعارض وبالتالي فإن اللجنة تعتبر أن صاحب البلاغ لم يقدم أدلة تثبت مزاعمه، لأغراض قبول البلاغ.
The Committee notes that the author has not commented on this discrepancy, and therefore concludes that he has failed to substantiate this claim, for purposes of admissibility.

 

عمليات البحث ذات الصلة : تثبت مختلفة - وثيقة تثبت - لم تثبت - وثائق تثبت - تثبت الأدلة - معلومات تثبت - لم تثبت - تثبت على - تثبت صعوبة - لا تثبت