ترجمة "تتحسن مع مرور الزمن" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
مرور - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : مرور - ترجمة : مع - ترجمة : مرور - ترجمة : تتحسن - ترجمة : تتحسن - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
مع مرور الزمن. | Time passed. And he was forgotten. |
فهم يتغيرون مع مرور الزمن | They do change over time. |
من الجيد أنها هنا ، إنها تتحسن مع مرور الوقت | Ah, come here. Oh. Let me look at you. |
تحسن مقاعد السيارة مع مرور الزمن | Well, car seats have got a lot better over time. |
الآن، تكلفة الطاقة قل ت مع مرور الزمن . | Now, the price of energy has come down over time. |
لذا فإن التمدد يتباطأ مع مرور الزمن. | So the expansion slows down with time. |
طقوس تنفيذ هراكيرى تغيرت مع مرور الزمن | The rite of harakiri has changed over time. |
26 ويستمر تطوير هذه النظم مع مرور الزمن. | The systems thus created had been evolving over time. |
ومثل أي علاقة مميزة , ستحصل على الأفضل والأفضل مع مرور الزمن. | And, like any great relationship, it just gets better and better as the years roll on. |
أظن أن المرء يأخذ بالاعتماد الشديد على محاميه مع مرور الزمن | Well I guess... one gets very dependent on one's advocate as time goes on. |
وتبين مع مرور الزمن أن البرنامج يفيد كﻻ من الخريجين أنفسهم والمركز. | The programme has, over the years, proved to be beneficial both to the interns themselves and to the Centre. |
مع مرور الثواني , سأتقدم في الزمن إذا كان التغير في الزمن 1 ثانية , ستزيد السرعة 1 متر ث | After another second, if I go forward in time if change in time is 1 second, then I'm going a second faster than that |
والشيء الآخر الذي قد يثير الجدل هو تحسن مقاعد السيارة مع مرور الزمن | And the other thing you might argue is, Well, car seats have got a lot better over time. |
اذن بالطبع ستبتدئ من البنتاجون, و لكنها مع مرور الزمن ستعبر ذلك النهر. | So yes, it begins inside the Pentagon, but over time it's going to cross that river. |
مع مرور الزمن، الرياح الشمسية تدفع طبقاتها الخارجية بعيدا مزهرة عبر تجليات خلابة. | In time, solar winds push their outer layers so far out that they blossom in spectacular displays. |
ذلك يعطينا تسلسلا زمنيا حول مدى تردد استخدام هذه الجملة المعينة مع مرور الزمن. | That gives us a time series of how frequently this particular sentence was used over time. |
لكن هناك حكيم من بين الحكماء أخبرهم بهذه النبؤة أنه مع مرور الزمن سيأتى محرر | But a wise man among the sages of Bagdad comforted them with a prophecy... saying, In the fullness of years, a liberator shall come upon you... |
أو، ماذا إن أمكن إعطاء معلومات جينية لبطارية بحيث يمكنها أن تصبح بالفعل أحسن مع مرور الزمن، | Or what if you could give genetic information to a battery so that it could actually become better as a function of time, and do so in an environmentally friendly way? |
التعامل مع اللامركزية باعتبارها عملية تفاعلية، يتعلم خلالها الفرد من تجاربه الناجحة والفاشلة، ويقوم كذلك بإحكام خططه وتكييفها مع مرور الزمن. | Approach decentralization as an iterative process, in which one can learn from successes and failures, as well as fine tune and adapt plans over time. |
والواقع أننا نحتاج، مع مرور الزمن، إلى القدرة على إعادة بناء بلدان أو مجتمعات، عانت من انهيار هيكلي. | In effect, we need a capacity to rebuild, over time, countries or societies which have suffered structural collapse. |
وعلى مرور الزمن، سيساعده النفوذ المتنامي على تحقيق المزيد من الأهداف. | Over time, enhanced influence will enable him to get more things done. |
وبعد مرور قرن من الزمن، لا تزال بورتوريكو مستعمرة للولايات المتحدة. | A century later, Puerto Rico was still a United States colony. |
نبدأ عند الزمن 0 بكتلة مقدارها 80 جرام بعد مرور عامين | We're starting at time, 0 with 80 grams. After two years, how much are we going to have left? |
ومن الملائم استحداث آلية لزيادة تقييم وتحديد الاحتياجات والأولويات المتغيرة مع مرور الزمن أو مع تغير أو تطور الظروف في بلد معين. | Closely related would be a mechanism for the further assessment and identification of needs and priorities as they might evolve over time or as circumstances in a given country change or evolve. |
الاشياء المادية ، على قدر تباينها الشديد قد تتطابق في القوانيين الرياضية والهياكل السببية ويزداد هذا التطابق مع مرور الزمن. | That physical objects, as unlike each other as they could possibly be, can nevertheless embody the same mathematical and causal structure and to do it more and more so over time. |
على الرغم من أن الساكنة قد تزداد عددا مع مرور الزمن، فإن التردد يجب أن يبقى 50 في المئة. | Even though the population may grow in size over time, the frequency should stay at about 50 percent. |
عندما تخسر فذلك معيب..وأنت لاتستطيع التراجع للوراء والهروب بعيدا مخجل جدا التغلب على شخصيتك الضعيفة مع مرور الزمن | Since you're furious at your defeat, you can't bear to step back, and you're embarrassed about running away, you overcome your weak character over time. |
مع مرور الزمن جمعت حوالي نصف دزينة من الطرق التي تعمل وتنفع بالطبع يوجد العديد منها طرق تعمل وفعالة . | Over time I've collected about a half dozen methods that do work of course there are many more that do work and that are effective. |
ومع مرور الزمن تتغير. تتغير لأن الناس يقومون بأشياء بطريقة طبيعية تماما. | And over time it changes it changes because people do things, or naturally. |
وهو مجرد سائل بسيط ومع مرور الزمن تطور الى بنية معقدة التركيب. | And it's just a simple fluid and it, over time, develops into this complicated structure. |
مع مرور الزمن استعمل الناس الماء الساخن لتدفئة الفراش لانه وسيلة غير ضارة للتدفئة و بها ميزة انها تبقى في السرير مع النائم. | Containers using hot water were soon also used, with the advantage that they could remain in the bed with the sleeper. |
أو لا، التقدم التكنولوجي هو الذي يسمح لنا بمواصلة هذا التطور المذعل الذي نحن فيه حيث المردود يرتفع مع مرور الزمن، | The first is, technological progress is what allows us to continue this amazing recent run that we're on where output goes up over time, while at the same time, prices go down, and volume and quality just continue to explode. |
ونتحدث عن الأشياء الأثرية، نتحدث عن اشياء مدفونة لكنها دفنت بفعل مرور الزمن. | So often when we are in the museum, and we are talking about ancient objects, we are talking about objects that had been buried but buried just because of the passage of time. |
ومع مرور الزمن وبسرعة في الحقيقة, خلال بضع ساعات يمكننا صنع منتج مادي | And over time quite rapidly actually, in a number of hours we can build a physical product, ready to take out of the machine and use. |
ما ترونه هو تردد سنة بسنة لـ نجح و ازدهر على مرور الزمن. | What you're seeing is year by year frequency of thrived and throve over time. |
مع مرور الزمن، تطورت الثقافة فرعية في مناطق أخرى، مثل الحياة البطيئة والسفر البطيئ وسيتاسلوو (المدن البطيئة) والتصميم البطيئ والوجبة البطيئة. | Over time, this developed into a subculture in other areas, such as Cittaslow (Slow Cities), Slow living, Slow Travel, and Slow Design. |
وإذ تدرك أن اﻻعتبارات القائمة على المبادئ اﻹنسانية اﻷساسية أسفرت، مع مرور الزمن، عن توفر حماية أفضل للمؤسسات والوحدات الطبية ولشاراتها، | Aware that, over the years, considerations based on fundamental principles of humanity have resulted in improved protection for medical establishments and units as well as for their emblems |
يتغير مع مرور الوقت. | It changes over time. |
وقد اقتضى مرور الزمن والتطورات المتعاقبة في التكنولوجيا أن تقوم اللجنة بصورة منتظمة بالنظر في إمكانية إدخال تنقيحات على القائمة الموجبة للتطبيق، وهكذا أصبح المرفق الأصلي أكثر تفصيلا مع مرور الوقت. | The passage of time and successive developments in technology have meant that the Committee is periodically engaged in considering possible revisions to the trigger list, and the original annex has thus become increasingly detailed. |
وإذا حدث أن متوسط قيمة مشاريع الصناديق اﻻئتمانية منفردة تغير مع مرور الزمن، فيتعين على المركز أن يستعرض العتبة المالية ﻷغراض التقييم. | Should the average value of individual ITC trust fund projects change over time, then ITC should review the financial threshold for evaluation purposes. |
تتحسن | She's reacted very well. |
أو، ماذا إن أمكن إعطاء معلومات جينية لبطارية بحيث يمكنها أن تصبح بالفعل أحسن مع مرور الزمن، والقيام بذلك بطريقة غير مؤذية للبيئة | Or, what if you could give genetic information to a battery so that it could actually become better as a function of time, and do so in an environmentally friendly way? |
يتم ذلك لأنه من الصعب التوصل إلى تقدير واقعي للتدفقات النقدية مع مرور الوقت يشمل حساب فترة من الزمن المرجح لاسترداد المصاريف الأولية. | This is done because it is harder to come to a realistic estimate of the cash flows as time goes on involves calculating the period of time likely to recoup the initial outlay. |
وينبغي وضع معايير و أو مؤشرات عن تمكين المرأة لقياس التقدم ورصده والتأكد من أن المكاسب لم تتآكل أو تفقد مع مرور الزمن. | Benchmarks and or empowerment indicators should be developed to measure and monitor progress and ensure that gains were not eroded or lost over time. |
هذه الآلية لم تضمن للمصرف استرداد السلفة (عينا ) فقط، بل أيضا مكنت المزارعين، مع مرور الزمن، من أن يصبحوا ملا كا بالأغلبية لمطحنة للأر ز . | This mechanism not only assured the bank of credit recovery (in kind) but also, over time, enabled the farmers to become majority owners of a rice mill. |
عمليات البحث ذات الصلة : مرور الزمن - مرور الزمن - مرور الزمن - تتحسن مع الوقت - تتحسن مع الممارسة - مع الزمن - تتحسن الأمور - الحياة تتحسن - أنت تتحسن - الأمور تتحسن - لم تتحسن - أنها تتحسن