Translation of "lapse of" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Here's a time lapse of one of the time lapse units being made. | هنا نجد هذه الفترة الزمنية من إحدى وحدات الفترات الزمنبة التي صنعت . |
Europe s Lapse of Reason | غياب العقل في أوروبا |
I incautiously turned that idea of a couple of time lapse cameras into 25 time lapse cameras. | بإغفال مني حولت تلك الفكرة من إثنان من الكاميرات الضوئية إلى 25 كاميرا تصوير للإطار الزمني . |
like the time lapse. | مثل تعقب التغيرات الزمنية |
Time lapse The greater the time lapse between two works, the greater the likely variation. | الفاصل الزمني كسبب للاختلاف كلما زاد الوقت بين عملين زاد الاختلاف المحتمل. |
This is a time lapse view of it. | هذا هو الفاصل الزمني لها |
So, here's another time lapse shot of Columbia. | هنا صورة آخري بطيئة من كولومبيا . |
Well, within about three weeks, I incautiously turned that idea of a couple of time lapse cameras into 25 time lapse cameras. | حسنا , خلال ثلاث اسابيع , بإغفال مني حولت تلك الفكرة من إثنان من الكاميرات الضوئية إلى 25 كاميرا تصوير للإطار الزمني . |
James Balog Time lapse proof of extreme ice loss | جيمس بلوغ برهان بتصوير الإطار الزمني على ضياع الجليد المفرط |
lapse, someone immediately attracted the greatest suspicion? | هفوة ، شخص على الفور اجتذبت أكبر الشك |
Now we turn on our time lapse. | الآن نعود بالصورة إلي الوراء . |
Did you ever have a lapse of memory during battle? | هل حدثت لك هفوه في الذاكرة أثناء معركة |
But this is a wrong conclusion, which illustrates a lapse of logic. | ولكنه استنتاج خاطئ ويوضح مدى إخفاق المنطق المتبع. |
This is January, in time lapse, of people editing ... that's the earthquake. | هذا هو الفاصل الزمني في يناير، الناس يحررون، ذلك هو الزلزال. |
On that schematic picture, a sort of time lapse picture, we're halfway. | في هذا المخطط، الخالي من أي إشارة إلى الوقت، نحن في المنتصف |
In other countries GTGs have been allowed to lapse. | وفي بلدان أخرى سمح للأفرقة العاملة المواضيعية الجنسانية بالانتهاء. |
I'm going to show you a brief time lapse. | سوف أريكم عرضا سريعا. |
Where was i? Ah, yes, the lapse in your memory. | اين كنت ، نعم ، مشكلة ذاكرتك |
Now, Lieutenant, in these acts of killing... did you ever have a lapse of memory... | اثناء احداث القتل تلك هل حدثت لك هفوة في الذاكرة |
As I was saying, we'd hate to see the policies lapse. | لقد كنت أقول أننا نخشى هذة البوليصات الآن |
The story has yet to appear in any reprint collection since the lapse of copyright. | القصة لم تظهر في أي مجموعة تم طباعتها منذ انقضاء حق المؤلف. |
It's just a question to use some techniques like the time lapse. | انه عملية تحتاج بعض التقنيات مثل تعقب التغيرات الزمنية |
This is Europe s new reality, not a momentary lapse in good order. | هذا هو الواقع الأوروبي الجديد، وليس مجرد هفوة لحظية في إطار نظام جيد. |
d After a two year lapse, the World Bank submitted 2003 data. | (د) قدم البنك الدولي بيانات عن عام 2003 بعد انقطاع دام سنتين. |
In 1990, at the ninth session, the time lapse was 27 months. | وفي الدورة التاسعة في عام ١٩٩٠، كان الفاصل الزمني ٢٧ شهرا. |
Elia Saikaly's short movie catches the majestic beauty of Mount Everest at night in time lapse. | يقتنص فيلم إليا سايكالي القصير روعة وعظمة جبل ايفرست في الليل، الفيديو بتقنية تايم لابس أو تصوير مرور الوقت. |
Roughly half of all countries that emerge from war lapse back into violence within five years. | إن النصف تقريبا من جميع البلدان الخارجة من الحرب يقع مجددا في وهدة العنف في غضون خمس سنوات. |
Roughly half of all countries that emerge from war lapse back into violence within five years. | إن ما يقرب من نصف جميع البلدان الخارجة من الحرب ينزلق مجددا إلى أتون العنف في غضون خمس سنوات. |
At the twelfth session, the time lapse 34 months, or nearly three years. | وفي الدورة الثانية عشرة، أصبح الفاصل الزمني ٣٤ شهرا، أو ثﻻث سنوات تقريبا. |
(o) Staff turnover and delays in recruitment (the lapse factor) (A 49 564). | )س( دوران الموظفين والتأخير في التوظيف )معامل فترة التأخير( (A 49 564). |
However, this does not mean that the matter should be allowed to lapse. | ومع ذلك، هذا ﻻ يعني أنه ينبغي السماح للمسألة بأن تهمل. |
Each of the layers has a different lapse rate, defining the rate of change in temperature with height. | كل طبقة من الطبقات لديها اختلاف في معدل الفاصل، والذي يعرف بأنه معدل التغير في درجة الحرارة مع الارتفاع. |
But we can also do a new form of computational photography, with time lapse and color coding. | بنموذج جديد للتصوير الحسابي مع تمرير الزمن والترميز اللوني |
The Council notes that this authorization is due to lapse on 18 March 1992. | ويﻻحظ المجلس أن من المقرر أن ينصرم أجل هذا اﻹذن في ٨١آذار مارس ٢٩٩١. |
J. Staff turnover and delays in recruitment (the lapse factor) (JIU REP 94 7) | ياء دوران الموظفين وحاﻻت التأخير في التوظيف )معـامــل التأخيـــر فـــي شغــــل الوظائـــف( (JIU REP 94 7) |
And it's been filmed under time lapse, which is why you can see it moving. | وقد تم تصويرها على مراحل ولهذا ترونها تتحرك |
And it's been filmed under time lapse, which is why you can see it moving. | وقد تم تصويرها على مراحل ولهذا ترونها تتحرك يتم قسم غشاء الخلية |
We've been handling this insurance for 3 years and we hate to see these policies lapse. | لقد كن ا نتعامل فى هذا التأمين لمدة 3 سنوات و نخشى أن نفض تلك البوليصات |
Far worse for Europe would be to avoid serious reform and lapse into egalitarian and genteel decline. | والأسوأ من هذا كثيرا بالنسبة لأوروبا أن تتجنب الإصلاح الجاد وتنزلق إلى نوع أنيق من الانحدار يتسم بالمساواة. |
J. Staff turnover and delays in recruitment (the lapse factor) (JIU REP 94 7) . 160 167 41 | دوران الموظفين وحــاﻻت التأخــير في التوظيــف )معامل التأخير في شغل الوظائف( )JIU REP 94 7( |
So We forgave him this ( lapse ) he enjoyed , indeed , a Near Approach to Us , and a beautiful place of ( Final ) Return . | فغفرنا له ذلك وإن له عندنا لزلفى أي زيادة خير في الدنيا وحسن مآب مرجع في الآخرة . |
So We forgave him this ( lapse ) he enjoyed , indeed , a Near Approach to Us , and a beautiful place of ( Final ) Return . | فغفرنا له ذلك ، وجعلناه من المقر بين عندنا ، وأعددنا له حسن المصير في الآخرة . |
(b) The injured State is to be considered as having, by reason of its conduct, validly acquiesced in the lapse of the claim. | (ب) إذا اعت بر أن الدولة المضرورة، بسبب تصرفها، قد وافقت موافقة صحيحة على سقوط حقها في تقديم الطلب. |
It expressed its appreciation for the attendance of the representative of the State party and the explanation offered for the lapse in reporting. | وأبدت تقديرها لحضور ممثل الدولة الطرف والتفسير الذي أبداه بشأن تأخر تقديم التقارير. |
160. Historically, the lapse factor came from a natural phenomenon arising from staff turnover and delays in recruitment. | ١٦٠ نشأ معامل التأخير في شغل الوظائف، تاريخيا، عن ظاهرة طبيعية ناجمة عن دوران الموظفين وحاﻻت التأخير في التوظيف. |
Related searches : Lapse Of Rights - Lapse Of Memory - Lapse Of Patent - Notification Of Lapse - Lapse Of Attention - Lapse Of Judgment - Date Of Lapse - Lapse Of Reason - Lapse Of Thought - Lapse Of Interest - Lapse Of Judgement - Lapse Of Time - Lapse Of Conditions