ترجمة "تبقي قيد التوتر" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
قيد - ترجمة : قيد - ترجمة : التوتر - ترجمة : قيد - ترجمة : تبقي قيد التوتر - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
إنه لشيء رائع كيف تبقي التوتر | It's wonderful how you keep the tension. |
3 تقـرر أن تبقي الموضوع قيد اهتمامها. | 3. Decides to remain attentive to the matter. |
11 تقرر أن تبقي المسألة قيد نظرها. | 11. Decides to remain seized of the issue. |
6 تقرر أن تبقي المسألة قيد نظرها. | 6. Decides to remain seized of the matter. |
3 تقـرر أن تبقي المسألة قيد اهتمامها. | 3. Decides to remain attentive to the matter. |
7 تقرر أن تبقي المسألة قيد نظرها. | 7. Decides to remain seized of the matter. |
12 تقرر أن تبقي المسألة قيد نظرها. | 12. Decides to remain seized of the issue. |
13 تقرر أن تبقي المسألة قيد نظرها. | 13. Decides to remain seized of the issue. |
3 تقرر أن تبقي المسألة قيد نظرها. | 3. Decides to remain seized of the matter. |
6 تقرر أن تبقي المسألة قيد نظرها. | Decides to remain seized of the matter. |
11 تقرر أن تبقي المسألة قيد نظرها. | Decides to remain seized of the issue. |
3 تقـرر أن تبقي هذه المسألة قيد اهتمامها. | Decides to remain attentive to the matter. |
وقررت اللجنة أن تبقي هذه المسألة قيد النظر. | The Committee decided to keep the matter under review. |
7 تقرر أن تبقي هذه المسألة قيد نظرها الفعلي. | Decides to remain seized of the matter. |
وينبغي للجنة الممثلين الدائمين أن تبقي الولاية متعددة السنوات قيد الاستعراض. | The proposed work programme and budget and each subprogramme thereof should be prioritized and annotated to show clearly how each element flows from existing mandates. |
وبدلا من الارتياح لأمجادها، تبقي المحكمة أساليب عملها قيد النظر بصورة مستديمة. | Far from resting on its laurels, the Court keeps its working methods constantly under review. |
٧ تقرر أن تبقي هذه المسألة قيد نظرها الى حين إيجاد حل لﻷزمة. | 7. Decides to remain seized of the matter until a solution to the crisis is found. |
وفي دورتها الرابعة والأربعين، نظرت اللجنة في البند وقررت أن تبقي المسألة قيد نظرها. | At its forty fourth session, the Committee considered the item and decided to remain seized of the matter. |
62 وقررت أن تبقي المسألة قيد نظرها وأن تطرحها مجددا للنقاش في اجتماعاتها القادمة. | It decided to keep the issue on the agenda and to discuss it again at its future meetings. |
١٦ تقرر أن تبقي هذا الموضوع قيد نظرها إلى أن ي وجد حل لهذه الحالة. | 16. Decides to remain seized of this matter until a solution to the situation is found. |
6 تحث جميع الدول على أن تبقي هذه المسألة قيد النظر على أرفع المستويات السياسية | 6. Urges all States to remain seized of the issue at the highest political level |
6 تحث جميع الدول على أن تبقي هذه المسألة قيد النظر على أرفع المستويات السياسيـة | 6. Urges all States to remain seized of the issue at the highest political level |
7 تحث جميع الدول على أن تبقي هذه المسألة قيد النظر على أرفع المستويات السياسيـة | 7. Urges all States to remain seized of the issue at the highest political level |
7 تحث جميع الدول على أن تبقي هذه المسألة قيد النظر على أرفع المستويات السياسيـة | Urges all States to remain seized of the issue at the highest political level |
وبذلك، يلاحظ أن باكستان تبقي التحفظات البيانات التي تدرجها بشأن معاهدات حقوق الإنسان قيد الاستعراض. | IDBP Industrial Development Bank of Pakistan. |
24 تقرر أن تبقي العملية الجارية في كاليدونيا الجديدة، نتيجة توقيع اتفاق نوميا، قيد النظر المستمر | 24. Decides to keep under continuous review the process unfolding in New Caledonia as a result of the signing of the Nouméa Accord |
٩ يقرر أن تبقي لجنة مركز المرأة قيد نظرها مسألة النساء واﻷطفال في ظروف الفصل العنصري | 9. Decides that the Commission on the Status of Women should remain seized of the question of women and children living under apartheid |
التوتر ، التوتر | Jitters, jitters |
16 تقرر أن تبقي العملية الجارية في كاليدونيا الجديدة نتيجة التوقيع على اتفاق نوميا قيد الاستعراض المستمر | 16. Decides to keep under continuous review the process unfolding in New Caledonia as a result of the signing of the Nouméa Accord |
31 تقـرر أن تبقي قيد الاستعراض خلال دورتها الستين البند المعنون تمويل بعثة الأمم المتحدة في السودان . | 31. Decides to keep under review during its sixtieth session the item entitled Financing of the United Nations Mission in the Sudan . |
21 تقرر أن تبقي العملية الجارية في كاليدونيا الجديدة نتيجة التوقيع على اتفاق نوميا قيد النظر المستمر | 21. Decides to keep under continuous review the process unfolding in New Caledonia as a result of the signing of the Nouméa Accord |
15 تقرر أن تبقي العملية الجارية في كاليدونيا الجديدة، نتيجة التوقيع على اتفاق نوميا، قيد الاستعراض المستمر | 15. Decides to keep under continuous review the process unfolding in New Caledonia as a result of the signing of the Nouméa Accord |
15 تقرر أن تبقي العملية الجارية في كاليدونيا الجديدة نتيجة التوقيع على اتفاق نوميا قيد النظر المستمر | 15. Decides to keep under continuous review the process unfolding in New Caledonia as a result of the signing of the Nouméa Accord |
31 تقـرر أن تبقي قيد الاستعراض خلال دورتها الستين البند المعنون تمويل بعثة الأمم المتحدة في السودان . | Decides to keep under review during its sixtieth session the item entitled Financing of the United Nations Mission in the Sudan . |
16 تقرر أن تبقي العملية الجارية في كاليدونيا الجديدة نتيجة التوقيع على اتفاق نوميا قيد النظر المستمر | Decides to keep under continuous review the process unfolding in New Caledonia as a result of the signing of the Nouméa Accord |
16 تقرر أن تبقي العملية الجارية في كاليدونيا الجديدة نتيجة التوقيع على اتفاق نوميا قيد الاستعراض المستمر | Decides to keep under continuous review the process unfolding in New Caledonia as a result of the signing of the Nouméa Accord |
21 تقرر أن تبقي قيد الاستعراض خلال دورتها الستين البند المعنون تمويل عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار . | 21. Decides to keep under review during its sixtieth session the item entitled Financing of the United Nations Operation in Côte d'Ivoire . |
18 تقرر أن تبقي قيد الاستعراض خلال دورتها الثامنة والخمسين البند المعنون تمويل بعثة الأمم المتحدة في ليبريا . | 18. Decides to keep under review during its fifty eighth session the item entitled Financing of the United Nations Mission in Liberia . |
17 تقـرر أن تبقي قيد الاستعراض خلال دورتها التاسعة والخمسين البند المعنون تمويل بعثة الأمم المتحدة في سيراليون . | 17. Decides to keep under review during its fifty ninth session the item entitled Financing of the United Nations Mission in Sierra Leone . |
20 تقرر أن تبقي قيد الاستعراض خلال دورتها التاسعة والخمسين البند المعنون تمويل عملية الأمم المتحدة في بوروندي . | 20. Decides to keep under review during its fifty ninth session the item entitled Financing of the United Nations Operation in Burundi . |
34 تقرر أن تبقي قيد الاستعراض خلال دورتها الحادية والستين البند المعنون تمويل عملية الأمم المتحدة في بوروندي . | 34. Decides to keep under review during its sixty first session the item entitled Financing of the United Nations Operation in Burundi . |
21 تقرر أن تبقي قيد الاستعراض في دورتها الستين البند المعنون تمويل عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار . | Decides to keep under review during its sixtieth session the item entitled Financing of the United Nations Operation in Côte d'Ivoire . |
٦ وقررت اللجنة أن تبقي تنفيذ اختصاصاتها قيد اﻻستعراض على ضوء أي تطورات أخرى تتصل باحتياجات خدمة المؤتمرات. | 6. The Committee decided to keep the implementation of its mandate under review in the light of further developments related to conference servicing requirements. |
١٢٨ وقررت اللجنة أن تبقي تنفيذ اختصاصاتها قيد اﻻستعراض على ضوء أي تطورات أخرى تتصل باحتياجات خدمة المؤتمرات. | The Committee decided to keep the implementation of its mandate under review in the light of further developments related to conference servicing requirements. |
٤ تطلب من اللجنة اﻷولى أن تبقي قيد اﻻستعراض برنامج العمل المعتمد بموجب الفقرة ١ من هذا القرار | 4. Requests the First Committee to keep under review the programme of work adopted under paragraph 1 of the present resolution |
عمليات البحث ذات الصلة : تبقي قيد النظر - تبقي قيد المراقبة - تبقي على قيد الحياة - تبقي إشارة على قيد الحياة - تبقي على قيد الحياة حزمة - التعب التوتر التوتر - تبقي دقيقة - تبقي منخفضة - تبقي داخل - تبقي ثابتة